Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Опечатки - сюда!
Частный клуб Алекса Экслера > Cайт Экслер.Ру
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
Alex Exler
17 апреля 2013, 17:53

wanja написал: Рубен Флейшер и Рубен Фляйшер.

Исправил, спасибо.
Alex Exler
17 апреля 2013, 17:53

Аркадий Апломбов написал: Из кинорецензии от 21.03.2013, "Открытая дверь" / "Doors Open".

"Ключевую роль Маккензи сыграл сериальный актер Даглас Хеншелла."

Исправил, спасибо.
Sergei Zhu
24 апреля 2013, 12:26
В "Magformers возвращаются!":

Кстати, удобно то, что у них есть широкий спектр конструкторов: как дорогие мегамонстров из 400 элементов, так и скромные наборы...
Alex Exler
25 апреля 2013, 13:59

Sergei Zhu написал: В "Magformers возвращаются!":

Кстати, удобно то, что у них есть широкий спектр конструкторов: как дорогие мегамонстров из 400 элементов, так и скромные наборы...

Спасибо, исправил.
ElenaV
6 мая 2013, 07:02
В первом предложении резензии на "Джанго освобожденный" Кристоф Вальц назван Кристофером.
Alex Exler
6 мая 2013, 09:45

ElenaV написала: В первом предложении резензии на "Джанго освобожденный" Кристоф Вальц назван Кристофером.

А и точно. Спасибо, исправил.
Thunder
6 мая 2013, 16:11
Пенсионный боевик "Возвращение героя" (The Last Stand)

Баннистер поднял два бронемашины ...

Alex Exler
6 мая 2013, 17:31
Acidburn
11 мая 2013, 20:52
Эрин Брокович
Фамилия героя Альберта Финни не Мерси, а Месри. smile4.gif
Alex Exler
12 мая 2013, 12:58

Acidburn написала: Эрин Брокович
Фамилия героя Альберта Финни не Мерси, а Месри. smile4.gif

А и точно. Спасибо, исправил.
unpocoloca
12 октября 2013, 21:30
В блоге в сегодняшнем посте "Спаржа и вино":

насыщенный фруктами (персик, абриков)

Абрикос.
И то же в ЖЖ-трансляции.
Alex Exler
13 октября 2013, 10:28
Исправил, спасибо.
Ростислав
31 октября 2013, 14:44
Блог - "Подводный туннель под Босфором был взят"
31.10.2013 14:04

Пуль управления поездом <...>
Alex Exler
31 октября 2013, 16:33
Исправил, спасибо.
Ростислав
14 ноября 2013, 16:57
Блог "Китайский стенд для фотографирования"

"для фотогорафирования гаджетов"

"Ну а если есть возможность эту штуку..." (запятая потерялася?)
Alex Exler
15 ноября 2013, 13:18

Ростислав написал: "для фотогорафирования гаджетов"


Исправил, спасибо.


Ростислав написал: "Ну а если есть возможность эту штуку..." (запятая потерялася?)

Тут не нужна запятая. Точнее, можно ставить, а можно не ставить - в зависимости от интонации. Прочитайте вслух "Ну, а если" и "Ну а если". Интонация.
Цезарь82
21 ноября 2013, 10:30
Из последней рецензии на Росомаху:

А и правда, был такой. Когда Логан еще был маленький, занесли его пути-дорожки в японский город Нагасаки, где японская военщина подло схватила Росомаху и засадила в глубокий колодец, накрытый крышкой. Почему Росомаха, который своим адамантием режет стальные сейфы, как консервные банки, не скинул крышку и не сбежал - доподлинно неизвестно. Вероятно, просто из вежливости.

Дело в том, что сюжетно действие эпизода в Японии происходит до событий "Росомаха :Начало" и у Логана еще не врощен адамантий в костях. Там был кадр, когда Логан выбираясь из колодца цепляется за стенку именно костяным когтем. Не ляп но все же.
Ростислав
16 декабря 2013, 09:49
Кинорецензия "Малавита"

"Фред сдал большинство людей из своей "семьи", после чего получил программу защиты свидетелей и ФБР перевезло Фреда с семьей во Францию, подальше от мафии." (запятая до ФБР?)

"В книгИ много рассказывается о внутреннем мире каждого члена семьи"

"разборка как раз смотрится более или мVнее: ну, пародия и пародия. "

Фред иногда превращается в Френка
"а уж когда Френка играет сам Де Ниро - это, конечно, очень забавно. "
"Также это имя собаки Френка из фильма"
"Но я, как и Френк, старательно сдерживаю свои желания. "
Alex Exler
16 декабря 2013, 10:05
Спасибо, исправил.
unpocoloca
30 декабря 2013, 12:44
Блог от зо декабря. Запись "Барселонский океанариум".

Свозили вчера ребенка в барселонский океанарием.

ОкеанариУм.
Alex Exler
30 декабря 2013, 13:29
Спасибо, исправил.
MiltonReal
11 января 2014, 12:41
Джон Харт и Джон Хёрт - одна и та же персона.

Ну а также, конечно, Морган Фриман и Морган Фримен.
Alex Exler
12 января 2014, 11:24
Спасибо, исправил.
Ростислав
7 февраля 2014, 14:46
Не опечатка, а ошибка форматирования, видимо.
В архиве кинорецензий за 2013 год (при выводе всего списока за год) болдом не отображается название
"17.06.2013 Детективный боевик "Летучий отряд Скотланд-Ярда" (The Sweeney)"

Не знаю, насколько это важно.
Ростислав
7 февраля 2014, 14:48
тоже в 2012 году
10.12.2012 Боевик "Эволюция Борна" (The Bourne Legacy)
06.12.2012 Комедия "Конфетти" (Confetti)
03.12.2012 Криминальная драма "Патруль" (End of Watch)
Alex Exler
8 февраля 2014, 13:25
Спасибо, поправим.
Vasly
10 февраля 2014, 08:20
Исправлено.
wanja
19 марта 2014, 10:26
В рецензии на "Волк с Уолл-Стрит":
В списке ролей опечатка: Джолн Фавро.
Ну просто маленький положительный стришок для киноманов.
Alex Exler
19 марта 2014, 11:25
Спасибо, исправил.
Redman
23 марта 2014, 15:04
Эффект колибри / Hummingbird рецензия не открывается
Alex Exler
23 марта 2014, 18:14

Redman написал: Эффект колибри / Hummingbird рецензия не открывается

Ага, из списка рецензий. Спасибо, исправил.
galri
23 марта 2014, 19:07
Когда хочу открыть Хоббит. Пустошь Смауга, то сайт требует авторизацию.
Alex Exler
23 марта 2014, 20:26

galri написал: Когда хочу открыть Хоббит. Пустошь Смауга, то сайт требует авторизацию.

Все правильно, рецензия на завтра выставлена. Откроется в 9 утра по Москве.
DenisSV
4 апреля 2014, 20:56
В кинорецензиях на букву "Р" две "Рапунцель" почему-то. Что самое загадочное, одна до "Рассказов", а вторая после.
Alex Exler
5 апреля 2014, 10:31

DenisSV написал: В кинорецензиях на букву "Р" две "Рапунцель" почему-то. Что самое загадочное,  одна до "Рассказов", а вторая после.

А и точно. Спасибо большое, исправил.
Аркадий Апломбов
8 мая 2014, 14:14
В статье от 08.05.14 "О запрете мата" фраза:
"Причем даже если книга будет снабжена огромной надписью о том, что там присутствует эта лекцика."
Alex Exler
9 мая 2014, 09:18
Спасибо, исправил.
Stix
17 мая 2014, 18:14
http://www.exler.ru/blog/item/7008/

цитата: Он сбежал с Джанет (она тут реально богатая наследница) и оставил Джемесона в дураках.

в этой заметке про "Bedtime Story" фактическая ошибка (ну или мы смотрели разные версии концовки): в моей - Джанет, как и в ремейке, выиграла конкурс, а не была мыльной королевой, ну а Бенсон по-настоящему влюбляется и женится на ней

ну и плюс добавлю, что пара Брандо - Нивен смотрелась, на мой взгляд, гораздо лучше и более целостно, нежели Мартин - Кейн, где последний был на 5 голов выше своего напарника

оригинал понравился больше (возможно, отчасти из-за того, что посмотрел его до ремейка)
Alex Exler
18 мая 2014, 11:56
Поправил, спасибо. Однако по поводу Мартин-Кейн - при всей буффонадности Мартин очень и очень хорош. И как комедийный актер он Брандо уделывает с головой, потому что Брандо - даже рядом не комедийный актер.
Stix
22 мая 2014, 01:59
мне передёргивания Мартина не по душе пришлись, но на вкус и цвет... wink.gif

http://www.exler.ru/films/15-12-2000.htm:
цитата: Америка. 30-е годы.

В титрах не раз подчёркивается, что это 20-ые годы (1925 в начале и 1927 в финальных сценах).
+ сухой закон был c 1920 по 1933
да и "Броненосец "Потёмкин"" 1925 года
Alex Exler
22 мая 2014, 10:05
Спасибо, исправил.
ElenaV
9 июня 2014, 21:12
В блоге, в посте про винное ценообразование есть фраза:

Ни фига себе, сказала я себе.

Может, "а" лишняя?
Alex Exler
10 июня 2014, 11:59

ElenaV написала: В блоге, в посте про винное ценообразование есть фраза:


Может, "а" лишняя?

Нет, это расхожая фраза. Мем wink.gif
ElenaV
10 июня 2014, 12:05

Alex Exler написал:
Нет, это расхожая фраза. Мем 

Слышала его всегда только в мужском роде. Буду знать.
Ветеран
17 июня 2014, 12:27

Alex Exler написал: Нет, это расхожая фраза. Мем

А в данном контексте "мем" означает русифицированное сокращение "madam" или "memorize"?
Alex Exler
17 июня 2014, 22:13

Ветеран написал:
А в данном контексте "мем" означает русифицированное сокращение "madam" или "memorize"?

Вас прям как в Гугле забанили wink.gif
Ветеран
18 июня 2014, 09:58

Alex Exler написал: Вас прям как в Гугле забанили

Ой, и правда! Meme. Спасибо. smile.gif
Thunder
29 декабря 2014, 13:42
Занесло

Майк остается в номере без сознания ...

Майкл


... но матерились по-русски и времени переходили на русский, когда надо было высказать особо энергичную фразу.

Может временами? Или время от времени?
Alex Exler
31 декабря 2014, 19:34
Исправил, спасибо.
Acidburn
21 января 2015, 12:10
Алекс, сегодняшний ликбез про сдачу квартиры в аренду в Испании. Вот это вот предложение: "Это очень мало у кого удается." Не критично, но глаз режет. Или "у кого получается" или "кому удаётся".

И вот тут вот опечатка: "К тому, чтобы потенциальные и состоявшиеся покупатели представляли, какие подводные камни здесь бывает."
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»