Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Последние известия из мира поттерианы
Частный клуб Алекса Экслера > Фантастика: научная, ненаучная, фэнтези > "Гарри Поттер"
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
volkova
15 августа 2007, 14:27
Несколько ссылочек на отзывы официальных критиков о 7й книге (сразу уточню, критика приняла DH довольно прохладно):

‘New York entertaiment” Book Critic Sam Anderson – очень юморная статья, пожалуй, я стану их постоянным читателем 3d.gif
http://nymag.com/daily/entertainment/2007/...ly_hallows.html
«Атлантик» Ross Douthat, там в самой статье ссылки еще на несколько статей, других авторов и изданий
http://rossdouthat.theatlantic.com/archive...hly_hallows.php
"Guardian" забавный дайджест
http://books.guardian.co.uk/digestedread/s...2133299,00.html
"Guardian" Микс из высказываний критиков в разных изданиях
http://books.guardian.co.uk/comment/story/0,,2141067,00.html
esty
15 августа 2007, 15:08

bastinda написала: А вот тут перевод статьи Стивена Кинга о последней книги Гарри Поттер.

Хорошая статья. И про синдром Робинзона Крузо здорово заметил. wink.gif
fendy
15 августа 2007, 16:00

bastinda написала: А вот тут перевод статьи Стивена Кинга о последней книги Гарри Поттер.

Оригинал.
Зачем они в переводе Kremlin-like secrecy заменили "железным занавесом тайны"? mad.gif biggrin.gif
Malinna
15 августа 2007, 18:30

bastinda написала: А вот тут перевод статьи Стивена Кинга о последней книги Гарри Поттер.

Здорово написал. smile4.gif
Taisa1234
16 августа 2007, 12:25

Трор написал:
Это где ж ты так уточняла? У меня лицензионные диски с кучей рекламных роликов и там даже проговаривается "rated PG-13". wink.gif

У меня не коллекционное издание, простое без дополнений...Я до этого момента считала, что оно лицензионное белое и пушистое... Качество на нем во всяком случае отличное.... и стоил как приличный...
Трор
16 августа 2007, 12:27

Taisa1234 написала: У меня не коллекционное издание, простое без дополнений...Я до этого момента считала, что оно лицензионное белое и пушистое... Качество на нем во всяком случае отличное.... и стоил как приличный...

У меня коллекционное, из заграницы привезенное, там PG-13. wink.gif
Taisa1234
16 августа 2007, 12:48

volkova написала: Несколько ссылочек на отзывы официальных критиков о 7й книге (сразу уточню, критика приняла DH  довольно прохладно):

‘New York entertaiment” Book Critic Sam Anderson – очень юморная статья, пожалуй, я стану их постоянным читателем  3d.gif
http://nymag.com/daily/entertainment/2007/...ly_hallows.html 
«Атлантик» Ross Douthat, там в самой статье ссылки еще на несколько статей,  других авторов и изданий
http://rossdouthat.theatlantic.com/archive...hly_hallows.php
"Guardian" забавный дайджест
http://books.guardian.co.uk/digestedread/s...2133299,00.html
"Guardian" Микс из высказываний критиков в разных изданиях
http://books.guardian.co.uk/comment/story/0,,2141067,00.html

а что-нить есть на русском?? Слаба я в английском ужасно, читать через транслит глупо... Я слышала информацию, дескать Роулинг после выхода 7 книги ответила на несколько сот вопросов читателей (прямая линяя с ней была или что-то в этом роде), может кто-то знает, где почитать можно?
Глокая куздра
16 августа 2007, 16:54
Новости от РОСМЭНа (взято с ру_гаррипоттер):

Обложка с названием «Гарри Поттер и Дары Смерти» уже отправлена в производство. Текст самой книги уже переведен, и в настоящее время над ним начали работать редакторы и корректоры.

Ого! А быстро они вдвоём перевели, однако.

Седьмая книга о приключениях Гарри Поттера выйдет на русском языке уже 13 октября, а не в ноябре, как сообщалось ранее.

На "Озоне" и "Болеро" уже можно сделать предзаказ, стоимость в районе 500 рублей. Дороговато...

Чтобы предотвратить утечку информации, издательство и типография собираются принимать повышенные меры безопасности. Текст книги будет храниться в строжайшей секретности. В типографиях будет установлена система видеонаблюдения и усилена охрана. Меры безопасности будут примерно такими же, как в "Гознаке", где выпускают ценные бумаги.

Хи-хи. А где-нибудь седьмого октября в Рунете появятся фотосканы с этого издания, и в новостях все будут обсуждать, настоящая книга или нет. 3d.gif
Трор
16 августа 2007, 17:00

Глокая куздра написала: Хи-хи. А где-нибудь седьмого октября в Рунете появятся фотосканы с этого издания, и в новостях все будут обсуждать, настоящая книга или нет. 

uhaha.gif
РОСМЭН жжжот!!!! 3d.gif
Mari
16 августа 2007, 17:05

Глокая куздра написала: На "Озоне" и "Болеро" уже можно сделать предзаказ, стоимость в районе 500 рублей. Дороговато...

И правда, разошлись чего-то. mad.gif

Глокая куздра написала:  А где-нибудь седьмого октября в Рунете появятся фотосканы с этого издания, и в новостях все будут обсуждать, настоящая книга или нет.

haha.gif
Честно говоря, не совсем понимаю зачем все эти меры предосторожности. Кому надо - все уже знают. Разве что показать типа "Мы не хуже Схоластик с Блумсбери", ага 3d.gif
Avada
16 августа 2007, 17:06

Глокая куздра написала: "Болеро" уже можно сделать предзаказ, стоимость в районе 500 рублей

Мне сегодня рассылка с Болеро пришла - 349 р. предзаказ.
Я не считаю, что это дорого, сейчас новинки, в твердых переплетах, толстенькие примерно так и стоят.
Только из их письма не ясно, как все-таки будет называться книга...
На Озоне вообще не видела, что можно сделать предзаказ, но подозреваю, что у них будет дороже, чем на Болеро.
Глокая куздра
16 августа 2007, 17:10

Avada написала: Мне сегодня рассылка с Болеро пришла - 349 р. предзаказ.

Это уже лучше. smile.gif На "Болеро", по-моему, всегда дешевле "Озона" выходит.

Avada написала: я не считаю, что это дорого, сейчас новинки, в твердых переплетах, толстенькие примерно атк и стоят.

Я сравнивала с шестой книгой: в декабре 2005-го она стоила рублей 300, причём через неделю её можно было купить за 170. Не заметила, чтобы меньше чем за два года цены на книги так выросли.

Avada написала: Только из их письма не ясно, как все-таки будет называться книга...

У них там по-прежнему "мощи" фигурируют, но это ещё с весны (или когда там объявили о названии книги). "Росмэн" на днях только обновил информацию.
Avada
16 августа 2007, 17:11

Глокая куздра написала: У них там по-прежнему "мощи" фигурируют,

Я знаю. У них там и Мощи и Дары, и все в одном названии.
"Гарри Поттер и Дары Смерти. Книга 7 (Гарри Поттер и Роковые Мощи)"
Вот так пишут.
Глокая куздра
16 августа 2007, 17:14

Avada написала: Вот так пишут.

Значит, обновили уже. Я буквально позавчера смотрела, сегодня не заглядывала.
Avada
16 августа 2007, 17:16

Трор написал: РОСМЭН жжжот!!!!

А что "жжжот"-то? Можно подумать пол-России по английски ГП читает, а другая половина имеет доступ в и-нет, где разные переводы лежат. А усиление охраны в типографии - это я так понимаю о том, чтобы как в прошлый раз не вышло, когда книгу чуть ли не за месяц до офиц. релиза украли и свободно на лотках за те же 350 руб. продавали.
Avada
16 августа 2007, 17:18

Глокая куздра написала: Значит, обновили уже. Я буквально позавчера смотрела, сегодня не заглядывала.

Это странно как-то.
Потому что о предзаказе это их не первое письмо, и в первом - я точно помню, никаких "мощей" не было. Появились только сегодня.
Глокая куздра
16 августа 2007, 18:01

Avada написала: Можно подумать пол-России по английски ГП читает, а другая половина имеет доступ в и-нет, где разные переводы лежат.

Да нет, конечно, просто вряд ли фанаты станут дожидаться ноября (теперь октября), зная, что книга выйдет в июле и общими силами будет переведена в течение максимум месяца. Хотя разные фанаты бывают, по себе знаю. smile.gif

Avada написала: чтобы как в прошлый раз не вышло, когда книгу чуть ли не за месяц до офиц. релиза украли и свободно на лотках за те же 350 руб. продавали

А было такое, да? Там не фейк был? Я уже не помню.
Кстати говоря: а в каком виде её продавали до релиза? В смысле, если книги уже были отпечатаны, то зачем было откладывать релиз на месяц? Или это связано с тем, чтобы развести весь тираж по стране, чтобы продажи начались в один день?
Avada
16 августа 2007, 18:11

Глокая куздра написала: Я сравнивала с шестой книгой: в декабре 2005-го она стоила рублей 300, причём через неделю её можно было купить за 170

Я покупала ту самую контрабандную шестую книгу за те же 350 руб.
Нового Акунина - за 350 руб.
Понятно, что потом цена упала, но честно сказать, за 170 руб я нигде не видела.

Глокая куздра написала: А было такое, да?

Да.

Глокая куздра написала: Там не фейк был?

Нет.

Глокая куздра написала: Кстати говоря: а в каком виде её продавали до релиза?

Обычная книга.

Глокая куздра написала: В смысле, если книги уже были отпечатаны, то зачем было откладывать релиз на месяц? Или это связано с тем, чтобы развести весь тираж по стране, чтобы продажи начались в один день?

Я не знаю, с чем это свзяно, я же не работаю в типографии. Может не весь тираж успели напечатать, а воровать уже стали. Может напечатали раньше, чем планировали. Может напечатали и развозили по магазинам, оранизовывая единый день продаж...
Глокая куздра
16 августа 2007, 18:16

Avada написала: Нового Акунина - за 350 руб.

Ага, в магазинах так, а на книжной ярмарке по 280.


Avada написала: Понятно, что потом цена упала, но честно сказать, за 170 руб я нигде не видела.

Ой, ты не поверишь: за 170 я её видела в сети супермаркетов "Лента". Сама не ожидала. А в книжных за такие деньги тоже не встречала.
Avada
22 августа 2007, 15:20

Глокая куздра написала: На "Болеро", по-моему, всегда дешевле "Озона" выходит.

Вот и с Озона рассылка пришла. И тоже - 349 рублей.

И пишут уже без всяких там "мощей" - Дары смерти. Интересно, как это все будет, если в издательстве слово смерть в названии отменили...
volkova
25 августа 2007, 01:17

Taisa1234 написала: а что-нить есть на русском?? Слаба я в английском ужасно, читать через транслит глупо...

Мальчик, который все-таки выжил
Авторы: Екатерина ПАНЬО, Тарас ПАНЬО http://www.zn.ua/3000/3680/60244/
Лукерья
25 августа 2007, 01:22

volkova написала: сразу уточню, критика приняла DH довольно прохладно):

Да что ты говоришь! Надо же.
volkova
25 августа 2007, 01:31

Лукерья написала: Да что ты говоришь! Надо же.

Ты не согласна с этим определением? Тогда кинь ссылки на восторженные (или наоборот разгромные - я не поняла что конкретно ты имеешь ввиду) статьи - я с удовольствием ознакомлюсь. smile.gif
Лукерья
25 августа 2007, 01:52

volkova написала: Ты не согласна с этим определением?

Нет. Подавляющее большинство критиков считает что это или лучшая, или одна из лучших книг в серии. Обрати внимание, даже самая остервенелая (последняя из твоих сцылок) статья ругает Ролинг вообще, а не последнюю книгу (причем в уморительно-завистливом стиле). Когда серия настолько знаменита, всегда найдуцца желающие сделать себе имя, кидая на них грязь. И среди джосснутых фанов всегда есть несчастные, лихорадочно коллекционирующие такие обзоры, как будто ругание книги доказывает их правоту. И перечисляют приведенные тобой сцылки (в том же наборе и порядке), игнорируя сотни, а то и тысячи хвалебных.

volkova написала: Тогда кинь ссылки на восторженные (или наоборот разгромные - я не поняла что конкретно ты имеешь ввиду) статьи - я с удовольствием ознакомлюсь.

Гугль рулит. Восторженные-то не надо выискивать.
volkova
25 августа 2007, 02:31
А что означает слово "джосснутых"? Я читала приличное количество статей по DH, мне показался общий настрой примерно одинаковым. Но как знать, может ты права, и это были просто не те ссылки. Если ты кинешь линки на профессиональную критику, которая, на твой взгляд более объективна, и лучше отражает то, как приняли DH - будет замечательно. Но я тебя уверяю, осознанное желание опустить в глазах общественности последнее творение Роулинг обычно сопровождается цитированием совсех других критических статей, например: Harry Potter and "the Death of God" by Michael D. O'Brien http://www.lifesite.net/ldn/2007/aug/07082003.html "Гарри Поттер и "Смерть Бога" Майкл ОБрайен. smile.gif
Лукерья
25 августа 2007, 02:50

volkova написала: А что означает слово "джосснутых"?

Джосснуть (to Joss, jossed fan) означает опрокинуть в каноне теории фанов. Название происходит от имени Джосса Вендона (Joss Wendon), автора Баффи и Светляка, который знаменит частотой и некоторым садизмом в этом отношении. В частности, хорошо описаны симптомы джосснуного фана, включая "зелен виноград" - обвинение автора в некомпетентности и выискивание ошибок/ругательных статей. Что всегда забавно.
Raspilla
26 августа 2007, 14:39
Интересный факт был на днях обнаружен одним из французских фанов: согласно французской Википедии (Wikipedia), Том Фелтон заявлен в съемках фильма "Пираты Карибского моря-4".
А как же рыбалка, Том? biggrin.gif
Трор
26 августа 2007, 14:41

Raspilla написала: Интересный факт был на днях обнаружен одним из французских фанов: согласно французской Википедии (Wikipedia), Том Фелтон заявлен в съемках фильма "Пираты Карибского моря-4".
А как же рыбалка, Том? 

Вот он с корабля детишек Кракена вылавливать и будет! 3d.gif
Britney Black
26 августа 2007, 14:57

Трор написал: Вот он с корабля детишек Кракена вылавливать и будет!

   Спойлер!
А кто ж с волчатами нянчиться будет? wink.gif


Raspilla написала: Том Фелтон заявлен в съемках фильма "Пираты Карибского моря-4".

Интересно, в роли кого?
Raspilla
26 августа 2007, 15:17

Britney Black написала: Спойлер!

Ему до того ещё нужно
   Спойлер!
шкаф починить и палочку Старшую заполучить wink.gif


Britney Black написала: Интересно, в роли кого?

Надеюсь, что не Киры Найтли. biggrin.gif
Britney Black
26 августа 2007, 17:28

Raspilla написала: Надеюсь, что не Киры Найтли.

Может в роли сынка? tongue.gif
Avada
26 августа 2007, 20:40

Raspilla написала: Пираты Карибского моря-4

Эээ... а что, будет и четыре? rolleyes.gif
Mari
27 августа 2007, 10:38

Avada написала: Эээ... а что, будет и четыре?

Присоединяюсь к недоумению confused.gif
Raspilla
27 августа 2007, 12:10

Avada написала: Эээ... а что, будет и четыре?


Mari написала: Присоединяюсь к недоумению

Вы к информационному источнику-то приглядитесь. wink.gif
Хотя если снимут с Томом, то я точно посмотрю. tongue.gif
Mari
27 августа 2007, 12:30

Raspilla написала: Вы к информационному источнику-то приглядитесь.

3d.gif А мы уж размечтались... Увидеть Тома на рыбалке на большом экране 3d.gif
Raspilla
28 августа 2007, 19:42
По сообщениям The Sunday Mirror, началась работа над созданием мюзикла по мотивам книг «Гарри Поттер». Продюсеры пророчат своему проекту большой успех и сейчас работают над некоторыми деталями в сценарии. Самое сложное для них- создать из всех книг шоу: «Есть возможность рассказать историю целиком, но можно ограничиться и одним пересказом».
Также The Sunday Mirror упоминает, что показ шоу запланирован на следующий год.
breakthru
29 августа 2007, 02:09

Raspilla написала: По сообщениям The Sunday Mirror, началась работа над созданием мюзикла по мотивам книг «Гарри Поттер».

obm.gif Что ж за зуд такой...
Трор
29 августа 2007, 03:20

breakthru написала:  Что ж за зуд такой...

Не трясись, может еще неплохо получится! Гаррик в Министерства слабает что-нить в духе:
In sleep he sang to me
In dreams he came!
That voice which calls to me
And speaks my name....
3d.gif 3d.gif 3d.gif
dr_qlman
29 августа 2007, 08:21

Трор написал:
Не трясись, может еще неплохо получится! Гаррик в Министерства слабает что-нить в духе:
In sleep he sang to me
In dreams he came!
That voice which calls to me
And speaks my name....
3d.gif  3d.gif  3d.gif

The phaaaantom of the Voldemort is theeeere,
Inside my mind!

wink.gif
Mari
29 августа 2007, 09:54

Raspilla написала:  началась работа над созданием мюзикла по мотивам книг «Гарри Поттер».

Ужаснулась bigeyes2.gif

Трор написал: In sleep he sang to me
In dreams he came!

Полегчало... biggrin.gif Помнится, мы еще "Чикаго" по номерам раздавали, хорошо получалось, ага wink.gif
Лора
29 августа 2007, 10:35

Raspilla написала: Интересный факт был на днях обнаружен одним из французских фанов: согласно французской Википедии (Wikipedia), Том Фелтон заявлен в съемках фильма "Пираты Карибского моря-4".
А как же рыбалка, Том?  biggrin.gif

Вот там и порыбачит, что такого? tongue.gif
И чем вам мюзикл не нравится? Вдруг хорошо выйдет.
Хотя, я всё ждала, когда же Лора Бочарова напишет, но, видимо, эту надежду можно уже похоронить.
Britney Black
29 августа 2007, 16:02
Если мюзикл до России доберется, то толпы фанатов научаться петь, лишь бы кастинг пройти. smile.gif (а может кто-то уже умеет?)
Так что положительные стороны в этом есть. smile.gif
Трор
29 августа 2007, 16:09

Britney Black написала: Если мюзикл до России доберется, то толпы фанатов научаться петь, лишь бы кастинг пройти.

Если мюзикл доберется до России его стопроцентно переведут, а на ткое варварство меня калачом не заманишь! mad.gif
Britney Black
29 августа 2007, 17:12

Трор написал: Если мюзикл доберется до России его стопроцентно переведут, а на ткое варварство меня калачом не заманишь!

Ну почему же? Может найдеться оригинальный автор текстов?
Трор
29 августа 2007, 17:13

Britney Black написала: Ну почему же? Может найдеться оригинальный автор текстов?

Я просто считаю, что переводить мюзиклы есть ЗЛО! mad.gif
Нета
29 августа 2007, 18:08

Трор написал:
Я просто считаю, что переводить мюзиклы есть ЗЛО! mad.gif

Ну почему? biggrin.gif
Ой, сектум, ой, сепра,
Ему отрежут ухо! mad.gif
Трор
29 августа 2007, 18:11

Нета написала: Ой, сектум, ой, сепра,
Ему отрежут ухо! 

Только не мой моСК!!!! mad.gif
3d.gif
marinca
30 августа 2007, 01:00

Глокая куздра написала:
Да нет, конечно, просто вряд ли фанаты станут дожидаться ноября (теперь октября), зная, что книга выйдет в июле и общими силами будет переведена в течение максимум месяца. Хотя разные фанаты бывают, по себе знаю. smile.gif

Угу, моя подруга узнала у меня про качестве интернетовских переводов и сказала, что будет героически ждать!
breakthru
30 августа 2007, 01:28

Трор написал: Если мюзикл доберется до России его стопроцентно переведут, а на ткое варварство меня калачом не заманишь!

Причем переведут студенты Литвиновой, ага?..

dr_qlman написал: The phaaaantom of the Voldemort is theeeere,
Inside my mind!

Не-е, the Horcrux of the Voldemort is there! biggrin.gif

Или так:
(хор УПСов): Короли ночной "авады", в Азкабане нам так рады,
Мы шального Лорда дети, нам плевать на все на свете!
Трор
30 августа 2007, 09:55

breakthru написала: Или так:
(хор УПСов): Короли ночной "авады", в Азкабане нам так рады,
Мы шального Лорда дети, нам плевать на все на свете!

haha.gif super.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2016 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»