Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Прочиталось
Частный клуб Алекса Экслера > Фантастика: научная, ненаучная, фэнтези
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49
rmf
12 августа 2017, 16:53
Борисов "Хрен знат" изрядно сумбурная, по сюжету, с довольно странной мистической линией, тем не менее с неплохим языком и пронзительной ностальгией вещь. Не рекомендую читать тем кому меньше 45-50.
И его же "Прыжок леопарда" фантастикомистическая составляющая весьма средненькая, а вот флотская линия на уровне Конецкого, только больше спирта и в некоторых местах кажется что уже читал этот случай гораздо раньше. wink.gif
Milgochka
14 августа 2017, 20:32

nerung написал: Очередная новость из Гиктаймс - там появился рейтинг самых читаемых книг в жанрах научной фантастики и фэнтези. Статья написана по материалам сервиса Goodreads.

Неудобный формат, местами трудно разглядеть то автора, то название. По поводу самого списка у меня претензий нет, т.к. меня в нём интересовало именно "что почитать". Выбрала "задачу трёх тел" Лю Цысиня, оказалось, это только первая часть трилогии. Скачала продолжение. Не всё чтение шло гладко, иногда черезчур много псевдо-научных объяснений, или исторических выкладок.
APR
24 августа 2017, 15:37
Прочитал трилогию Н. К. Джемисин Broken EarthThe Fifth Element, The Obelisk Gate и The Stone Sky. Первые две взяли Хьюго в 2016 и 2017 соответственно, третья только вышла.
Книги произвели на меня очень сильное впечатление, особенно первая. Хороший язык, и несколько необычный способ повествования – примерно половина текста идет во втором лице. Первое предложение первой главы после пролога – "You are she". И далее соответственно "ты сидишь", "ты видишь" и т.п. Почему так, кто и кому рассказывает историю, почему во втором лице, становится очевидно уже в середине второй книги и окончательно подтверждается в конце третьей. Кроме того прием имеет и дополнительное назначение – с одной стороны, читатель приближается к персонажу, а с другой подчеркивается отстраненность героини, онемение, большую часть первой книги она в шоке после потери ребенка и действует по инерции, на автомате.
По жанру это дистопия и постапокалиптик (первое предложение пролога "Let’s start with the end of the world, why don’t we? Get it over with and move on to more interesting things."), что-то среднее между НФ и фэнтези – если бы автор в какой-то момент не решила использовать слово "магия", то... подобного рода допущения вполне встречаются и в НФ.
Я начал читать первую книгу не зная по сюжету ничего – только что книга взяла Хьюго, и получил свою долю удовольствия. Так что от спойлеров воздержусь, но весьма рекомендую.
Генри Лайон Олди
28 августа 2017, 14:47
Джефф Вандермеер (Jeff VanderMeer): «Зона Икс» («The Southern Reach Trilogy»), роман-трилогия: «Аннигиляция» («Annihilation»), «Консолидация» («Authority»), «Ассимиляция» («Acceptance»)
user posted imageuser posted imageuser posted image
Попадалось мне в сети мнение, что этот роман Вандермеера куда проще других его книг, чтоб не сказать примитивнее: очередная Зона Икс, очередной постапокалипсис, привет «Сталкеру», «уж сколько их упало в эту Зону», в общем, ничего особенного, «под пиво пойдет». Но поскольку перед этим я успел прочесть «Город святых и безумцев» и «Подземный Венисс», и весьма впечатлился — к данному мнению я отнесся достаточно скептически и взялся за чтение означенной трилогии.
Каково же было мое удивление, когда вычитанное в сети мнение начало находить свое подтверждение: язык и впрямь оказался куда проще, чем обычно у Вандермеера – минимум образов и аллюзий, короче фразы, больше действия, меньше глубинных мотиваций, описания хороши, но, опять же, куда более просты, чем можно было ожидать от Вандермеера… Тем не менее, читать было достаточно интересно. И постепенно, исподволь, авторский стиль и само повествование начали меняться: усложняться, обретать второе-третье-четвертое дно, обрастать аллюзиями, странными образами, намеками, ретроспекциями, скрытыми мотивациями – словно постепенно проявляющаяся фотография. Ближе к концу первой книги я понял, что это было сделано намеренно. И отнюдь не для привлечения любителей «экшена» — главная героиня романа меняется, постепенно «просыпаясь» — и, соответственно, меняются стиль и глубина повествования.
Трилогию о Зоне Икс стоит читать подряд, без особых перерывов, ибо по сути это один большой роман в трех книгах, с единым сюжетом, концепцией и композицией. Если в первой книге почти все действие происходило в таинственной и непознаваемой Зоне Икс, то во второй действие переносится в Южный Предел – секретный правительственный центр, который занимается изучением этой самой Зоны. Главная героиня первой книги (или кто-то, на нее очень похожий) здесь выступает в качестве персонажа второго плана, хотя по-прежнему играет весьма существенную роль. Странные исследования, бесчисленные гипотезы, интриги спецслужб, экскурсы в прошлое героев, жуткая видеозапись гибели первой экспедиции в Зону, постепенно накаляющаяся атмосфера всеобщей подозрительности, недоверия и маразма, преходящего в безумие… И стремительная кульминация локального Апокалипсиса, грозящего в перспективе накрыть всю планету. Развязка – путешествие главного героя к призрачной цели, наперегонки с идущими по пятам агентами спецслужб...
Третья, финальная книга – возвращение в Зону Икс. Тут встретятся все главные герои предыдущих книг, получив наконец ряд ответов на накопившиеся вопросы. Но не на все, даже не надейтесь! В этом романе нет однозначности: герои погибли, а мир накрылся медным тазом, или, наоборот, герои выжили и нашли выход из ситуации. Нет, здесь все намного сложнее, и вообще, роман совсем не о том (или не совсем о том?), что случилось с героями и нашей с вами планетой. Это роман о встрече с Непознаваемым, с чем-то настолько чуждым, что человеческий разум не в силах познать данное… явление? существо? иной разум? осколок чего-то неизмеримо большего? Это книга о пределах познания, о том, что такое человек, и что, по большому счету, делает нас людьми, и все ретроспекции и рефлексии, которые в какой-то момент могут показаться лишними, избыточными, на самом деле работают на эту задачу, демонстрируя нам, «из какого сора» вырастает в итоге то, что мы привыкли называть человеческой личностью...
Как ни странно, в романе нет никакой мистики, ничего сверхъестественного, хотя намеки на его, сверхъестественного, присутствие, в изобилии рассыпаны по всем трем книгам. Это самая настоящая научная фантастика – да, странная, психоделическая, глубоко (или даже сверхглубоко!) психологичная, вызывающая при чтении засасывающий, гипнотический эффект, сродни погружению в медитацию – и, тем не менее, вполне научная.
Не знаю, читал ли Вандермеер «Пикник на обочине» Стругацких (его коллега по «Новым Странным» Чайна Мьевиль точно читал) – но аллюзии и ассоциации из «Пикника...» прослеживаются в книге невооруженным глазом. А также из «Улитки на склоне» тех же Стругацких, Лемовского «Соляриса»… Плюс антураж, до боли напоминающий знаменитый фильм ужасов «Звонок»: пустынное побережье, серые волны, поросшие бурьяном пустоши, заброшенный маяк, зловещий колодец, где притаилось нечто инфернальное, странная и пугающая видеозапись, старые черно-белые фотографии, скрывающие некую загадку...
И тем не менее – свое, безусловно свое, Вандермееровское, тут все не так, как у Лема, не так, как у Стругацких, не так, как в «Звонке»… И, конечно же, неизменно высокое литературное мастерство, характерное для всех книг Джефа Вандермеера.
Странная и жутковатая книга. Медленная, затягивающая, намекающая на ответы, дающая неоднозначные варианты – но ничего не раскрывающая до конца. Заставляющая думать. Любителям «экшена» — точно не сюда. Всем остальным – рекомендую, но лучше сначала прочесть «Подземный Венисс» и «Город святых и безумцев», чтобы проникнуться стилем, манерой, настроением книг Вандермеера – и лишь после этого стоит браться за трилогию о «Зоне Икс».
APR
8 сентября 2017, 23:54

Генри Лайон Олди написал: Феликс Гилман: «Расколотый мир»

Прочитал, спасибо за наводку. Сразу ознакомился и со второй книгой цикла - "The Rise of Ransom City". Первая понравилась больше, но эта тоже хороша. Здесь другой главный герой, а старые знакомые знакомые пробегают только эпизодически, хоть и играют важную роль в его пути. Сам герой, Гарри Рэнсом, мелькнул в первой книге, впрочем его место там было совершенно непримечательно.
Повествование ведется от первого лица, тональность тоже другая и герой, авантюрист и хвастун, как рассказчик очевидно ненадежен. Но тем не менее он, как и герои предыдущей книги, играет важную роль в истории Расколотого мира.
Хорошая книга.
И еще один вестерн - Karen Memory, автор - Элизабет Бер
user posted image
На этот раз не фэнтези, а стим-панк. Дикий Запад, борьба за власть в городке у Тихого океана в районе Портленда и расследование убийств, совершенных местным Джеком-Потрошителем. Маршал, проститутки, злой местный магнат, и всякие хитрые устройства, работающие на паре и электричестве. Некоторые персонажи - вполне себе реальные исторические личности.
Генри Лайон Олди
12 сентября 2017, 12:15
У КАЖДОГО СВОЙ ПУТЬ К ОРОДРУИНУ
Роберт МакКаммон: «Граница» (Robert McCammon: «The Border»)

user posted imageuser posted image
Казалось бы, при чем тут Ородруин, «Властелин Колец» Толкиена и все тянущиеся за ним ассоциации? Ведь книга Роберта МакКаммона «Граница» — никакая не фэнтези, а самая что ни на есть (пост)апокалиптика. То есть, почти научная фантастика. Никакой мистики, восставших мертвецов, демонов (не говоря уже об эльфах!), никакой магии – ничего сверхъестественного. Две инопланетные расы, «горгоны» и «сайферы», ведут меж собой войну, которая почти опустошила Землю. Остатки Человечества пытаются выжить под мглистыми желтыми небесами, меж непрекращающихся сражений двух воюющих рас, среди орд мутантов, мародеров, ядовитых дождей и прочих «радостей» разразившегося Апокалипсиса.
Чем-то роман отчасти перекликается с МакКаммоновским же «Кусакой» (он же «Несущий смерть» — «Stinger»), чем-то — с его же «Песней Сван» (она же «Лебединая песня», она же «Наслаждение смертью» — «Swan Song»). Чем-то отчасти напоминает сериал «Рухнувшие небеса» («Сошедшие с небес», «Падающие небеса» — «Falling Skies»). Казалось бы, про захват Земли инопланетянами и выживание остатков Человечества не писал только ленивый. И Роберт МакКаммон, словно специально задавшись целью это подтвердить, с самого начала повествования прямо-таки напоказ использует все штампы данного литературного направления, представляя читателю лихой (пост)апокалиптический боевик в своем исполнении.
Но чем дальше, тем больше из-под слоя нарочитых штампов начинает проступать истинный писатель Роберт МакКаммон. Интрига, закрученный сюжет и боевик никуда не деваются, однако сюжет перестает быть линейным, перед героями раз за разом встают проблемы нелегкого выбора и моральные дилеммы, характеры героев, их решения и поступки становятся отнюдь не однозначными, и по мере того, как перед читателем понемногу приоткрывается завеса тайны, штампы обретают силу архетипов, что восходят к истинному символизму. Ибо МакКаммон, как всегда, пишет о вечном: о верности и предательстве, о любви и ненависти, о доверии и самопожертвовании, об искуплении и человечности, которой может проникнуться не только человек...
А еще это история Хранителей, несущих к Ородруину Кольцо Всевластия. И не важно, что Фродо и Гэндальф делят тут одно тело на двоих, а на роли Арагорна и Сэма претендуют поочередно несколько персонажей. Есть тут и висящее в небесах Всевидящее Око Саурона, и назугл, которого проблематично убить: после развоплощения он через некоторое время объявляется вновь. Есть и полчища орков-мутантов, и, конечно же, Горлум, который, как положено, еще сыграет свою роль...
Вот только Кольца Всевластия у Хранителей нет – до него предстоит еще добраться через множество смертельных опасностей. А что оно, это Кольцо, на самом деле собой представляет, и что с ним делать, когда (если!) Хранители все же доберутся до него – неведомо до поры никому, даже мудрому Гэндальфу...
И все, что у героев есть – это надежда. Надежда и упорство.
Итого: наверное, не самый лучший, но весьма достойный роман Роберта МакКаммона. Прочтения однозначно заслуживает. Официально на русском «Граница» пока не издавалась – так что спасибо переводчице Наталье Московских за выложенный ею в сеть собственный перевод книги. Заодно, пользуясь случаем, хочу также поблагодарить Наталью за переводы других книг Роберта МакКаммона: «Река Духов», «Свобода маски», «Лесной охотник», «Я путешествую по ночам» и «Последний поезд с платформы Погибель».
Nataly
12 сентября 2017, 16:31

APR написал: Прочитал трилогию Н. К. Джемисин

На русском нету?
BMK
12 сентября 2017, 17:14

APR написал: Прочитал трилогию Н. К. Джемисин

Как раз сейчас нахожусь в процессе чтения третьей книги.
Присоединяюсь к рекомендациям - мне очень нравится, и содержание, и стиль (вот это обращение к героине, перемежающиеся главы, флэшбеки и всякое такое).
Мой английский "не ах", но перевода нет и не известно будет ли. А книга хорошая - так что приходится потеть над оригиналом.
APR
12 сентября 2017, 23:59

BMK написала: Присоединяюсь к рекомендациям - мне очень нравится, и содержание, и стиль (вот это обращение к героине, перемежающиеся главы, флэшбеки и всякое такое).

У меня к третьей книге есть определенные претензии - одна из линий сильно провисает ИМХО. Я понимаю, что с одной из героинь не так чтобы много происходит, а автору надо было синхронизировать линии, при этом соблюдая чередования глав, но там с описанием технических деталей на мой вкус перебор.

Nataly написала: На русском нету?

Увы
APR
14 сентября 2017, 20:52

APR написал: Прочитал цикл Макса Гладстоуна Craft Sequence.

Вышел шестой роман цикла - Ruins of Angels. Новое место действия, несколько знакомых персонажей, несколько новых. ИМХО не хуже предыдущих.
qwaddy
16 сентября 2017, 12:12
Во-первых - "Граница" хорош,подтверждаю 8).
Во-вторых - а как вам книги Hugh Howey: "Wool","Shift","Dust".
Хотя,третья книга мне казалось чуть-чуть слабее,чем первые две.
Milgochka
27 сентября 2017, 14:46

Milgochka написала:
Неудобный формат, местами трудно разглядеть то автора, то название. По поводу самого списка у меня претензий нет, т.к. меня в нём интересовало именно "что почитать". Выбрала "задачу трёх тел" Лю Цысиня, оказалось, это только первая часть трилогии. Скачала продолжение. Не всё чтение шло гладко, иногда черезчур много псевдо-научных объяснений, или исторических выкладок.

Дочитала. Очень масштабно. И необычно, для меня - я как-то не сталкивалась с китайским направлением, разве что в одном из продолжений Игр Эндера было. Осталась очень довольна, хоть о хеппи-энде там не позаботились.
Генри Лайон Олди
6 октября 2017, 15:45
Если читатель использует в отзыве слово «чтиво», не осознавая его негативного смысла, после полуночи отзыв превращается в тыкву.
Генри Лайон Олди
14 октября 2017, 18:01
Анна Семироль: «Азиль».
Сильная книга, держит в напряжении до самого финала. Герои живые, неоднозначные, сложные. Сюжет грамотно выстроен сразу по нескольким линиям, которые удачно сходятся к кульминации. Все действия и поступки очень эмоциональны. Спасибо, Аня!
Из спорных моментов: я знаю, что «жизнь есть страдание». Но когда к середине книги накапливается критическая масса страдания, у меня-читателя притупляется чувствительность, нарастает защитная броня. И мне уже надо прилагать усилия, чтобы восстановить сопереживание в полной мере. Ситуацию могло бы спасти чувство юмора – Шекспир знал, в какие моменты следует выпускать шутов-могильщиков или комика-Полония, чтобы «рассечь» трагедию – но здесь с этим проблема. Впрочем, это может быть моя личная проблема.
"Аффтар, пеши есчо!" (с) smile.gif Я рад, что после «Игрушек дома Баллантайн» появился «Азиль».
user posted image
Генри Лайон Олди
26 октября 2017, 12:13
Чайна Мьевиль: «Посольский город»
Совершенно неожиданная, нехарактерная для Мьевиля книга. «Посольский город» стоит особняком и выделяется своей необычностью даже среди других, весьма неординарных книг Мьевиля. На сей раз — никакой мистики, магии, стимпанка, никаких параллельных / альтернативных миров — да и время действия в этой книге совсем иное, нежели в других романах Мьевиля.
user posted imageuser posted image
Будущее. Космос. Люди давно достигли иных звездных систем и встретили иных разумных существ. В результате проблемы контакта, взаимопонимания и сотрудничества с другими расами встали, что называется, «в полный рост». Вот на одной из таких отдаленных планет на границе доступного людям Космоса, в мире, куда не так-то просто добраться, но где, тем не менее, уже существует посольская миссия Человечества, и развивается действие романа.
С другими книгами Меьевиля этот роман роднит лишь одно: эта книга странная. Очень странная. Что называется, «замороченная». При всем при том, это самая настоящая научная фантастика высшей пробы. Только проблемы, которые поднимаются в ней, и вокруг которых закручивается странный, многослойный, медленно и постепенно набирающий обороты сюжет — эти проблемы не имеют никакого отношения к традиционным для научной фантастики физике, квантовой механике и прочим точным наукам.
Мьевиль замахнулся, ни много ни мало, на проблемы взаимодействия и взаимовлияния языка и мышления, психологии и физиологии, индивидов и социума. Эта психоделическая книга на самом деле оказывается совершенно логичной и строго научной (насколько это вообще возможно в художественной литературе), все странности и загадочные события находят вполне рациональное объяснение, и в конце романа «паззл» полностью складывается.
Книга очень непростая. Странная. Умная. Неординарная. Философская. Психологическая и психоделическая. Достойная, и достойная весьма.
Любителям ураганного «экшена» — однозначно не сюда, хотя и в сюжетном плане роман написан более чем достойно. И действия в нем хватает, как внутреннего, так и — ближе к финалу — внешнего. Но именно действия, а не просто суматошной стрельбы с беготней.
Рекомендуем всем, кому нравятся «странные» книги: умные, неординарные, сложные и психологичные, с налетом психоделики, уникальные в своем роде, не похожие ни на какие другие произведения.
Генри Лайон Олди
30 октября 2017, 19:35
Люблю творчество Г. Г. Кея, и новая книга «Дети земли и неба» прекрасно вписалась в ряд любимых. Пересказывать содержание нет смысла, в интернете легко найти и отзывы, и аннотацию. Историческая подкладка романа видна невооруженным глазом: прекрасен и опасен Стамбул, простите, Ашариас, турки идут на Вену, простите, османы идут на Воберг, Венеция торгует и плетет интриги, простите, Сересса торгует и плетет…
Собственно, Кей никогда не скрывал что пишет мир под двумя лунами исключительно про нас, и какие, к черту, волки?
Что хочется отметить, так это фирменный прием Кея, который в «Детях…» доведен до совершенства. Событийный ряд на уровне внешнего действия прекрасно выстроен, но событий как таковых – поступков, явлений или фактов, развивающих конфликт и меняющих задачи и мотивации персонажей – не так уж много. Более того, автор часто предупреждает читателя о том, что произойдет, заранее – прежде чем расскажет о событии более развернуто.
Но каждое событие, о котором нам уже известно, освещается с точки зрения многих персонажей, рассматривается в целом ряде эпизодов по-разному, оценивается по-разному, а главное, меняет задачи и мотивации героев. То есть событийный ряд на уровне действия внутреннего гораздо плотнее, насыщенней, значительней. На обложках таких книг следует клеить ярлык: «Любителей экшн просим не беспокоиться!» Тираж в две тысячи экземпляров и есть означенный ярлык.
И да, этот роман, несмотря на общий драматизм, добрее и светлее многих книг Кея, что в наши времена торжествующего негатива – большая ценность.
user posted image
Генри Лайон Олди
2 ноября 2017, 09:44
Дэн Симмонс: «Пятое сердце»
user posted image
Как и большинство последних романов Симмонса, «Пятое сердце» начинается достаточно неспешно. Ретроспекции, авторские отступления, личная драма героя, подавленное настроение, депрессия, мрачный психологизм, картины Парижа конца XIX века… Однако уже здесь прячется обнаженный нерв, ожидание трагических событий — и события не заставляют себя долго ждать, но происходит все совсем не так, как можно было ожидать. Далее действе развивается по нарастающей: интрига лихо закручивается, возникают новые обстоятельства и персонажи, все оказывается совсем не так, как казалось поначалу, факты выворачиваются наизнанку, обнажая второе, а там и третье дно… Да и как может быть иначе, если герой романа, известный писатель Генри Джеймс, встречается ни с кем иным, как со знаменитым сыщиком-консультантом Шерлоком Холмсом и оказывается вовлечен в его расследование?
Блестяще выписанные реалии Викторианской эпохи, мощный исторический и литературный фон, огромное количество аллюзий и отсылок к английской и американской литературе и американской истории, множество реальных и литературных персонажей, запутанный детектив, скелеты, извлекаемые из шкафов, круг подозреваемых сужается, напряжение действия все нарастает...
Развязка окажется неожиданной, но при этом совершенно логичной — никаких «роялей из кустов», все в лучших традициях детективов Артура Конан Дойла.
Образ Холмса поначалу воспринимается двояко: великий сыщик выписан ярко и выпукло, но его образ у Симмонса заметно отличается от Холмса Конан Дойла. Но наберитесь терпения: образ Холмса будет раскрываться перед читателем постепенно, исподволь. И когда выяснится ряд предшествующих обстоятельств, станет ясно: именно таким Холмс и должен быть в этой конкретной истории. Ведь здесь «все не то, чем кажется» — включая и самого Шерлока Холмса. Непривычный образ великого сыщика — еще одна загадка этого романа, и, как положено в хорошем детективе, к концу книги эта загадка тоже получит свое разрешение.
Прочли книгу с большим удовольствием. Всячески рекомендуем!
Генри Лайон Олди
10 ноября 2017, 09:40
Дина Рубина, «Синдром Петрушки»
Книга о природе искусства: жестокой, тиранической, болезненной, выстроенной на комплексах и неврозах. Деспот и раб, режиссер и актер, кукловод и кукла — их зависимость обоюдная, и тот, кто приказывает, страдает не менее того, кто исполняет приказы.
user posted image
Генри Лайон Олди
11 ноября 2017, 09:24
Дина Рубина, «Белая голубка Кордовы».
Это книга об искусстве и об ответственности. О том, что рано или поздно за все приходится платить. О том, что всегда найдется ради чего жить — и ради кого умереть. Авантюрная и трагическая, грустная и смешная. Очень «мужская» книга, написанная женщиной. Прекрасный язык, прозрачный и легкий. Отточенный стиль. Лихо закрученный сюжет. Отлично выписанные, развивающиеся характеры. Мысли и чувства. Эстетика и точность деталей. Достоверность и полет фантазии. И капелька мистики. Что еще нужно, чтобы от книги невозможно было оторваться — и чтобы потом она еще долго «не отпускала»?
user posted image
BigSister
11 ноября 2017, 17:34

Генри Лайон Олди написал: Дина Рубина, «Синдром Петрушки»

Генри Лайон Олди написал: Дина Рубина, «Белая голубка Кордовы».

Это фантастика?
Генри Лайон Олди
11 ноября 2017, 20:11
BigSister, в "Синдроме Петрушки" — изрядная доля мистики. На ней отчасти и сюжет завязан. А вот в "Белой голубке Кордовы" мистика есть, но совсем чуть-чуть.
Генри Лайон Олди
18 ноября 2017, 15:13
Джо Хилл: «Пожарный»
user posted imageuser posted imageuser posted image
Зажигательный Апокалипсис от постепенно приобретающего все большую известность мастера мистики и хоррора. Саспенс и драйв, головокружительные повороты сюжета буквально на каждом шагу, постоянное предчувствие новой беды — даже когда у героини все, казалось бы, начинает налаживаться. Но стоит автору в конце главы бросить: «И потом несколько недель все было почти хорошо» или "«Потом», -– сказала себе Харпер, не представляя, что не будет никакого «потом». Покрайней мере, для отца Стори." — и ты уже понимаешь: ничего хорошего ждать не приходится — но не знаешь, откуда и какая беда свалится на этот раз. В общем, книга держит в напряжении от начала до конца, не давая расслабиться ни на минуту. Жестокость и насилие, милосердие и самопожертвование, лучшие и худшие стороны человеческой натуры, что пробуждает в героях катящийся по Земле огненный Апокалипсис. Коллективное и личное, «улей» и индивидуальности. Спасение и самопожертвование. Тайны, завеса над которыми понемногу приподнимается. Скелеты, что один за другим выбираются из своих шкафов. А еще — суперспособности, которые дарит некоторым смертоносная «драконья чешуя». Куда ж без суперспособностей? Вот только они отнюдь не делают героев всемогущими и неуязвимыми. Они не спасают от пуль и колес тяжелого грузовика, а от предательства — тем более.
Как писал в свое время Станислав Ежи Лец: «Есть вещи настолько серьезные, что по их поводу можно только шутить.» Джо Хилл тоже придерживается этого принципа. Гибель Человечества и, что куда страшнее — человечности. Что может быть серьезнее? Тем не менее, в книге есть и юмор, и ирония — правда, местами черные до полной обугленности.
Оторваться от чтения было практически невозможно, но местами (со)переживание настолько зашкаливало, что приходилось делать перерыв хотя бы на пять минут и выбегать на балкон перекурить, чтобы успокоить разбушевавшиеся эмоции.
Книга приключенческая и увлекательная — и одновременно жестокая и страшная. Но отнюдь не беспросветная, не «чернушная», несмотря на полыхающий на страницах огонь и вздымающиеся к небесам черные столбы человеческого пепла. А еще здесь полно литературных аллюзий: Джо Хилл, нисколько не скрываясь, передает большой привет Джоан Роулинг с ее «Гарри Поттером» и Памеле Трэверс с ее «Мэри Поппинс», Толкиену и Брэдбери, и еще многим, многим другим...
В общем, рекомендую однозначно!
И да, есть перевод как на русский («Пожарный»), так и на украинский («Пожежник»).
Генри Лайон Олди
20 ноября 2017, 19:05
Евгений Водолазкин, «Лавр»
Помимо прочих достоинств, в книге сталкиваются минимум два языковых пласта: современный и архаичный. В книге ясно прослеживается тема относительности времени и абсолюта жизни вечной, и разновременная речь персонажей, а также ткань авторского текста, превосходно работают на раскрытие темы и воплощение идеи. «Жития святых», рассказанные человеком из будущего, в котором мы живем.
user posted image
Генри Лайон Олди
22 ноября 2017, 23:50
Эдуард Веркин, «Звездолет с перебитым крылом». Отличная повесть: добрая, страшная, трогательная. Это как если бы «Вино из одуванчиков» Брэдбери перебросили в провинциальный советский городок 1980-го года и сдобрили отменной порцией «Попытки к бегству» Стругацких.
И написано замечательно, что по нашим временам редкость.
Генри Лайон Олди
24 ноября 2017, 12:01
Марина Степнова, «Хирург»
Сколько ни мни себя богом, создающим Адама, а все равно будешь доктором Франкенштейном, создающим чудовище. Потому что любовью доктор Франкенштейн называет обладание и подчинение, а значит, у этой любви слишком длинные клыки и слишком острые когти.
user posted imageuser posted image
Hm_odnako
24 ноября 2017, 23:12
Попробовал тут прочитать трилогию "Память о прошлом Земли" Лю, пока хватило только на две книги, третю начал и чего то не пошло. В целом "Задача трех тел" и "Темный лес" неплохи хоть и присутсвует эта своеобразная восточная "наивность", как по другому назвать не знаю, которая, в принципе была присуща почти всем азиатским авторам которых я читал, начиная от Акутагавы и до того же Мори (хотя большинство из них конечно японцы), а не китайцы как автор трилогии.
Но за что "Задаче" было давать Хьюго мне все равно непонятно.
Генри Лайон Олди
27 ноября 2017, 08:39
Михаил Елизаров, «Библиотекарь»
Страшный искус таит в себе обладание силой — пусть чужой, заемной, входящей в тебя на время. Этот искус может превратить обычных мирных людей в одержимых, готовых безжалостно убить любого конкурента, претендующего на источник их силы. Книга о дороге, вымощенной благими намерениями, о сомнительном счастье, цена которого — уничтожение твоей личности. Гротеск и черная ирония скрашивают реальный ужас происходящего, а лихо закрученный сюжет ведет через свихнувшуюся реальность.
user posted image
trompeter
28 ноября 2017, 11:11

Генри Лайон Олди написал: Гротеск и черная ирония скрашивают реальный ужас происходящего, а лихо закрученный сюжет ведет через свихнувшуюся реальность

Ну, тогда Вам хорошо зашёл бы "Остров" Сальникова
Генри Лайон Олди
28 ноября 2017, 11:58
trompeter, спасибо за рекомендацию. Случайно не по этой книге одноименный фильм сняли?
trompeter
28 ноября 2017, 14:59

Генри Лайон Олди написал:  Случайно не по этой книге одноименный фильм сняли? 

Никакой связи.
Я даже не уверен, что издан отдельной книгой, был в журнале, кажется "Волга" и, соответственно, в интернете. Но книга любопытная и автор тоже. Думаю, у него большое будущее. Сейчас издал вторую книгу, тоже сногсшибательную.

Чёрт, простите, у меня ум за разум зашёл, книга называется "Отдел"
Генри Лайон Олди
28 ноября 2017, 16:50
trompeter, спасибо за уточнение и повторную рекомендацию. smile.gif Надо будет поискать-почитать.
Генри Лайон Олди
29 ноября 2017, 08:47
Мариам Петросян: «Дом, в котором...»
Интернат для детей-инвалидов превращается в мифологический лабиринт, откуда нет выхода, а на каждом углу поджидает Минотавр. Время, как змея, кусает себя за хвост, а дети похожи на ангелов, бесов, монстров, святых. Нет ни здоровых, ни больных, ни окружающего мира — только дом, общий дом, где все равны перед судьбой, обделившей каждого.
user posted imageuser posted image
Генри Лайон Олди
30 ноября 2017, 09:50
Кшиштоф Пискорский, «Тенеграф». Авантюрный роман на псевдо-испанском материале: идальго, инквизиция, гранды, король. Интриги, поединки, покушения. Достижения прогресса: печатный станок, фотография, т.е. тенеграфия. Редкий случай – «научная фентези» в жанре «плаща и шпаги». Структура здешнего слоёного мироздания оригинальна и забавна, а главное, имеет вполне разумную упорядоченную структуру, несмотря на общую волшебность допущения. Действие идёт энергично, бодро, не давая читателю заскучать. Неожиданные повороты сюжета вполне ожидаемые, если понимать, в русле какой традиции работает автор, но это не снижает интереса к происходящему. Текст спокойно сочетает лирику, пафос и иронию, перевод также хорош.
Многие отмечали сходство «Тенеграфа» с книгами Перес-Реверте. Как по мне, такого сходства крайне мало, а в стилистике его нет вообще. Ну, у нас теперь принято: если идальго, значит, Перес-Реверте, ибо одного Реверте и читали в такой манере. Скорее уж я отмечу тонкие отсылки к Сервантесу (это дается сразу в предисловии), Лопе де Вега, а также к Г. Х. Андерсену с его прославленной «Тенью».
Прочитано с удовольствием, чего и вам желаю.
user posted image
Гриф
1 декабря 2017, 21:18

Генри Лайон Олди написал: Эдуард Веркин, «Звездолет с перебитым крылом».

День в день 9 месяцев назад я тоже выразил свое полное одобрение. Но вы ведь читали книгу, так? Было бы интересно сравнить оба варианта, но даже не представляю кто бы стал этим заниматься. И так времени на чтение не хватает.
nerung
1 декабря 2017, 22:45
На Гиктаймсе объявилась очередная рекомендательная подборка по фантастике за истекающий год - https://geektimes.ru/company/mailru/blog/296023/
Генри Лайон Олди
2 декабря 2017, 01:51
Гриф, Вы правы, проще сойтись на том, что повесть достойная, и продолжить читать другие хорошие книги. smile.gif
APR
3 декабря 2017, 20:59
Прочитал Артемиду Энди Вейра. Единственный город на Луне - Артемида. В нем живет главная героиня, от лица которой и ведется повествование. Она - мелкий криминальный элемент, который затягивает в большой заговор. Книга небольшая - всего 250 стр.
user posted image
Впечатление смешанное и скорее отрицательное. Врать не буду, поселение описано хорошо. И первая половина книги мне понравилась,    Спойлер!
героиню постоянно хотелось прибить тапком, но это было даже хорошо - кто сказал, что герой должен непременно быть героем. Но вот примерно на середине... Она окончательно превратилась в Мэри Сью. И история из трагедии превратилась в фигню. Увы.
Генри Лайон Олди
4 декабря 2017, 10:02
Приобрел в Киеве на ЛиТерре книгу Марины Смагиной «Волковиці» (на укр. языке). Заинтересовало следующее: автор – молодая, 1994 г.р., поэтесса, роман дебютный, диплом «Коронации слова» в номинации «Украинское современное фэнтези»; книгу хвалила Дара Корний, написав предисловие. Вот, прочел.
И знаете, что? Неплохо, совсем неплохо, а для дебюта так хорошо. В противном случае и разговор затевать было бы не о чем. Яркий своеобразный язык (чувствуется влияние поэзии), достаточно сложная композиция, поворачивающая историю от разных ее участников, большой размах по времени действия, эмоциональный напор; опять же, карпатский колорит. Угол зрения от маленькой девочки – один; от девушки, ищущей любви – другой; от женщины пылкой и ревнующей – третий. От конюха, парня простого и честного – четвертый, и так далее.
Правда, это скорее повесть, чем роман. Его бы чуточку сократить – пошло бы тексту на пользу, проявило бы мышцы повествования. И взросление героини, работающей осью книги, сыграло с книгой злую шутку. Размыта целевая аудитория – первую треть книги я был уверен, что она рассчитана на подростков, потом – на юношество; в финале подтянулись взрослые проблемы. То есть читатель в возрасте может, заскучав, закрыть книгу в первой трети, а плотская любовь, внеплановые беременности и самоубийства могут отравить впечатления юным девочкам в финале. И да, это не фэнтези – это мистика, вполне традиционная мистика, и жаль, если на «Коронации слова» никто не отметил разницу между этими двумя очень разными направлениями.
Посмотрим, что напишет Марина Смагина дальше.
user posted image
Генри Лайон Олди
10 декабря 2017, 14:00
В дороге прочел роман Марии Галиной «Автохтоны». И с большим, знаете ли, удовольствием, прочел. Начал на Закарпатье, а заканчивал во Львове. Кто читал, тот поймет, почему я сейчас улыбаюсь. На ночь отгрызу кусочек сюжета, с утра прогуливаюсь по описанному. А было и так: пью днем кофе на открытой веранде, кажется, в проезде Кривой Липы, а мимо идет Мария Галина собственной персоной, увлеченная разговором с Татьяной Кохановской. smile.gif
Окликать девушек я не стал: к чему мешать беседе? Опять же, во Львове форум издателей в самом разгаре, а я в отпуске, работать не хочу категорически. Допил кофе и пошел себе дальше – гулять меж автохтонов.
user posted imageuser posted imageuser posted image
Генри Лайон Олди
12 декабря 2017, 11:52
Брендон Сандерсон, цикл «Рожденный Туманом» (в особенности 1-я часть «Пепел и сталь»): явный парафраз истории Христа. Спаситель и группа апостолов, восстание против предыдущего, жестокого бога-тирана, демонстративная гибель спасителя при большом стечении народа, воскрешение, явление апостолам-сподвижникам после «смертию смерть поправ», воодушевленные сторонники свергают (уничтожают) предыдущего бога, но вскоре выясняется, что новое правление (религия) в итоге приводит к неменьшей крови… И так далее.
Удивлен, что в обсуждениях цикла не звучит этот момент. Ну, или мне не попадались такие обсуждения.
user posted imageuser posted imageuser posted image
rmf
13 декабря 2017, 12:32

Генри Лайон Олди написал: Михаил Елизаров, «Библиотекарь»

Не пошло, уж больно большое несоответствие между кровожадностью библиофилов и содержанием книг, я то такие книги читал. mad.gif

А вот "Задача трех тел" Лю Цысинь, несмотря на некоторую надуманность, нормально зашла. wink.gif
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»