Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72
Vatavna
15 февраля 2016, 18:23
Между тем собиралась читать фантастику, "Город и город" Ч. Мьевилля, аннотаций не читала, книга оказалась полицейским детективом, по-моему, неплохим. Потом почитала отзывы, пишут, что там небольшое допущение в части социально-психологической фантастики. Я и в этом не уверена, просто описанного места не существует, и все. Неплохой криминальный роман, и герой интересный.
Mareesha
15 февраля 2016, 18:40

Ферзь написал: эти книги выпускают из расчета на таких, как я.

Главный вопрос - кто это "такие, как ты". Например, если тебе за 30, можно ли сказать, что мужчины за 30 - целевая аудитория для "Золотого века"? Это примерно такой же силы обобщение, как "женщины за 40 - аудитория дам типа Марининой" (И Полякова, не к ночи будь помянута, туда же, ой!)

Aloha написала: Что до меня, то не увидела ничего для себя оскорбительного,

Конечно, ничего оскорбительного. Просто забавно, поэтому смайлики ржачные, а не обиженные.

Aloha написала: А я вот еще покупала и читала Дивера, Несбё, Леметра и даже(ужас!) - Макбрайда. Это ж я точно приперлась не на свою территорию, но, что поделать, их тоже читала с удовольствием.

Вот моя территория - Дивер. И Несбе, и Леметра читала. Из российских Акунин. Маринину раннюю читала. Малышева, на мой взгляд, как бы помягче выразиться? Она еще хуже Донцовой, та хоть смешная была в начале творческого пути.
Mareesha
15 февраля 2016, 18:41

Vatavna написала: Между тем собиралась читать фантастику, "Город и город" Ч. Мьевилля, аннотаций не читала, книга оказалась полицейским детективом, по-моему, неплохим.

Спасибо, скачала.
Aloha
15 февраля 2016, 21:28

Vatavna написала: Между тем собиралась читать фантастику, "Город и город" Ч. Мьевилля, аннотаций не читала, книга оказалась полицейским детективом, по-моему, неплохим.

Здесь ее рекомендовали и хвалили, конкретно, вот, я тогда еще скачала, но не читала пока. А надо бы посмотреть в эту сторону, интересно.
Alauda
15 февраля 2016, 21:42
Вряд ли аналитика выглядит смешно, издательство должно хоть как-то представлять своего читателя (потребителя). Все три моих знакомых читательниц детективов (читают детективы постоянно, а не от случая к случаю) читали(ют) Джеймс, Джордж, ту же Маринину, «Код да Винчи», и не читают Полу Хокинс. Почему? Издательство просто обязано искать ответы на такие вопросы.
Кто такой читатель классических детективов? Рискну предположить, что у него естественнонаучное, а не гуманитарное образование. С учетом гипотетического образования, скорее всего это мужчина. Обязательно должен начать читать детективы не позднее первой половины 90-х годов (настоящий «Золотой век» для нашего читателя), т.е родился не позднее 1980 года. Как-то так, причем в отдельном конкретном случае может быть ровно наоборот.
В чем уверен, так в том, что число любителей классики падает. У «артикул-принтовского» издания тираж был 25 тысяч, расходилось плохо, большая часть издания ушла в стоки (пусть и из-за давления правообладателей). А через десять лет у «Золотого века» тираж на порядок меньше, да и тот расходится со скрипом. Ау! Где все?
Aloha
15 февраля 2016, 22:00

Alauda написал: Вряд ли аналитика выглядит смешно, издательство должно хоть как-то представлять своего читателя (потребителя).

Так я же уточнила: с позиции конкретного читателя, ну, вот, к примеру, с моей. smile.gif

Alauda написал: Кто такой читатель классических детективов?

Ну, судя по этому форуму - кто угодно. Пол и возраст не имеют значения, образование, наверное, да, скорее естественнонаучное, я бы сказала проще - техническое.
Относительно больше-меньше, то тут только по тиражам трудно судить, теперь ведь больше читают электронные книги, это отдельная тема, в которую не хочется углубляться.
Vatavna
15 февраля 2016, 23:12

Aloha написала: Здесь ее рекомендовали и хвалили

А, точно! Я помнила, что на форуме хвалили, только думала, что это в "Фантастике" было, а не здесь. Конечно. Так как для фантастики там именно фантастики маловато будет.
Aloha
16 февраля 2016, 18:51
Эд Макбейн «Дом, который построил Джек».

Еще один роман о Мэтью Хоупе, уже третий(!), был выбран мной исключительно из-за стихотворения, любимого с детства. Здесь, правда, совсем другой перевод, это уже не тот детский стишок, который знаю в переводе Маршака, но эта интерпретация тоже интересна.

Сначала одно замечание. Во всех, прочитанных мной, романах этой серии есть мотив несчастливой семьи, если не в главной теме, то в побочной, как в данном случае. Похоже на то, что автор настойчиво проводит мысль о том, что счастливых браков не бывает в принципе. И выражает эту мысль устами героев. Такая вот особенность.

Но, как бы там ни было, это хорошо построенный детектив, в процессе чтения которого у читателя(у меня то есть) возникает сначала смутное подозрение, которое постепенно усиливается по мере развития действия. А чтобы все было не так очевидно, автор умело переключает внимание на разные события, на подробности, чтобы читателю пришлось задуматься, куда это клонит автор, да что бы это значило. Вполне классично по сути, но с элементами хард-бойлда, который, по большому счету, не очень и «хард». smile.gif

Эта серия, кмк, немного глубже, чем требует детективный жанр. Она написана в 80-х, когда чистого детектива уже не было, а нынешние современные триллеры на много страниц еще не появились. В романах серии все гармонично, на мой взгляд: и не голая схема, и не кровавая маньячная депрессуха, и финалы логичные, и герои человечные – все есть, и всего в меру.
Natnat
16 февраля 2016, 19:17

Aloha написала: Эд Макбейн «Дом, который построил Джек».

В романах серии все гармонично, на мой взгляд: и не голая схема, и не кровавая маньячная  депрессуха, и финалы логичные, и герои человечные – все есть, и всего в меру.

Соглашусь, хотя есть и "но". smile4.gif
Прочитала Эвана Хантера ака Эда Макбейна 3 романа:
"Красавица и чудовище", "Три слепых мышонка" и "Белоснежка и Аллорозо".
Читается замечательно, что я ценю иногда больше, чем оригинальность загадки/разгадки.
"Но" заключается в том, что автор во всех романах довольно определенно намекает в тексте на разгадку. Лестно, конечно, мнить себя умнее сыщиков, но как-то уж обидно...
Второе "но" возникло после чтения второго романа, про "слепых мышат". В нём коллизия уж очень похожа на ту, что в первом. Прямо вот очень. Мне "повезло" прочитать их подряд, и я обиделась слегка на автора и изменила ему с последним романом Степановой " Ангел за левым плечом". Этот - из нормальных, без мистической жути, добротный полицейский роман, может, и не самый у неё лучший, но вполне читабельный.
А потом - снова взялась за Хантера. В "Белоснежке..." тоже присутствует намек, такой "толстый" и запоминающийся, на преступника, что после него уже как-то странно, что ГГ не видит очевидного. (Всё-таки Рекс Стаут был мастер таких намёков, вроде, все скажет, но чуть -там, чуть - здесь, мимоходом, замаскирует, а потом -бах! - я ж всё это прочитала, а 2*2 не помножила. biggrin.gif )
Еще раз спасибо за наводку на серию про Хоупа. Через какое-то время продолжу, наверное, а сейчас - Блейк! tongue.gif
Aloha
16 февраля 2016, 19:27

Natnat написала:Прочитала Эвана Хантера ака Эда Макбейна 3 романа:
"Красавица и чудовище", "Три слепых мышонка" и "Белоснежка и Аллорозо".

Я тоже три прочитала, пересекаемся по "Красавице и чудовищу" smile.gif

Natnat написала: "Но" заключается в том, что автор во всех романах довольно определенно намекает в тексте на разгадку.

Согласна, есть такое.

Natnat написала: Всё-таки Рекс Стаут был мастер таких намёков, вроде, все скажет, но чуть -там, чуть - здесь, мимоходом, замаскирует, а потом -бах! - я ж всё это прочитала, а 2*2 не помножила. biggrin.gif 

ППКС.

Natnat написала:  а сейчас - Блейк!

Отпишись, как прочитаешь. wink.gif
Ферзь
16 февраля 2016, 21:25

Aloha написала: Ну, разве что, поспорим, о том, кто на 100% целевая аудитория "Золотого века...", потому как ты себя к ней относишь, и я себя к ней отношу, и аналитики на моей стороне, и шо делать?

Смотреть на вещи с другой стороны. Подробности - чуть ниже.


Mareesha написала: Главный вопрос - кто это "такие, как ты". Например, если тебе за 30, можно ли сказать, что мужчины за 30 - целевая аудитория для "Золотого века"?

Если речь идет о целевой аудитории, зачем брать в расчет конкретных людей?


Mareesha написала: Это примерно такой же силы обобщение, как "женщины за 40 - аудитория дам типа Марининой"

Вот смотри.
Ту же Маринину выпускают многотысячными тиражами. Ее книги занимают в магазинах целую полку, а то и не одну. Очевидно, что их кто-то покупает. Но кто? Я просто не могу себе представить, что к этой полку подходит солидный мужчина средних лет, и берет книгу со словами: "О, новая Каменская, отлично!". Просто в голове такая картина не укладывается. Для Акунина с Фандориным, например, укладывается любой читатель(-ница), а тут нет.
Понятно, что я могу ошибаться, но, наверное, издательства худо-бедно владеют статистикой. Правда, почему в ней ЦА классических детективов указана так странно, я все равно не пойму.
Aloha
16 февраля 2016, 21:53

Ферзь написал: Смотреть на вещи с другой стороны.

Делать больше нечего, кроме как выяснять, какая там у кого ЦА. Пусть продавцы этим занимаются. smile.gif

Ферзь написал:  Я просто не могу себе представить, что к этой полку подходит солидный мужчина средних лет, и берет книгу со словами: "О, новая Каменская, отлично!". Просто в голове такая картина не укладывается.

Не подойдет и не возьмет, ясно. Жену пошлёт, а потом дома прочитает, чтоб кто-нибудь, не дай бог, не застал его за таким постыдным занятием. biggrin.gif А сам пойдет к полке с Акуниным или с триллерами про маньяков. wink.gif

А еще можно в интернет-магазине купить, или вообще,...кхм, ладно, умолчим( wink.gif), и как тогда быть со всей этой статистикой и аналитикой?
Natnat
16 февраля 2016, 22:06
Когда Маринина начинала, в метро ее читали оба пола. Тогда ж видно было - кто-что, ибо бумажные только. И новинки отслеживали мужики, как и дамы - уж я-то знаю, сама гонялась за новинками. wink.gif Маринина тогда пробила дорогу многим российским детективным дамам - их стали издавать. Кстати, в своё время Платову мне какой-то интеллигентный мужчина за 50 посоветовал. И Степанову, но уже позже - в пансионате. Тоже мужик за... 3d.gif
Вот, кстати, бандитско-криминальных Корецкого и ко в женских руках не наблюдала, хотя Чейза - сколько угодно.
Сейчас не знаю, к полкам если подхожу, то целенаправлено, кто что покупает - не смотрю. Заскочил-схватил - и в кассу, пока жаба на придушила. biggrin.gif
Ферзь
17 февраля 2016, 22:46

Aloha написала: Не подойдет и не возьмет, ясно. Жену пошлёт, а потом дома прочитает, чтоб кто-нибудь, не дай бог, не застал его за таким постыдным занятием.

Вот жена и попадет в целевую аудиторию. smile.gif

Aloha написала: А еще можно в интернет-магазине купить

Да всё можно, и скачать можно, чего уж там умалчивать? smile.gif
Но вот в книжных магазинах для покупки определенных авторов я могу представить только одну ситуацию.
Aloha
17 февраля 2016, 23:17

Ферзь написал: Вот жена и попадет в целевую аудиторию. smile.gif

Ферзь написал: Но вот в книжных магазинах для покупки определенных авторов я могу представить только одну ситуацию.

Все правильно. Это подтверждает мою мысль - статистика ни о чем не говорит. Жена попадет в ЦА, а прочитают и муж, и хз, кто еще. smile.gif И даже если бы можно было узнать данные на всех скачавших, то уж посчитать, сколько народу прочитает, а, тем более, определить, кто эти люди - никак невозможно.
Я тоже думаю, что Маринину читают преимущественно женщины. А все равно никаким статистическим выкладкам не доверяю, а уж прогнозы и аналитика...ну, я там выше писала, повторяться не буду. smile.gif
Alauda
19 февраля 2016, 21:04
Донна Эндрюс "Место розовых фламинго".

Захотелось чего-то … современного и "классического". Обратился к лауреатам "Агаты", ну а там выбор пал на успешного и известного автора - Донну Эндрюс. Во "Фламинго" убийство одного безусловно плохого персонажа происходит во время костюмированной ремесленной ярмарки и постановочной битвы при Йорктауне. "Кози" конечно, мы узнаем много подробностей о модах и вооружении XVIII века и отношениях героини Мэг Лэнгслоу с семьей жениха. Озарение приходит к ней, когда она узнает, что главный свидетель -    Спойлер!
пьяный дальтоник
После чего следствие заканчивается и начинается красочная погоня за преступником.
Классический детектив для каждого свой, его легче узнать, чем описать. На одном сайте попалось определение "от обратного":
1) классический детектив – это не триллер (герою не угрожает личная опасность);
2) классический детектив – это не [рассказ] о преступлении;
3) классический детектив – это не [рассказ] о преступнике;
4) классический детектив – это не [рассказ] о детективе;
5) классический детектив – это не [рассказ] о насилии;
6) классический детектив – это не [рассказ] о смерти;
7) классический детектив – это не [рассказ] о романтических отношениях;
8) в классическом детективе нет места предчувствию или интуиции, а расследование сводится к посещению различных мест, разговору с людьми и чтению документов.
Классический детектив – это рассказ о расследовании (ну совсем нестрого). С этой точки зрения "Фламинго" конечно же детектив. А по факту – непонятно что. И что меня более чем озадачило – оценка на "гудриде" - 4,02. Больше "4" - это значит нравится всем, так оценки у Квентина много ниже. ЦА – женщины 40 +, однозначно.
Прошин Вячеслав
19 февраля 2016, 21:58

Alauda написал: Донна Эндрюс "Место розовых фламинго".

Ты где такое название взял? Я нашёл только "Месть кованых фламинго" ("Revenge of the Wrought-Iron Flamingos" © 2001 by Donna Andrews).
Alauda
19 февраля 2016, 22:22
Увы, писал по памяти. Память подвела.
Прошин Вячеслав
19 февраля 2016, 23:26

Alauda написал: Увы, писал по памяти. Память подвела.

Бывает.

Alauda написал: И что меня более чем озадачило – оценка на "гудриде" - 4,02. Больше "4" - это значит нравится всем, так оценки у Квентина много ниже. ЦА – женщины 40 +, однозначно.

Про ЦА не буду, а рейтинг, действительно, хорош. Подавляющее большинство поставили высокие оценки (32% - "отлично" и 40% - "хорошо"). Зато у нас, на Лайвлибе - один отзыв, с оценкой чуть выше "2". biggrin.gif Ну и как я понял из твоего отзыва - читать это не нужно.
Catspirit
20 февраля 2016, 22:55
Может кому интересно, у Corpus сейчас распродажа книжек с очень приличными скидками (по 55, 73, 92 руб - штука). Детективы в распродажной серии занимают заметное место smile.gif
Даже понимая, что мне вроде бы не надо, все равно не удержалась и заказала несколько штук.



Прошин Вячеслав
21 февраля 2016, 08:40

Catspirit написала: Даже понимая, что мне вроде бы не надо, все равно не удержалась и заказала несколько штук.

Если бы жил в Москве, тоже не удержался бы. biggrin.gif Уинслоу, Рэнкин, Индридасон за символическую цену. Ну, кому-то повезло.
Corpus - молодцы. Там же на распродаже, правда это не детективы, Мартин Эмис и Лолита Пий по 50 руб.
Ферзь
21 февраля 2016, 11:30
Валерий Введенский - "Сломанная тень".

Валерий Веденский - петербуржский писатель, чьи книги выходят в одной серии с историческими детективами Николая Свечина. Точнее, я бы сказал по-другому. Если разложить их жанр на составляющие, то исторические вещи сочиняет Свечин, а детективные - Введенский, причем этот упор и ощутимое преобладание одной составляющей над другой весьма и весьма заметны. У Введенского практически нет архаизмов, его слог достаточно современен, хоть время действия - начало 19 века. Читать это, однако, совершенно не мешает. Даже, пожалуй, наоборот - оторваться трудно. А тех писателей, по отношению к которым применимы такие слова из-за заслуги сюжета, я уважаю вдвойне.

"Сломанная тень" - продолжение романа "Старосветские убийцы". Оттуда перекочевали и кое-какие персонажи, помимо сыщика - врача Ильи Андреевича Тоннера. Одни появляются практически сразу, другие - сильно позже, у каждого своя судьба, но главное - язык, детективная линия в основе сюжета и всякие забавные побочные историйки - всё те же, что и раньше. На этот раз чья-то злодейская рука убивает гомосексуалистов. Вообще, я крайне не приветствую подобные темы в детективах, даже если в истории такое встречалось повсеместно но на этот раз однополая любовь преподносится просто как факт, без лишних подробностей, поэтому повествование отторжения не вызывает. А в остальном - все нити ведут в один особняк, куда съехалась пожить довольно разношерстная компания. Да и сами хозяева не без причуд, поэтому расследование будет - я вас умоляю.

В общем и целом, произведение примерно того же уровня, что и "Старосветские убийцы", однако из-за самой темы и того, что развязка здесь все-таки похуже, я бы оценил "Сломанную тень" на полбалла пониже. Вот всё неплохо, но некоторая неестественность ближе к концу начинает бросаться в глаза.
Aloha
22 февраля 2016, 18:17
Чайна Мьевилль «Город и город».

Vatavnaнаписала: Между тем собиралась читать фантастику, "Город и город" Ч. Мьевилля, аннотаций не читала, книга оказалась полицейским детективом, по-моему, неплохим. Потом почитала отзывы, пишут, что там небольшое допущение в части социально-психологической фантастики. Я и в этом не уверена, просто описанного места не существует, и все. Неплохой криминальный роман, и герой интересный.

Нет, это, кмк, не детектив, или, скажем так, детектив в последнюю очередь. Детективный сюжет присутствует только формально: есть убийство, есть расследование, есть интересный герой, в финале есть объяснение, кто убил и почему, но это таки фантастика.

Аннотаций и отзывов я, как и было рекомендовано, не читала, и, как выяснилось, правильно сделала. Уже после прочтения романа просмотрела пару рецензий, пришла в смятение. Ничего-то я, оказывается, не понимаю в жанре фантастики вообще и в данном романе в частности, и не по силам мне постигать такие глубины. smile.gif Надо ли думать над тем, какую географическую территорию имел в виду автор, какие политические реалии хотел воплотить?

Временами возникали мысли о неадекватном переводе, неконкретизируемые, впрочем.

А общее впечатление от книги сильное. Если не задаваться целью выяснить, какие реалии скрываются за фантастическими «сепульками», а представить себя в выдуманном мире автора, попробовать понять логику главного героя, то – даже увлекательно. Кто тот персонаж, который будет в финале противостоять главному герою, мне угадать удалось. Но это «издержки» подхода любителя детективного жанра. Ведь, наверное, с точки зрения ценителя т.н. социально-психологической фантастики(а, может, фэнтези? smile.gif ) вопросы об убийцах и их мотивах не представляют особой важности.
Alauda
22 февраля 2016, 21:39
Говоря о т.н. «правилах», речь как правило ведут о правилах Нокса и Ван Дайна. Однако правила писали и Хилари Во и Стивен Найт и некоторые другие, в т. ч. известный поэт и драматург Т. С. Элиот. Он еще в 1927 году в литературном журнале The Criterion опубликовал пять правил детектива.
Правила таковы:
1) в истории не должно сложных и невероятных случаев переодевания, подобные случаи должны быть лишь случайными;
2) личность и мотивы преступника должны быть нормальными, в идеальной детективной истории мы должны чувствовать, что у нас есть спортивный шанс разгадать тайну самих себя, а иррациональные мотивы раздражают нас;
3) история не должна опираться на оккультные явления или, что равнозначно, на загадочные и нелепые открытия, сделанные безумными учеными;
4) писателей использующих причудливые машины, сокровища, спрятанные в странных местах, а также шифры, коды, руны и ритуалы, не следует поощрять;
5) детектив должен быть очень умным, но обычным человеком, мы должны быть в состоянии следовать за его выводами, и хоть в чем-то совпадать с ним.
В июне того же года в письме к Вирджинии Вульф он назвал себя «человеком, специализирующимся на детективах и церковной истории». У каждого читателя свое представление о «классике», так что вы и сами без проблем напишите свои правила.
trompeter
23 февраля 2016, 12:13

Aloha написала: Чайна Мьевилль «Город и город».

Надо ли думать над тем, какую географическую территорию имел в виду автор, какие политические реалии хотел воплотить?

Какую имел в виду, конечно, не скажешь, но отталкивался явно от какой-нибудь Боснии, Косова, в этом роде. Ну, и не надо забывать, что автор - класический европейский либерал, даже левак. Впрочем, здесь это проходит просто легчайшим налётом. Роман всё-таки на удивление хороший. Говорю "на удивление" потому что обычно меня Мьевилль раздражает.
Aloha
23 февраля 2016, 18:05

trompeter написал: Ну, и не надо забывать, что автор - класический европейский либерал, даже левак.

Было б что забывать. biggrin.gif Я в этом и так-то мало что понимаю, а теперь совсем ничего не понимаю. Я думала, либерал и левак - это противоположности, а оно вон оно че...Теперь вот оффтопить приходится. smile.gif

trompeter написал:  Роман всё-таки на удивление хороший.

Вряд ли еще что-нибудь прочитаю Мьевилля, все-таки это не мое, но роман хороший, это да.
Vatavna
23 февраля 2016, 18:33

Aloha написала: Вряд ли еще что-нибудь прочитаю Мьевилля, все-таки это не мое

   Спойлер!
Если все-таки соберешься, то, на мой взгляд, "Вокзал потерянных снов" интереснее "Крысиного короля", и больше говорит о взглядах Мьевилля.
krumelure
23 февраля 2016, 20:41
А у меня папа Маринину читал, причем только ее почему-то, из детективов. В электричку брал с собой, как пирожок в дорогу. Она тогда вся была ранняя, правдаsmile.gif

Aloha написала:
   Спойлер!
Было б что забывать. biggrin.gif Я в этом и так-то мало что понимаю, а теперь совсем ничего не понимаю. Я думала, либерал и левак - это противоположности, а оно вон оно че...Теперь вот оффтопить приходится. smile.gif
   Спойлер!

Хехе, ну как противоположные.. В России меня обижают либералом, в Европе иногда леваком, все за одно и то же. А на самом деле я ни то, ни другое, но люблю чтоб картина была полной (это я так про себя считаю, конечно).
stringenda
23 февраля 2016, 21:19
Не знаю, обсуждали ли здесь уже очередную книгу Гэлбрейта "Career of Evil"- "Карьера зла"?

Закончила ее читать и все еще под впечатлением. По-моему, это лучшая книга из цикла о Страйке. Если в "Зове кукушки" мне сюжет показался непродуманным и со странными натяжками, а в "Шелкопряде" все персонажи (кроме Робин) были слишком несимпатичными, то в последней книге Роулинг, кажется, вышла за пределы детективного жанра. В книге поднимается много важных остросоциальных вопросов (не буду спойлерить, каких именно), их важно обсуждать, и я рада, что точка зрения Роулинг совпадает с моей.

Книга очень мрачная, слов нет, но здесь также нет (во всяком случае, я не увидела) смакования насилия, которым часто страдают детективщики. Даже Страйк в этой книге выглядит не таким раздражающим как обычно, в нем начинает проклевываться что-то человеческое. Робин становится еще сильнее морально, приятно наблюдать за такой позитивной трансформацией персонажа.

Детективная линия не супер-сложная, но явных факапов вроде нет. Как всегда, в книге много Лондона, особенно лондонского метро и всяких мелких райончиков, плюс есть северная Англия и Шотландия - и конечно есть их локальные крышесносящие акценты (интересно, как их переведут на русский). В общем, рекомендую.
Aloha
23 февраля 2016, 21:20

krumelure написала: А у меня папа Маринину читал, причем только ее почему-то, из детективов. В электричку брал с собой, как пирожок в дорогу. Она тогда вся была ранняя, правдаsmile.gif

У меня складывается впечатление, что ранняя Маринина на ту пору была таким необычным явлением, что ее читали все. smile.gif

   Спойлер!

Хехе, ну как противоположные.. В России меня обижают либералом, в Европе иногда леваком, все за одно и то же. А на самом деле я ни то, ни другое, но люблю чтоб картина была полной (это я так про себя считаю, конечно).
   Спойлер!
Совсем меня запутали с этими политическими ориентациями! biggrin.gif То есть, по-английски он левак=либерал (почти smile.gif ), в смысле не-консерватор, так, что ли? А по-российски либерал - это что-то совсем другое, хз, что. smile4.gif
krumelure
23 февраля 2016, 21:20

Прошин Вячеслав написал:

Я недавно прочитал Роберта Гэлбрейта «Зов кукушки» (The Cuckoo's Calling ©2013 Robert Galbraith, в переводе Елены Петровой).

user posted image

Первый роман из серии о частном детективе, ветеране войны Корморане Страйке.  Страйк расследует загадочную смерть модели, упавшей с балкона. Все считают, что произошло самоубийство, но брат девушки не согласен с этим и обращается к Корморану, с просьбой провести расследование.
На мой взгляд, Гэлбрейт написал «классический детектив», где сыщик разоблачает злодея не при помощи погонь, перестрелок и мордобоя, а за счет умения слушать и правильно задавать вопросы, сопоставлять факты и несоответствия, найти мотив и припереть преступника к стенке железными доводами и уликами, недаром Страйк работал военным полицейским. Главный герой получился очень ярким, со своей харизмой. Плюс и другие персонажи романа у Гэлбрейта не подкачали, прописаны очень хорошо. Удовольствие от чтения получено, хотя это не мой жанр совсем, я имею в виду «классический детектив». И, наверное, продолжу дальше читать Гэлбрейта, главное попасть в правильное настроение.
Так что, я тоже затрудняюсь сказать, а какова же целевая аудитория у этого жанра – «классический детектив», если под ним не подразумевать, конечно, только «золотой век», а смотреть, так сказать, более широким взглядом. biggrin.gif


Мне кажется, это социальный детектив со всеми вытекающими (ЦА, например, с одной стороны сложно-описываемая, а с другой - читатель из ЦА отзывается на имя автора и если уж отзывается, то находит для себя хорошее). Не тот социальный детектив, в котором автор разоблачает некоторое явление, а в котором он хочет показать некий срез жизни. У нее и "Случайная вакансия" такая. Я, кстати, наверное поэтому не увлеклась ее последним романом. Второй мне понравился, там писателей много, издателей, детектив тоже фоном, но группа мне интересна. А третий в целом просто про маньяка, и вот это ей удается не очень. На мой взгляд, конечно.

УПД. прочла чуть выше отзыв на третью книгу, хочу добавить - да, Лондона там много, и это хорошо smile4.gif

*удовлетворенно вздыхает и садится ждать отзыв на Теорина*


Aloha написала:
   Спойлер!
Совсем меня запутали с этими политическими ориентациями! biggrin.gif То есть, по-английски он левак=либерал (почти smile.gif ), в смысле не-консерватор, так, что ли? А по-российски либерал - это что-то совсем другое, хз, что. smile4.gif

   Спойлер!
Пффф, в сегодняшней социально-политической ситуации либерал или левак потеряли свое значение, а потом и слепились. Не до тонкостей в наше непростое время 3d.gif . Я сейчас не про то, что написал тромпетир, а про свои личные коллизии человека с двумя паспортами, но они некоторым образом отражают.
stringenda
23 февраля 2016, 21:30

krumelure написала:
А третий в целом просто про маньяка, и вот это ей удается не очень. На мой взгляд, конечно.

А мне показалось, что книга    Спойлер!
далеко не просто про маньяка - это о насилии над женшинами и детьми, которое совершается тихо и за закрытыми дверями, о психологических последствиях изнасилований, о ежедневном сексизме, к которому мы привыкли и уже не замечаем, об отстаивании своего достоинства, о том, как важно вовремя прийти на помощь, о женщинах в мужском мире... Да много о чем.

Поэтому, имхо, эта книга намного глубже, и поэтому интереснее, чем две предыдущие.
krumelure
23 февраля 2016, 21:34

stringenda написала:
А мне показалось, что книга    Спойлер!
далеко не просто про маньяка - это о насилии над женшинами и детьми, о психологических последствиях инзасилований, о ежедневном сексизме, к которому мы привыкли и уже не замечаем, об отстаивании своего достоинства, о том, как важно вовремя прийти на помощь, о женщинах в мужском мире... Да много о чем.

Поэтому, имхо, эта книга намного глубже, и поэтому интереснее, чем две предыдущие.

Тут такое дело.. скорее всего я просто слишком много про это читала последние годы, а местами и работала. Вот кстати, это другой тип социального детектива.. в некотором роде, который про явление.

Я выше УПД добавила, правда про другое.
Aloha
23 февраля 2016, 21:42

krumelure написала:
   Спойлер!
Пффф, в сегодняшней социально-политической ситуации либерал или левак потеряли свое значение, а потом и слепились. Не до тонкостей в наше непростое время 3d.gif . Я сейчас не про то, что написал тромпетир, а про свои личные коллизии человека с двумя паспортами, но они некоторым образом отражают.
   Спойлер!
В смысле личных коллизий в наше непростое время - это мне более-менее понятно, представляю по многочисленным рассказам. А с терминологией по-прежнему темный лес, думаю, а не ну бы их нафиг, все эти ярлыки. 3d.gif
stringenda
23 февраля 2016, 22:09

krumelure написала:
Тут такое дело.. скорее всего я просто слишком много про это читала последние годы, а местами и работала. Вот кстати, это другой тип социального детектива.. в некотором роде, который про явление.

Возможно. А мне вот некоторые вещи показались очень узнаваемыми, поэтому наверное и книга понравилась и показалась правдоподобной. Как-то захотелось поверить персонажам.

Я согласна, кстати, что первые две книги - срез определенных социальных слоев, а третья - да, о социальном явлении.
Vatavna
23 февраля 2016, 23:30

Aloha написала: У меня складывается впечатление, что ранняя Маринина на ту пору была таким необычным явлением, что ее читали все.

Я одну книгу тогда прочла, как сейчас помню, "Я умер вчера". Больше не смогла, правда.
krumelure
23 февраля 2016, 23:36

Vatavna написала:
Я одну книгу тогда прочла, как сейчас помню, "Я умер вчера". Больше не смогла, правда.

Я никоим образом не хочу сказать, что другая книга вам обязательно понравилась бы, но это уже не слишком ранняя Маринина, хотя, кажется, до философствований еще..

Я уже как-то говорила тут, ну и еще раз скажу. Пару раз перечитывала самые первые книги Марининой, со "Стечения обстоятельств", неплохо они идут. Какая-то искренность в них есть, что ли, оригинальный голос, плюс та жизнь отражена в некоторых деталях. Когда-то и не замечал, а теперь как будто про другое общество и другую страну читаешь. Кстати, и в этом "Я умер вчера" обычнее, современнее уже, взрывы, госдума, ну их.
Vatavna
23 февраля 2016, 23:49

krumelure написала: Я никоим образом не хочу сказать, что другая книга вам обязательно понравилась бы, но это уже не слишком ранняя Маринина, хотя, кажется, до философствований еще..

Я листала, честно-честно, просто не мое, совсем. Не снобизм, я тогда Дашкову читала, Донцову, Устинову, пока скучно не стало.
krumelure
23 февраля 2016, 23:53

Vatavna написала:
Я листала, честно-честно, просто не мое, совсем. Не снобизм, я тогда Дашкову читала, Донцову, Устинову, пока скучно не стало.

А я верю. Я могла и читала Донцову, и даже ей благодарна, она меня отключала, когда надо было. Устинову туда-сюда, а Дашкову совсем не могла. Хотя вроде бы считается, что Дашкова из них лучше всех пишет.
Vatavna
24 февраля 2016, 00:09

krumelure написала: Хотя вроде бы считается, что Дашкова из них лучше всех пишет.

Поздняя Дашкова меня очень сильно разочаровала с "Источником счастья" и "Пактом". Остальные обе просто, по-моему, пишут теперь плохо, а Дашкова пишет странное.
Natnat
24 февраля 2016, 13:10

Vatavna написала: Поздняя Дашкова меня очень сильно разочаровала с "Источником счастья" и "Пактом". Остальные обе просто, по-моему, пишут теперь плохо, а Дашкова пишет странное. 

ППКС.
У Дашковой 3 периода: когда она просто зарабатывала, ранние детективы, так себе, в духе Поляковой тогдашней же, но читабельные. Потом она стала писать реже и, как ей казалось, лучше. Кое-что, действительно, посерьезней. Но зануднее. А потом она стала выдавать очень предвзятые вещи, и по-моему, не слишком глубоко изучая предмет. Читать её перестала. Маринину читаю до сих пор, пропуская её "философские" трактаты. Что читается, короче. 3d.gif
Ферзь
28 февраля 2016, 02:18
Марджери Аллингем - "Смерть в галерее".

Сначала я грешным делом думал, что это роман из серии про Альберта Кэмпиона. Ну, не посмотрел, не проверил. Бывает. Схватил, так как это самое короткое произведение Аллингем из нечитанных (если судить по количеству перелистываний в ридере). В общем, оно оказалось несерийным, и Кэмпиона там нет. Однако не бросать же на полпути, тем более, 1940-й год, мое любимое время... Да и детектив настоящий, а не стилизация какая. Есть и убийство (забегая вперед, скажу, что не одно), и расследование, и финальные объяснения, и даже довольно интересный выход на преступника. Хотя до последних двух пунктов надо еще дойти.

Что мешает? Попробую перечислить по пунктам. Во-первых, любовная линия, красной нитью проходящая через все произведение. Нет, она не выпячивается, да и подобный прием часто встречается у различных признанных мэтров. Главная героиня - девушка, которая по ходу действия всё больше и больше влюбляется в другого персонажа, а тот попадает под подозрение. На их развитии отношений акцента не делается, но не все любят такие стержни (пусть они даже и на втором плане), на которые "надеваются" первоплановые убийство и следствие.

Во-вторых, довольно картонные герои. Вот, вроде бы, в каждом всё есть: и определенный колорит, и свои черты, отличающие одного от другого, а все вместе - они безликая толпа. Ах, кто-то влюблен. Ах, этот убит, какой ужас. О, боже, полиция будет нас подозревать. Как же нарастает напряжение, даже есть не могу. То бишь, эмоции есть, но они довольно скучно или скупо описаны. Показателен случай в предпоследней главе, когда все собравшиеся в одной комнате ждут, когда на часах наступит момент Х, в который что-то произойдет. А чтобы скоротать время, один из героев пускается в объяснения загадки. Так вот, Аллингем как-то уж больно специфично расставляет время, пытаясь нагнать напряжения. Допустим, на часах 3:05. Персонаж говорит пару предложений - и хоп! - уже 3:10. Еще абзац - 3:30. Короче говоря, в монологе, который я читал минут 7, прерываясь на собственные мысли, у героев проходит почти час. А там - одна говорильня, без каких-либо других действий. То есть, слова, которые читатель проглатывает в реальном времени, по логике, должны произноситься героями ровно столько же, с точностью до секунды. Ан нет, напряжение требует, чтобы это длилось час. Хотя не исключаю, что отчасти виноват следующий пункт претензий.

И этот третий пункт - перевод (а в электронной версии - еще и ошибки распознавания отсканированного текста). Не буду врать, хоть я и обращаю внимание на словесные конструкции и даже периодически вытаскиваю косяки на свет Божий, всё равно не особо требователен. Перевели роман, особенно такой, который в магазине уже не купишь, - и на том спасибо. Если нет откровенной халтуры, мне же только на пользу - ознакомился, прочитал, удовлетворил интерес. Но всё это не означает, что совершенствоваться не надо. В данном случае качество перевода определяется простой штукой: в самом конце сначала герой в определенном контексте (это я чтобы не спойлерить) упоминает датскую авиакомпанию, а потом говорит, что отправился проверять информацию в Амстердам. Если б не данная деталь, можно было бы ничего не понять, так как для сюжета не важно, что это за авиакомпания. Она может быть хоть датской, хоть шведской, хоть китайской. Но упоминание Амстердама мгновенно обнажает ошибку, т.к. dutch [датч] - это "голландский", но переводчики часто ленятся лишний раз залезть в словарь. И эта ошибка - на самом деле, далеко не первый случай путаницы Дании и Голландии.

Однако если вам вышеуказанная критика нипочем, и до конца вы всё-таки доберетесь, там ожидает приятный сюрприз. Редко кому-либо, кроме Агаты Кристи, удается и собрать людей в одной комнате, и выписать достойный финт. Правда, и тут без ложки дегтя не обошлось: в объяснениях открываются ранее незнакомые читателю (но известные героям) факты, что, конечно, нарушает принцип честной игры. Но, честно говоря, конкретно в данном случае я готов это простить. Всё время думал, что читаю простенький женский роман, а оказалось - настоящий классический детектив в хорошем понимании этого словосочетания.
Ферзь
28 февраля 2016, 02:30
Ну и для наших дам-ценительниц. Готовится к выходу новая книга Элизабет Джордж про Линли и Хейверс: "Горькие плоды смерти".

А еще уже вышла и продается в магазинах ее книга "Лезвие пустоты". Она является началом своей, другой, серии, но поклонников Джордж тут без меня хватает, так что я экспериментировать и покупать не буду. А уж кому она нравится - вот, пожалуйста.
Alauda
28 февраля 2016, 18:40
Мэри Хиггинс Кларк «Смерть под маской красоты»

Сборник из 9 рассказов, в который, кроме заглавного, вошли рассказы 1958-2009 годов. Два из них совершенно не детективы, остальные саспенс, но очень простенький. Не лучшая ее книга, быть может рассказы вообще не ее, сравнить не с чем, «Синдром Анастасии» не читал. Один из рассказов с участием ее серийной героини Эльвиры Михан, другой – тоже серийной (но только в рассказах) пары экс-президента Генри Паркера Бритленда IV и его супруги Сандры «Санди» О’Брайен Бритленд. Два рассказа были экранизированы, причем экранизации явно лучше первоисточника. Вообщем, так себе.

Весной «Э[ксмо]» планирует издать сборник под редакцией Мэри Хиггинс Кларк The Manhatten Mayhem, в который входят 17 рассказов авторов MWA (Мэри Хиггинс Кларк, Нэнси Пикар, Томас Кук, Ли Чайлд, Т. Джефферсон Паркер, Джеффри Дивер и другие), в каждом из которых действие идет о каком-либо районе Нью-Йорка.
Alex Smith
28 февраля 2016, 19:55
Александр Маккол Смит "Буфет полный жизни"
Пятый роман в серии о мма Рамотсве. Она все так же потихоньку расследует. Рра Матекони все так же ремонтирует машины. Мма Потокване руководит приютом, и придумывает все новые методы финансирования. Не знаю можно ли назвать роман детективом - расследование совсем не криминального рода, да и уделяется ему где-то десятая часть книги. Хотя если сравнивать с современными детективами, то не знаю. Такое ощущение что от жанра осталось одно название - если главный герой работает сыщиком и что-то расследует, пусть даже в фоновом режиме, то книгу часто отчего-то относят к детективам. Хотя по той же логике данный роман можно отнести к "автомеханикам", ну если бы был такой жанр :-) По профессии второго главного героя, благо места ему в тексте уделено не меньше чем мма Рамотсве.
Пятый роман в серии о мма Рамотсве. Она все так же потихоньку расследует. Рра Матекони все так же ремонтирует машины. Мма Потокване руководит приютом, и придумывает все новые методы финансирования. Не знаю можно ли назвать роман детективом - расследование совсем не криминального рода, да и уделяется ему где-то десятая часть книги. Хотя если сравнивать с современными детективами, то не знаю. Такое ощущение что от жанра осталось одно название - если главный герой работает сыщиком и что-то расследует, пусть даже в фоновом режиме, то книгу часто отчего-то относят к детективам. Хотя по той же логике данный роман можно отнести к "автомеханикам", ну если бы был такой жанр :-) По профессии второго главного героя, благо места ему в тексте уделено не меньше чем мма Рамотсве.
Впрочем, все вышенаписанное не значит что книга мне не понравилась - раз уж я добрался до пятого романа в серии, то знаю что чудес детективной мысли ждать не стоит, и раз продолжаю читать, значит что-то меня привлекает. Хотя на этот раз впечатления получились смазанными - будто встретил на улице старого знакомого и вместо того чтобы как следует поговорить с ним, отчего-то лишь обменялся общими фразами.
P.S. Интересно какая у этой серии целевая аудитория? Я так понимаю что иронические детективы обычно на женщин ориентированы, но эту серию пишет автор-мужчина, а значит и мне признаваться в его чтении не зазорно.
Aloha
28 февраля 2016, 22:47
Пробежалась по треду, нашла Этель Лину Уайт, а она оказывается вышла уже в «Золотом веке...», пока ее жду, решила эл. вариант почитать, сравнить со своим бумажным, есть у меня затрепанная книжка в покет-формате, покупалась, видимо, еще в доэлектронную эру для отпуска. Оказалось, одно и то же, а это, как гласят отзывы, сильно урезанный вариант.
Тем не менее, решила ознакомиться. Называется это «Винтовая лестница», чувствуется хороший саспенс, но издержки издания не дают получить удовольствие в полной мере. Пожалуй, надо дождаться полного издания в хорошем(надеюсь smile.gif ) переводе, тогда уже можно будет более подробно говорить. По моим пока поверхностным впечатлениям, должно быть очень неплохо.
Aloha
28 февраля 2016, 22:57
Увлекшись исследованиями( biggrin.gif ), решила сравнить переводы Кристианны Брэнд, тот, что в «псевдоагате»(издание Артикул-принт 2005 года) и новый из «Золотого века...»(АСТ). Этот последний есть известно где, бумажную книгу не покупала, т.к. есть уже «псевдоагатовская».
Тем более, что один роман остался у меня непрочитанным, а именно:

Кристианна Брэнд «Не теряй головы» (серия «Золотой век английского детектива», перевод М. Лахути) или «Теряя головы»(Изд-во Артикул-принт, перевод Б. Пинскер)

Электронный вариант читать всяко удобнее, так что прямо с первых строк начались загадки: приводится список действующих лиц, далее следуют слова: «Среди этих десяти самых обыкновенных людей – две жертвы и один убийца». Что-то меня подвигло пересчитать этих лиц, хм, их оказалось девять. Ладно, беру книгу, да, там их десять. smile.gif Интересно, это издержки электронного варианта или на бумаге в издании АСТ тоже так? Вот так выкинули одного персонажа из списка, и начинаешь думать, может, это неспроста... 3d.gif
Имя одной из героинь – Фрэнсис, так ее несколько раз называют Франческой, ну, в принципе, понятно, тем более, что в издании Артикула так и переведено( smile.gif ), но все равно...в общем, все, как обычно, привыкли уже. 3d.gif

Роман выдержан в классической английской традиции, авторская индивидуальность тоже присутствует: все герои, которых можно подозревать, активно строят версии, даже их проверяют, и только сыщик Кокрилл находится в тени, его кипучая деятельность подразумевается, но происходит где-то за кадром. Я уже писала об этой особенности произведений Брэнд, мне это видится недостатком, мне больше по душе, когда сыщик – яркая личность, а его деятельность разворачивается на глазах читателя.
Вот не поленилась разыскать в архиве давний отзыв Ферзя(быстро нашелся, однако smile.gif ), как раз об этом:

...старина Кокки (как его называют знакомые герои) являет собой образец ищейки, которая (по крайней мере, в этом романе) дедукцией особо не пользуется, да и вообще выписан слабо. У него нет уникальных отличительных черт, таких, что намертво врезаются в память. Он просто где-то незримо присутствует, выкладывает свои соображения, спрашивает догадки у других, но преобразится ли он в дальнейших романах Брэнд (а этот - с его участием первый, да и вообще второй у автора) - покажет дальнейшее знакомство с автором.

Не преобразился, увы. wink.gif Я читала не по порядку, и сразу отметила, что мало личности сыщика.
Интрига интересная, хотя убийца, конечно, угадывается по намекам. А главного ключика, очень хорошо припрятанного, я не увидела, потому в финале была слегка удивлена, типа, надо же, пропустила такое очевидное. А это немножко радует. smile4.gif
Aloha
28 февраля 2016, 23:05
Мало мне было двух английских детективных дам(Уайт и Брэнд), так нет же, прочитала отзыв Ферзя, и решила нелюбимую Аллингем надкусить, а вдруг на этот раз.. biggrin.gif . Надкусила, да и прочитала разом.

Марджери Аллингем «Смерть в галерее».

Нет, нельзя читать вот так подряд! У меня три детектива перепутались, и я их теперь с трудом различаю. Решив разложить все по полчкам, обнаружила по три сюжетных пересечения по каждой паре(без подробностей, ибо спойлерно), и еще общее во всех трех произведениях, ну, они ж про английскую жизнь, и время одно и то же, ну, или очень близкое, соответственно времени и месту - атмосфера.
Дело доходит до смешного: читаю Аллингем, а там такая же величественная бабушка с двумя внучками(как у Брэнд), да еще имена совпадают, обе трепетные барышни, младшие внучки, носят одно и то же имя Фрэнсис. Да уж, прямо так и видятся посиделки с чаепитиями в детективном клубе. 3d.gif
А роман бойкий такой, даже приятный. Не до такой степени хорош, конечно, чтобы я зачислила Аллингем в любимые детективессы, но лучше всего, что читала у нее раньше.

Теперь надо срочно переключаться на что-нибудь брутально-мужское, а то с этими английскими дамами и их героинями у меня явный передоз. shiz.gif smile4.gif
Alex Smith
28 февраля 2016, 23:29

Aloha написала:
Электронный вариант читать всяко удобнее

Ну, это кому как. Я даже любительские переводы распечатываю перед чтением. То есть раньше сам распечатывал, а теперь местным умельцам перепоручаю - у них довольно симпатичный самиздат получается.
Ферзь
29 февраля 2016, 01:21

Aloha написала: Пробежалась по треду, нашла Этель Лину Уайт, а она оказывается вышла уже в «Золотом веке...»

Я купил, но читать пока не тянет. Буду ждать нужного настроения.


Aloha написала: далее следуют слова: «Среди этих десяти самых обыкновенных людей – две жертвы и один убийца». Что-то меня подвигло пересчитать этих лиц, хм, их оказалось девять.

В книге "Золотого века" тоже девять. Книга "псевдоагаты" надолго застряла у друга, поэтому там посчитать не могу.


Aloha написала: Не преобразился, увы.

Чёйта?
Вполне преобразился. Например, у маршевского Аллейна я стал разглядывать человеческие черты, прочитав романов десять. А у Кокрилла - на третьем.


Aloha написала: так нет же, прочитала отзыв Ферзя, и решила нелюбимую Аллингем надкусить

А вот в этом я почему-то ни секунды не сомневался. smile.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»