Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76
Aloha
2 августа 2017, 20:06
Трюде Тейге "Девушка, переставшая говорить".

После английских подражателей Золотому веку нужно, в соответствии с устоявшейся традицией, прочитать что-нибудь современное. smile.gif Я подумала, что это тоже "подражательное", само название "Девушка...", которая чего-то там...намекает на известную нашумевшую шведскую трилогию. К счастью, здесь всё менее пафосно, менее масштабно, и, главное, намного более сжато изложено. К тому же это, как оказалось, четвертая книга серии, первые три у нас не издавались.

Действие происходит в маленькой деревне у самого моря, в западной Норвегии. Этот регион характеризуется в книге так:

Большинство ее друзей были родом из восточной Норвегии и совершенно не касались среды молельных домов. Однажды на девичнике они обсуждали религию, и Кайса[главная героиня] упомянула, что «выросла» в кругу прихожан молельного дома, и дала понять, что это было неплохо. Подруги засмеялись и сказали, что хорошо, что Кайса успела уйти оттуда до того, как это принесло ей вред. Они называли это подавляющей, консервативной и мракобесной средой.

Автор не сильно сгущает краски, не так все ужасно в норвежской глубинке. К тому же написано все-таки женщиной, что дает о себе знать. Но как обойтись без тем педофилии, насилия в семье, тяжелого детства - уже таких привычных составляющих скандинавского детектива/триллера? smile.gif
Язык повествования несколько суховат (стиль сценария?), что, имхо, только на пользу роману.

В целом неплоха и детективная линия. Мне активно не понравился только финал: ну, не люблю, когда герои из последних сил, на волосок от гибели сражаются со всеми мыслимыми катаклизмами. Тут и ураган, и убийца с пистолетом, и физические страдания героя, и пожар... понимаю, что этого требует жанр, но как-то не клеится такой финал к неторопливому предыдущему повествованию.

Иногда встречаются странные косяки то ли перевода, то ли редактуры, один припоминаю навскидку "...был замурован...и стал обнаружен...".

В общем, типично все, но не так уж плохо, главное, все положительные герои живы, можно продолжать сериал. Атмосфера окупит недостатки. smile.gif
Ферзь
2 августа 2017, 21:21
Фредрик Браун - "Убийство в лунном свете".

Очень динамично и крепко. Не зря мне с первого взгляда понравилась серия про Эда и Эма Хантеров. "Убийство в лунном свете" (перевод названия, кстати, не совсем точен, но это мелочи) - третий роман из цикла. К небольшому сожалению, одна из фишек двух первых произведений оттуда стала пропадать. До этого и Эд, и Эм вели себя более бесшабашно: они могли прогулять все имеющиеся деньги и остаться с кукишем в кармане. Могли очертя голову броситься в какую-нибудь рискованную авантюру. Могли уехать кутить-веселиться в другой город. Тут же они - частные детективы, а это уже к чему-то обязывает. Работают они пока еще "на дядю" - и вот, Эд уже получает первое задание, которое на первый взгляд кажется простым, но... Но мы всё и без дальнейших слов понимаем. А вот что осталось от истинного Брауна - это динамичность, таинственные события (в том числе и со смертельным исходом), не связанные с изначальным заданием, бойкий язык Эда (к сожалению, дядюшка Эм почти весь роман остается за кадром, но по стилю разговора племянник явно пошел в него), ну и роковые красотки, с которыми тоже не всё так однозначно. Собственно, из-за этого я Брауна и люблю. И все вышеуказанные претензии больше из разряда "ах, я так хотел двойного удовольствия, а получил одинарное". Поэтому читайте и наслаждайтесь. Перед концовкой, правда, будет небольшой провис, но в остальном Браун в очередной раз проявил себя молодцом: и в слоге, и в сюжете. Ибо у него даже известные ходы каждтся оригинальными и играют новыми красками. Кстати, ключ к разгадке лежит на виду; более того, этот ход я предугадал, как только прочитал одну из деталей (она тоже выделяется достаточно явно). Мастерство автора заключалось еще и в том, что к финале я сумел напрочь об этом ходе забыть. Что ни говори, отвлечение - тоже искусство.
Alex Smith
3 августа 2017, 14:14
Э.Гилберт "Будильник в шляпной коробке"
Детективная часть неожиданно порадовала - тем как в последних главах все объясняется. Но о детективной части сложно писать без спойлеров. А вот добраться до нее, (а она в самом конце книги), было тяжело - главный герой, рвущийся расследовать дело, отчего-то сильно раздражал. И это мешало чтению, тем более что книга написана от первого лица, а в таком случае невольно проникаешься рассказчиком, а это ну никак не получалось.
Еще возможно, кому-то не понравится перевод, но я не гуманитарий, так что мне сложно судить. Вдруг те моменты, что мне показались кривыми, это наоборот величайшее достижение словесности? :-)
krumelure
4 августа 2017, 17:48

Alauda написал: В сборнике, посвященном Агате Кристи Agatha Christie: First Lady of Crime, вышедшем в 1977 году, Джулиан Симонс пишет об Indian Island, т.е. получается политкорректностью «пахло» уже в середине 1970-х.

Все намного ужаснее, лет аж на 30. С самого начала романы вышли под разными названиями, а также с разными названиями для фигурок и острова, в Англии одно, в Америке (немного позже) другое. В Америке роман был опубликован под названием And Then There Were None ("И никого не стало"), а это конец 30х -начало 40х. Книга и произведения по книге также выходили под названиями Ten Little Soldiers ("Десять солдатиков")и Ten Little Indians ("Десять маленьких индейцев").

Кстати, в недавней (чуть не написала "последней", но исправила, вдруг уже еще одну кто-то снял 3d.gif ) адаптации And Then There Were None (BBC) фигурки визуально гораздо ближе к солдатам. На мой взгляд, совершенно какие-то наркотически фантастические штуки
user posted image
Alauda
4 августа 2017, 23:09
Судя по Вики, как "Десять негритят" роман издавался последний раз в Англии в 1977 году, за исключением более позднего репринта. На других языках роман выходил как "Остров смерти", "Один из нас убийца", "Приглашение к смерти" и т. д.
Alex Smith
7 августа 2017, 14:43
Кэролайн Уэллс "Малиновый джем"
До начала расследования убийства в запертой комнате, да и вообще до того как оно произошло в романе описывается "сеанс чтения мыслей" и рассказывается как все это было проделано. Подобный пролог занял где-то треть книги, но читать было интересно, тем более что такие трюки тоже можно отнести к невозможным преступле... нет, не преступлениям, это же просто фокус! Но разгадка фокуса это как разгадка детектива - есть и интрига, и рациональное объяснение что и как :-)
Ну а потом начался собственно детектив с убийством и расследованием. Не знаю, с одной стороны книга вопринимается как сборник двух связанных общими героями повестей, а с другой - благодаря вступлению успел привыкнуть к героям и не испытывал чувства "а кто же это такой?" (у меня бывает такое, когда в начале книги автор вываливает десяток персонажей, и приходится их записывать куда-нибудь на листок бумаги чтобы разобраться кто есть кто). И еще одно отличие от сборника рассказов - обычно в сборниках рассказы объединены общим сыщиком, а "второстепенные" герои, то есть жертвы, подозреваемые и т.п. во всех рассказах разные. Здесь же наоборот - первый инцидент обошелся вовсе без сыщика, ведь это просто фокус, и прославленный Флеминег Стоун появился лишь во второй половине книги. А вот остальные действующие лица общие и там и там.
Ферзь
9 августа 2017, 00:08
Дж. Джефферсон Фарджон - "Тринадцать гостей".

Тринадцать подозреваемых в классическом детективе - это, конечно, перебор. Не знаю, составлял хоть ли кто-нибудь теорию об идеальном количестве персонажей в романе (не удивлюсь, если этот вопрос реально серьезно прорабатывался), но, на мой взгляд, от шести до девяти - в самый раз. Меньше - уже легко угадать убийцу, больше - так же легко запутаться. Ну или - как в данном случае - некоторых приходится откровенно отправлять на задний план, к массовке. Забыть об этом по привычке не получается: иногда даже массовка может "выстрелить". Но Фарджон всё-таки не Джон Диксон Карр. В развязке "Гостей" он сделал упор не столько на том, кто преступник (тут как раз не всё однозначно), сколько на том, что вообще произошло. Есть и череда совпадений (к чести автора, не притянутых за уши), и ложный след, и истинное положение дел. Читается достаточно быстро, но, к сожалению, сумбурно. К тому же попадается и временная хронология событий - это я никогда не любил и особенно не отслеживал в детективах. Всё равно в финале главное - план. Ну, помимо личности убийцы, разумеется. А в произведениях, подобных "Гостям" переводчику нужно действовать особенно аккуратно, разбираться вместе с автором во всех перипетиях и терпеливо пояснять оные читателю. Если не напрягаться (а такое впечатление. к сожалению, может сложиться), - ну, любители жанра познакомятся с Фарджоном - и то хлеб. Не знаю, стоит ли на сегодняшний день рассчитывать на большее.
Alauda
9 августа 2017, 07:26
"Благоразумное ограничение числа действующих лиц шестью" (с) Хорхе Луис Борхес "Лабиринты детектива и Честертон"
Mareesha
9 августа 2017, 11:23
А нет ли случайно интересных современных американских детективов, еще не переводных на русский?
Aloha
9 августа 2017, 12:41

Mareesha написала: А нет ли случайно интересных современных американских детективов, еще не переводных на русский?

У Вердона вышли книги, которые еще не переведены или не издавались на русском. Третья Let the Devil Sleep не переведена, четвертая Peter Pan must die, вроде, переведена, но еще не вышла, и есть пятая Wolf Lake, 2016 года, тоже не переведена.
Mareesha
9 августа 2017, 21:05

Aloha написала: У Вердона вышли книги, которые еще не переведены или не издавались на русском. Третья Let the Devil Sleep не переведена, четвертая Peter Pan must die, вроде, переведена, но еще не вышла, и есть пятая Wolf Lake, 2016 года, тоже не переведена.

О, пятую я еще не читала, спасибо.
Не нашла ее нигде frown.gif .
AD_
10 августа 2017, 16:13
Так как электронная книжка все еще у жены продолжаю читать бумажные книги и техническую литературу по работе. Из бумажных книг попалась книга Джеймса Хедли Чейза про недобросовестного детектива Корридона.
Прочел роман Мэллори. Хороший детектив "хард-бойл". Единственное, концовка слегка утомила, все-таки, если бы автор сжал ее, было бы получше. Последние страничек 25-30 было скучновато. А так, грустноватая концовка, Корридон так с девушкой и не захотел повидаться, хотя ему и предлагали. А вообще, понравилось, это так - мелкие придирки.
Alauda
12 августа 2017, 10:40
Джеффри Дивер «Сад чудовищ»

Хорошему человеку и настоящему патриоту Полу Шуману, лишь по нелепой случайности работающего наемным убийцей с принципами на Лаки Лучано и Мейера Лански, сделали предложение, от которого он не смог отказаться. И вот он оказался в олимпийском Берлине 1936 года с заданием убить некоего Рейнхарда Эрнста, без которого в Германии не плавится сталь, не добывается уголь, не ходят поезда, не летают самолеты и т.п. Однако дела с самого начала идут наперекосяк, и за ним начинает гоняться тоже хороший человек и тоже настоящий патриот инспектор крипо Вилли Коль. А агент-нелегал Шуман все время должен быть быстрее, выше, сильнее своих нацистских преследователей, чтобы достичь поставленных целей. Если начало не похоже на «раймосаксовскую» серию, но дальше дела идут все страньше и страньше, и все больше напоминают хорошо известного нам Дивера.
Немного не в тему, но на тему Олимпиады в Берлине есть неплохая книга Андрея Васильченко «Нордические олимпийцы». Про работу полиции Берлина в сети можно найти A Serial Killer in Nazi Berlin Scott Andrew Selby.
Шимон
12 августа 2017, 17:21
Прочитал Мишеля Бюсси "Не забывать никогда". Бюсси мне вообще нравится (особенно "Черные кувшинки", хотя он там и сжульничал и этим лишил книгу ценности в качестве детектива), но это первая его книга, которая понравилась именно как детектив. Очень приличный детектив с непрерывным потоком невероятных, казалось бы, событий и вполне разумным и рациональным объяснением в конце, после серии симпатичных твистов. В литературном плане, правда, книга какая-то неровная, от Бюсси в этом плане ожидаешь большего.
Aloha
12 августа 2017, 18:54
Джей Ди Баркер "Четвертая обезьяна".

Перечитывала тихо-спокойно Хейра, радуясь "чисто английскому" стилю и легкости загадки. И вдруг захотелось чего-нибудь новенького. Тут как по заказу в сети появился вот этот роман, можно сказать, "с пылу, с жару": оказалось, что он в оригинале был издан в этом году и сразу же переведен и издан у нас. Бестселлер, надо думать. smile.gif

Казалось бы, заезженный сюжет на тему поимки маньяка. И ходы местами кажутся вторичными. Например, главы о мучениях жертвы маньяка в холодном подвале я как будто читала уже, правда, не смогла вспомнить, где. 3d.gif В каком-то моменте промелькнула тень Гранже, знаменитые американские авторы триллеров всплывали в памяти попеременно. Но, несмотря на все вышесказанное, автор показался мне интересным. При довольно скупом стиле изложения герои получились человечными, маньяки неординарными, события захватывающими. Композиция романа хороша: события двух дней, в течение которых происходит действие, описываются с позиций разных героев (но не в первом лице, что хорошо), да еще чередуются с якобы дневниковыми записями, подброшенными маньяком полицейским. Такой "рваный" ритм держит в напряжении, придает повествованию потрясающий динамизм.
Финал тоже интересный, то ли открытый, то ли намекает на продолжение. smile.gif
AD_
14 августа 2017, 11:58
Хотел узнать, а в чести ли Джеймс Хедли Чейз? Ну то есть, нравятся его произведения или это так? Второй сорт? smile.gif Прочел еще его одно произведение - понравилось.
AD_
15 августа 2017, 11:16
Джеймс Хэдли Чейз Весна в Париже. Отличный детективный роман в жанре "хард-бойл". Опять же про недобросовестного Корридона. Концовка не настолько драматичная, хотя именно она в Мэлори придала некий больший объем, что-ли, описываемым персонажам. Здесь же чуть более схематичные, но все-равно неплохо. Мне понравилось.
Alauda
15 августа 2017, 22:52
Трудности перевода. Незаконченный роман Дороти Ли Сейерс «Престолы, Господства» (Thrones, Dominations), впоследствии дописала Джил Уолш. Его можно найти в сети, неплохой вообщем-то роман, но при чем тут престолы и господства мне было не ясно. И тут недавно случайно обнаружил, что «престолы» и господства» - это чины ангельской иерархии по Григорию Богослову. Возможно, более понятным для нашего читателя стало бы название «Херувим и Серафим» (так называется эпизод в «Морсе»). Это не так, по чинам Григория Богослова, херувимы - это «светлости», а серафимы - «восхождения», но возможно, так хоть что-то было бы понятным. Англичане Мильтона знают, но мы то нет.

Чейз прогремел в СССР после переводов в «Современнике» в 1976-1977 годах, к ним можно добавить и «Мираж» с Мирдзой Мартинсоне и Регимантасом Адомайтисом, вышедший на экраны в 1983 году. Но критика в принципе, за исключением «Нет орхидей для мисс Блэндиш», его игнорировала. Сам давно не читаю. Мне кажется Чейз в одной весовой категории с Бреттом Холидеем или Картером Брауном.
Ферзь
16 августа 2017, 22:51
Я у Чейза давным-давно читал роман, который не так давно переиздали под названием "За всё надо платить" или как-то наподобие. Вспоминаю именно его, потому что это отличная психологическая штука, когда герой захотел провернуть одно не совсем честное дельце, но при этом постепенно всё глубже и глубже подставлял себя под обвинение в том, чего не совершал. Очень атмосферная вещь.

А вообще, Чейз хорош. Я читал его мало, да и сюрпризами он не разбрасывается, но в качестве остросюжетного чтива очень увлекателен.
IW-GDK
17 августа 2017, 03:20

AD_ написал: Чейз?

"Весь мир в кармане", "Итак, моя милая..." и "Перстень Борджа" очень неплохи.
Natnat
17 августа 2017, 11:42

IW-GDK написал:
"Весь мир в кармане", "Итак, моя милая..." и "Перстень Борджа" очень неплохи.

"Казино" еще, ЕМНИП. В "Огоньке" печатали с продолжением.
Чейза одного из немногих стали издавать пачками в начале 90-х. Да еще в советское время мне попался сборник, кажется, из 4-х романов.
Ну что, 2 с небольшим романа одолела: читается неплохо, хорошо прописаны герои, даже преступники симпатичные, которым сочувствуешь. Но сюжеты - как под копирку: тщательно готовится преступление, совершается, но потом что-то идет не так (или кто-то их "закладывает"), дальше мытарства преступников, чтобы исправить ошибку или хотя бы скрыться без последствий, но... В общем, "все умерли" (с).
С тех пор Чейза не читала, но у него такая прорва романов, что вполне возможно, есть с другой линией. smile.gif
IW-GDK
17 августа 2017, 11:52

IW-GDK написал:  "Итак, моя милая...".

Natnat написала:
"Казино" еще, ЕМНИП.

Про одно и тоже произведение говорим - «Well Now, My Pretty». Название еще переводили как: «Его последняя ставка», «Прекрасно, милая…», «Смерть в «Диане»». smile.gif
Natnat
17 августа 2017, 12:13

IW-GDK написал:
Про одно и тоже произведение говорим - «Well Now, My Pretty». Название еще переводили как: «Его последняя ставка», «Прекрасно, милая…», «Смерть в «Диане»». smile.gif

Да, оно. Популярно было (да и до сих пор) издавать один и тот же роман под разными названиями. Особенно в те времена, когда подлинники были недоступны, а англоязычные названия не всякое издательство приводило. Да что там, даже русскоязычные детективы выходили под разными названиями: вдруг кто купит не глядя. И я нарывалась. 3d.gif
Ферзь
19 августа 2017, 22:36
Джозефина Белл - "Убийство в больнице".

Убийство, конечно, в романе есть, но только не в больнице, а на медкомиссии. А вот ни одной больницы как раз ни на одной странице так и не встретилось. Зачем издатели решили нахимичить с названием - одним лишь им ведомо. Тем более, произведение под реальным названием "Убийство в больнице" ("Murder in Hospital") у Белл тоже есть, и оно является следующим после данного в цикле про Дэвида Уинтрингема. Сейчас же мы рассматриваем роман "Death at the Medical Board", не стоит путать.

Итак, как уже было сказано, на медкомиссии умирает девушка. Нехитрые следственные действия проясняют, что ее отравили, и в один прекрасный момент к расследованию подключается серийный сыщик Джозефины Белл - доктор Дэвид Уинтрингем. Вот как бы и всё. Само следствие достаточно тривиально: количество подозреваемых ограничено, походить-поспрашивать каждого - занятие нехитрое. А вот выводы из этих опросов вполне заслуживают внимания.

Не знаю, почему, но чтение шло у меня крайне медленно, примерно по главе в день. Но финал я заглотил одним махом. Для того, чтобы из такого, скажем прямо, примитивного сюжета извлечь хоть какой-нибудь сюрприз, должен быть талант. И у Белл он нашелся. Некоторые ходы уже встречались у многих авторов, да и мотив преступника далеко не нов, однако и его личность, и развитие событий, предшествующее ее раскрытию, вполне можно назвать полноценными твистами. Хотя, казалось бы. Ну ходит-бродит этот Дэвид Уинтрингем по причастным, что-то расспрашивает, попадает в опасные ловушки... Но колорита-то нет. Герой достаточно безлик, чтобы за один или два романа успеть с ним сродниться. Это не неповторимый толстячок Пуаро, не пройдошистый Роджер Шерингем, не вечный Холмс и даже не Родерик Аллейн - поначалу такой же бесцветный, но по мере знакомства обретающий свои исключительные черты. И всё же Уинтрингем смог раскрыть это дело, причем не без оригинальности. И за это Джозефине Белл - большое читательское спасибо.
Aloha
20 августа 2017, 11:31
Мишель Бюсси "Не отпускай мою руку".

Хорошо, что напомнили о Бюсси, два романа лежат нечитанные, непорядок. smile.gif
Прочитала с удовольствием, хотя немного рановато, надо было чуть повременить до отпуска на южных морях. 3d.gif
Очень хороший триллер сам по себе, плюс экзотика тропического курорта (остров Реюньон в Индийском океане) - прекрасно. В каждом романе Бюсси в центре повествования дети, и в этом тоже. Этот "пунктик", да еще обилие эпизодов, скажем так, "16+" всегда присутствуют. smile.gif
Шимон
20 августа 2017, 18:34


Да, в общем неплохо. Но...
   Спойлер!
Опять женщина-убийца??? По-моему, это уж чересчур.
Alauda
20 августа 2017, 22:02
27 августа на экраны выходит "Страйк" https://www.youtube.com/watch?v=IVrOvY-APH8
Aloha
20 августа 2017, 22:59

Шимон написал:
Да, в общем неплохо. Но...
   Спойлер!
Опять женщина-убийца??? По-моему, это уж чересчур.

Читала все переведенное, кроме "Не забывать никогда".    Спойлер!
"Самолет без нее" - уже успела подзабыть, в "Черных кувшинках" убийца, ЕМНИП, не женщина. Возможно, это приятное исключение. smile.gif
Прошин Вячеслав
21 августа 2017, 11:36

Aloha написала: Мишель Бюсси

А расскажите в двух словах о стиле Бюсси. Похож на Гранже или Леметра? Жестко пишет или "мягкий" вариант для женщин? Интересуюсь не для себя, а можно ли посоветовать Бюсси молодой женщине, любящей триллеры Джеймса Кэрола. biggrin.gif
Шимон
21 августа 2017, 12:03

Прошин Вячеслав написал:

Ничего общего с Гранже, да и с Леметром, в общем, тоже, и женщинам, разумеется, подходит гораздо больше. И хотя я не женщина, мне тоже Бюсси нравится намного больше, чем Гранже.
Прошин Вячеслав
21 августа 2017, 12:16

Шимон написал: Ничего общего с Гранже, да и с Леметром, в общем, тоже, и женщинам, разумеется, подходит гораздо больше. И хотя я не женщина, мне тоже Бюсси нравится намного больше, чем Гранже.

Большое спасибо, Шимон. Принято, но на что-то его произведения похожи, может на Жапризо? Или Бюсси такой яркий самородок, что его невозможно сравнивать. Кстати, я замкнулся на французах, а может надо расширить список? biggrin.gif

Я ещё надеюсь, что и Aloha своё мнение выскажет. wink.gif
Aloha
21 августа 2017, 12:21

Прошин Вячеслав написал: ...можно ли посоветовать Бюсси молодой женщине, любящей триллеры Джеймса Кэрола. 

Кэрол - это о крутом супермене, сыне серийного убийцы? Помнится, читала два триллера, что-то похожее на латиноамериканские сериалы 90-х, только в быстром темпе.biggrin.gif

А советовать всегда сложно. Бюсси, конечно, не Кэрол, все-таки в негласной табели о рангах он стоит выше, в моей личной классификации они тоже в разных "весовых категориях". У Бюсси нет серийного героя, все романы разные, в каждом свои фишки, плюсы-минусы. Хороший литературный уровень, хорошие переводы, "живые" герои - это, имхо, есть. Плюс увлекательность - чего еще надо для качественного триллера? smile.gif
Да, не похож ни на Гранже, ни на Леметра, вполне оригинален.
Прошин Вячеслав
21 августа 2017, 12:59

Aloha написала: А советовать всегда сложно.

Это я понимаю, в любом случае советовать буду уже от себя biggrin.gif , большое спасибо и тебе.
П.С. Решил пояснить, это читательница - моя старшая дочь, такой же "бумажный червь", как и я, читалки не для нас. biggrin.gif А цены на бумажные книги сейчас очень высокие. Поэтому и возник такой вопрос. Ещё раз большое спасибо.
Aloha
21 августа 2017, 13:25

Прошин Вячеслав написал: читалки не для нас. biggrin.gif А цены на бумажные книги сейчас очень высокие.

Цены, не радуют, это да. mad.gif А я с читалкой не расстаюсь и так рада, что Бюсси как-то сразу много перевели, издали и выложили, мне он нравится. У него нет слишком жестких эпизодов, нет слишком глубоких самокопаний героев, мелодрама по минимуму, иногда сентиментальные ноты звучат, но не фальшиво; в общем, все вполне гармонично, а по "специальности", то есть по триллеру - так просто замечательно. smile.gif
Шимон
21 августа 2017, 14:04

Прошин Вячеслав написал:

Бюсси, конечно, ближе к Жапризо, чем к Гранже, но Жапризо - единственный и неповторимый! От Бюсси я получил массу удовольствия (прочитал всё, что переводено на русский), но в каждой его книжке нашел какие-то недочеты, а книги Жапризо мне казались совершенством. Может быть, конечно, потому, что Жапризо я читал, будучи намного моложе.
Но одно могу точно сказать - читать Бюсси приятно, и разочарования в конце нет.
Прошин Вячеслав
21 августа 2017, 19:17

Шимон написал: Но одно могу точно сказать - читать Бюсси приятно, и разочарования в конце нет.

Значит надо брать, может и сам почитаю. В принципе демократичная цена на четыре книги Бюсси, вышедшие в издательстве "Вече", только одна - "Пока ты не спишь" от "Фантом Пресс" чуть выбивается из этого ряда. biggrin.gif
Шимон, спасибо ещё раз.
Alauda
26 августа 2017, 12:07
В 1930 году Агата Кристи опубликовала The Murder at the Vicarage, первое "романное" появление мисс Марпл, которая была создана в 1927 году для серии рассказов для вечерней газеты и позднее опубликованных как сборник The Thirteen Problems (1932).
Она сама недооценила появление мисс Марпл, и позднее, в своей автобиографии, писала, что "не собиралась писать о ней до конца своей жизни [и …] не знала, что она станет соперником Эркюля Пуаро". Причины появления Марпл не ясны, но большинство критиков склоняются к тому, что Кристи просто "устала" от Пуаро. Да и сама мисс Марпл не очень-то привлекательный персонаж, так в Vicarage о ней говориться как об "ужасной мисс Марпл". Косвенным подтверждением этому может служить и то, что Кристи не возвращалась к ней около 10 лет.
Кристи вернулась к мисс Марпл в The Body in the Library (1942) и The Moving Finger (1943). Ее характер немного изменился, из язвительной женщины она превратилась в немногим более мягкую старушку, но по-прежнему "ото всех и от всего она ждала худшего и с пугающим постоянством оказывалась права".
"Инсайдера" Мисс Марпл можно рассматривать как антитезу "аутсайдеру" Пуаро. И если Пуаро пользуется при расследовании логикой и умом, то Марпл - аналогиями и интуицией. Некоторые полагают, что не интуицией, но опытом, а произведения с мисс Марпл почти не предоставляют читателю возможности использовать свой ум и наблюдательность.
Успех расследований мисс Марпл зависит от пяти элементов:
1) ее знание людей базируется на знании обитателей Сент-Мэри-Мид как микрокосма всего мира;
2) ее доверие слухам часто оказывается верным;
3) ее способностью установить связь между маленькими проступками людей и их способностью к совершению "больших" преступлений;
4) ее интуицией;
5) ее тотальным недоверием всем и вся.
Но мисс Марпл, с точки зрения Кристи, - заведомый аутсайдер. Она писала о себе - "мой статус - замужняя женщина", а о мисс Марпл, что "она - старая дева". Такие были времена, "у молодого человека есть перспективы: он собирается делать то-то или то-то[, тогда как] девушка полностью зависит от мужа, которого встретит".
Хотя альтер-эго самой Кристи - это писательница Ариадна Оливер, но и с Мисс Марпл у нее немало общего. Они из одного социального слоя, со всеми его достоинствами и недостатками. Забавно сейчас читать, что "мы едва сводили концы с концами и вынуждены были соблюдать строжайшую экономию, … вместо трех слуг остались двое".
В одном из романов Кристи пишет: "Раньше все было как-то не так… Взять хотя бы преданную Флоренс, эту великолепно вышколенную горничную, или Эми, Клару и Алису, милых девушек, приезжавших из приюта Святой веры "для обучения" и покидавших потом дом мисс Марпл ради более высокооплачиваемой работы. Все они были простыми девушками, вечно страдали насморком, а Эми была просто слабоумной (в оригинале - moronic)". А всей вины Эми было лишь то, что она была необразованной дочерью сельского поденщика. Не слишком она привлекательный персонаж - мисс Марпл.
Ферзь
27 августа 2017, 01:16
Джон Гришэм - "Повестка".

Вы все уже, наверное, неплохо знакомы с Гришэмом, а я только начинаю. С этой целью выбрал книжку покороче: для того, чтобы составить первое впечатление, сгодится любая. Ну а значит, почему бы не "Повестка"?

Сюжет здесь довольно простой. Судья, находящийся при смерти, вызывает к себе двоих сыновей. Старший приезжает и обнаруживает уже мертвого отца, а рядом, в шкафу, - три миллиона долларов наличными. Понятно, что такая сумма любому может затуманить мозг, и герой решает утаить находку как от налоговой (дабы не оформлять законное наследство, платя за это в бюджет), так и от младшего брата - наркомана и пьяницы. Бытовая ситуация? Наверное. В жизни родственники порой в глотки друг другу впиваются за то, что остается после почивших родителей. А в романе, понятное, дело, главному герою придется скрываться и страховаться от каждого шороха.

Это-то и плохо. Разумеется, двадцать семь обувных коробок бабла просто так не отмоешь. Но то, чем руководствовался старший сын судьи, кроме как паранойей, назвать сложно. Практически весь роман он только и знает, что думает, как сохранить деньги, перевозит их из одного места в другое (в том числе, меняя города) и боится их лишиться. Возможно, в реальности многие бы так поступали, но для художественного произведения маловато. Да, определенные угрозы извне исходят (спойлерить не буду), происхождение денег тоже туманно, особенно у принципиального судьи, славящегося неподкупностью, но просто менять дислокацию и пугаться каждого чиха - это не уровень триллера.

Спасает то, что Гришэм - хороший рассказчик, да и переводчик не сплоховал. Читать реально интересно, а сюжет нигде не провисает. Все персонажи живые, а не картонные. Самый харизматичный - конечно же, судья, хоть о нем и упоминают только в прошедшем времени. Ну и исход всех событий не совершенно уж тривиален, хотя догадаться, что там произошло, разумеется, несложно. Иногда хочется почитать чего-нибудь такого, где сюжет не вихляет из стороны в сторону, а люди - именно люди, а не функции, и при этом на серьезную литературу не тянет. Вот, пожалуйста, вполне себе неплохой вариант.
AD_
27 августа 2017, 11:49

Ферзь написал: Джон Гришэм - "Повестка".

Вы все уже, наверное, неплохо знакомы с Гришэмом, а я только начинаю. С этой целью выбрал книжку покороче: для того, чтобы составить первое впечатление, сгодится любая. Ну а значит, почему бы не "Повестка"?

Сюжет здесь довольно простой. Судья, находящийся при смерти, вызывает к себе двоих сыновей. Старший приезжает и обнаруживает уже мертвого отца, а рядом, в шкафу, - три миллиона долларов наличными. Понятно, что такая сумма любому может затуманить мозг, и герой решает утаить находку как от налоговой (дабы не оформлять законное наследство, платя за это в бюджет), так и от младшего брата - наркомана и пьяницы. Бытовая ситуация? Наверное. В жизни родственники порой в глотки друг другу впиваются за то, что остается после почивших родителей. А в романе, понятное, дело, главному герою придется скрываться и страховаться от каждого шороха.

Это-то и плохо. Разумеется, двадцать семь обувных коробок бабла просто так не отмоешь. Но то, чем руководствовался старший сын судьи, кроме как паранойей, назвать сложно. Практически весь роман он только и знает, что думает, как сохранить деньги, перевозит их из одного места в другое (в том числе, меняя города) и боится их лишиться. Возможно, в реальности многие бы так поступали, но для художественного произведения маловато. Да, определенные угрозы извне исходят (спойлерить не буду), происхождение денег тоже туманно, особенно у принципиального судьи, славящегося неподкупностью, но просто менять дислокацию и пугаться каждого чиха - это не уровень триллера.

Спасает то, что Гришэм - хороший рассказчик, да и переводчик не сплоховал. Читать реально интересно, а сюжет нигде не провисает. Все персонажи живые, а не картонные. Самый харизматичный - конечно же, судья, хоть о нем и упоминают только в прошедшем времени. Ну и исход всех событий не совершенно уж тривиален, хотя догадаться, что там произошло, разумеется, несложно. Иногда хочется почитать чего-нибудь такого, где сюжет не вихляет из стороны в сторону, а люди - именно люди, а не функции, и при этом на серьезную литературу не тянет. Вот, пожалуйста, вполне себе неплохой вариант.

Спасибо за рекомендацию! smile.gif Почитай его роман "Невиновный" про Рона Уильямсона. Все известно, но то, как автор описывает детали этого процесса - мурашки по коже. Самое ужасное, что двое по делу, которое было в то же время и со схожими деталями, до сих пор сидят.
Alauda
28 августа 2017, 07:40
На мой взгляд, прочитав первые четыре романа Гришэма - «Пора убивать», «Фирма», «Дело о пеликанах» и «Клиент», тему можно спокойно закрывать. Автор хорош, но однообразен.
Шимон
28 августа 2017, 09:08
Я уже несколько раз писал, что Гришем изображает работу адвокатов и судебной системы чрезвычайно поверхностно, и что в этом плане Скотт Туроу намного лучше. Но читается он, конечно, не так легко, как Гришем.
jack73
31 августа 2017, 09:05
На одном известном сайте на букву Ф появилась новая книга Жоэля Диккера "Книга Балтимора".

После “Правды о деле Гарри Квеберта”, выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж.
В “Книге Балтиморов” Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера – молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.
Прошин Вячеслав
31 августа 2017, 10:14

jack73 написал: появилась новая книга Жоэля Диккера "Книга Балтимора".

Галина Юзефович о новом романе Диккера:

"Созданный Диккером миражный мир «воображаемой Америки» с ее условным, немного картонным языком, с типовыми мизансценами и коллизиями в «Правде о деле Гарри Квеберта» смотрелся очаровательно ироничной, точной и умной игрой, однако к «Книге Балтиморов» слегка обветшал и поистерся.
Не безнадежно — совсем нет, но некоторая усталость материала все же ощущается. Так что, пожалуй, свой третий роман Жоэлю Диккеру лучше бы написать о чем-то другом. "


Скорее всего куплю.

И у автора знаменитой "Девушка в поезде" на русском вышла новая книга: "В тихом омуте", по ссылке выше можно ознакомиться с отзывом Галины Юзефович.
Прошин Вячеслав
1 сентября 2017, 14:25
«Чёрные кувшинки» Мишель Бюсси ( «Les Nymphéas noirs» © 2011 Michel Bussi, перевела с французского Елена Головина.)

user posted image

«В деревне жили три женщины.
Первая была злодейкой, вторая — вруньей, третья — эгоисткой.
Деревня называлась Живерни.
Первая была самой талантливой; вторая — самой хитрой; третья — самой решительной.
Третью, самую маленькую, звали Фанетта Морель. Вторую — Стефани Дюпен. Первая, самая старая, — это я.» ©


Прочитал первую книгу Бюсси. Очень и очень хорошо, хотя это и не триллер, и к детективному жанру можно отнести лишь условно. Действительно, стиль Бюсси ни на кого не похож. Своеобразная композиция романа, шикарно прописанные персонажи и необычная история о любви — с огромным удовольствием прочитал. Продолжу знакомство с Бюсси обязательно.
Mareesha
1 сентября 2017, 21:06

Прошин Вячеслав написал: Прочитал первую книгу Бюсси. Очень и очень хорошо, хотя это и не триллер, и к детективному жанру можно отнести лишь условно. Действительно, стиль Бюсси ни на кого не похож. Своеобразная композиция романа, шикарно прописанные персонажи и необычная история о любви — с огромным удовольствием прочитал. Продолжу знакомство с Бюсси обязательно.

Я тоже все прочитала, что есть.
Alauda
3 сентября 2017, 21:59
В «киберленинке» можно найти методические разработки по спецкурсу для студентов филологических специальностей «Жанры криминальной литературы» Федуниной. Вот содержание курса:
Тема 1. Жанры в криминальной литературе и критерии их определения. Проблема «идеального адресата» в криминальной литературе.
Тема 2. Классический детектив как рационально-игровой жанр.
Тема 3. «Авантюрное расследование»: жанр-близнец классического детектива?
Тема 4. Полицейский роман как неигровой жанр криминальной литературы. Соцреалистическая модель жанра.
Тема 5. «Расследование жертвы»: специфика героя и жанра.
Для сравнения весной 1979 года Хилари Во в Йеле читал спецкурс «Детектив». Он в принципе также танцевал от печки и разбил курсы на «жанровые» темы: 1) The Origins, 2) The Detective – Puzzle, 3) The Private Eye – Hard-Boiled Novel, 4) Police Procedural, 5) The Spy Novel, 6) Variations, 7) Ending.

P. S. В известном месте есть книга Галины Юзефович «Удивительные приключения рыбы-лоцмана», в которой она немного касается детектива, полагая, что «хороший детектив – это всегда искусство невозможного, [но …] получается прямо скажем – очень редко».
Alex Smith
5 сентября 2017, 22:46
Рональд Нокс "Тело в силосной башне"
Хорошо, хотя читалось неровно, правда здесь я и сам виноват - надо было отложить книжку до времен когда смогу читать, не отвлекаясь на всякую суету, но было трудно удержаться, это ведь Нокс, автор остроумных "десяти заповедей детективного писателя".
Правда, сельскохозяйственные моменты меня не впечатлили - человек я городской, и что такое силос без словаря не отвечу, да и конструкцию силосной башни представляю смутно - по мере чтения все это меня немного смущало.
Зато финальное объяснение сыщика порадовало - ружья развешанные по стенам красиво выстреливали, и различные детальки хорошо встраивались в общую картину головоломки. Хотя были и такие места, когда сыщик ссылался на незапомнившиеся мне моменты, не знаю кто в этом виноват - может я читал невнимательно, а может автору нужно было их описать повыразительнее, а может и переводчик что-то где-то подсократил, недопонял и т.д.
Но не смотря ни на что, книжка понравилась и жду выхода следующей.
Alauda
5 сентября 2017, 22:47
В «Собаке Баскервиллей» говорится, что Холмсу «удалось разоблачить полковника Эпвуда, замешанного в скандале, разыгравшемся за карточным столом в клубе «Патриций» (иногда пишут «Нонпарейль»). Джун Томпсон взяла эту фразу для основы одного из своих рассказов, в котором Холмс, разоблачив мошенника, фактически замял дело, взяв с Эпвуда письменное признание и обещание не играть более в карты.
Собственное эта история, Томпсон, а не Конан Дойла, имеет под собой некоторое реальное основание. О подобном деле, известном как «Дело «Баккара», широко писали английские газеты, а позднее оно попало в «Знаменитые британские процессы».
В 1890 году на вечеринке во время донкастерских скачек одного из гостей, полковника (опять же) и баронета Уильяма Гордона-Камминга, во время игры в баккара, поймали на карточном мошенничестве. Поскольку среди гостей был принц Уэльский (будущий Эдуард VII), скандал решили не раздувать, а с полковника взяли письменное обещание более в карты не играть в обмен на молчание гостей.
Однако в тайне эту историю удержать не удалось, и Гордон-Камминг подал в суд на хозяев дома, обвинив их в клевете. Это был скандал, а во время процесса принца Уэльского вызывали в качестве свидетеля. Проиграв дело, полковник был уволен из армии и подвергся остракизму на всю оставшуюся жизнь. Так что в то время публичный скандал мог сломать его участнику жизнь.
krumelure
7 сентября 2017, 20:09
Неожиданно для себя прочла аж три полицейских романа про Анну Трэвис, написанные Линдой Ла Плант.

Ла Плант мне нравится как сценарист классического в своем жанре сериала "Главный подозреваемый", а вот книги ее когда-то меня не так увлекли. Кстати, и сериал про Анну Трэвис тоже показался так себе. Но я не успела перед довольно долгой командировкой добавить новых книг на Киндл, а Ла Плант у меня давно в нем болталась..

И неожиданно ничего так пошло smile.gif Не хочу спойлерить, во всех романах есть объединяющие моменты, скажу только, что про романы хочется сказать "старый добрый", хотя они не очень старые. Книги читаются как немного несовременные истории про английских маньяков, старомодные и добротные. Социальные проблемы, например, хотя и упоминаются, и развратные вырожденцы, представители английской аристократии, соседствуют с безнадежной безысходностью борделей не-Лондона (Манчестера, кажется), но все без ужасающей и утомительной подробности описаний дна и отчетов о вскрытии на несколько страниц, как в более современных триллерах. Главная героиня меня местами раздражала тем, что она обмирала от совершенно, на мой взгляд, обычных действий коллег, ну и пару раз просто колоссальным непрофессионализмом, но это, наверное, для большей человечности было сделано, молодая же совсем, и к тому же любимые родители умерли (это не спойлер).

Концовки, кстати, тоже вполне добротные, просто на удивление smile.gif , и все в целом логично, сразу хочется только за это накинуть дополнительный балл. В общем, я умеренно рекомендую. Хотя, как мне кажется, при такой неторопливости повествования автор могла бы покруче закрутить характер маньяка.

.. и пойду читать "Черные кувшинки". Спасибо.

пс Читала на английском, поэтому про перевод ничего не скажу.
Ферзь
10 сентября 2017, 00:52
Николай Свечин - "Тифлис 1904".

Из названия книги понятно, где и когда происходит действие. Всё остальное - в исключительно свечинском стиле. Обилие действия, неизменная глава-путеводитель (иногда она представляет собой экскурс в определенное историческое событие) и приятный слог - всё, как обычно, в наличии. И даже на этот раз сюжет запоминается лучше, а на страницах присутствуют такие родные каждому любителю детективов слова "дедукция" и "кукловод". Да, личность главного злодея не определена с самого начала, ее Алексею Лыкову нужно выяснять. Разумеется, поскольку детективная составляющая для автора второстепенна, его сыщику будут помогать случайности и совпадения, но сам шаг, на мой взгляд, сделан в нужном направлении.

Итак, Тифлис, 1904 год. В краю работает "большая постирочная" - центр отмывания "криминальных" денег. Верить нельзя никому, ибо замешаны могут быть и местные элиты, и самый отъявленные головорезы. А на Кавказе, как известно, у людей кровь горячая. С провинившимися не церемонятся, месть за родственников в чести, и даже полиция ничего поделать не может. Да и сам Лыков уже не тот рысак, что был раньше. (Хотя небольшой секрет: в определенном-то смысле, конечно, тот, но всё же разок ему крепко наваляли). Однако в его пороховницах вряд ли кончается порох, и вот - прославленный сыщик в очередной раз лезет в самое пекло...

На мои ощущения, и без того сугубо положительные, вдобавок повлиял тот факт, что предыдущий роман про Лыкова вышел шестью месяцами ранее, и только взяв "Тифлис" в руки, я понял, как соскучился по свечинскому творчеству. Ибо для меня его прелесть - в процессе чтения. Историей не интересуюсь, сюжет могу забыть через какое-то время (вот честно, уже не помню, что там было, например, в "Убийстве церемониймейстера", "Туркестане" или "Дознании в Риге"), но страницы поглощаю со смаком и отрываюсь от них с трудом. Ну а ключевые слова, такие как "дедукция" в данном случае, продляют это удовольствие на период более затяжного послевкусия. Хоть Лыков уже в куда более солидном возрасте, чем был когда-то, хоть времена изменились, но преступность по-прежнему цветет буйным цветом, и ее надо ловить. А значит, почитаем еще. И, соответственно, порадуемся.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»