Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78
Прошин Вячеслав
5 декабря 2017, 16:06
Ещё немного в копилку "психотриллеров" biggrin.gif, один французский и один английский.

user posted image user posted image

«Сновидение» Франк Тилье ( «Rêver» © 2016 Franck Thilliez, перевела с французского Нина Хотинская.)

«Абигэль — выдающийся психолог, специалист, которого полиция часто призывает на помощь в серьезных расследованиях. Однако ее жизнь с давних пор омрачает нарколепсия — таинственная болезнь, из-за которой сны перепутаны с действительностью. Теперь Абигэль идет по следу человека, который уже похитил троих детей, и, похоже, вскоре у полиции будет четвертая жертва... Вопросы множатся, похититель где-то совсем рядом. Но кто он? Ответ хранится в памяти Абигэль — памяти, где реальность неотвратимо сжимается, как шагреневая кожа...» © аннотация.

Тилье не в первый раз играет с читателем: «А ну-ка угадайте – где явь, а где вымысел?»
Вот и в новом психотриллере «Сновидение» французский автор наделил свою главную героиню Абигэль нарколепсией и каталепсией, при этом она ещё и психолог, оказывающая помощь полиции в поисках маньяков, составляя психологические профили последних. В общем, получилось неплохо, по крайней мере, данный роман с заурядным сюжетом «про маньяка», запоминается незаурядной героиней. Читать было нескучно, в отличие от британца Питера Джеймса.

«Провидица» Питер Джеймс ( «Dreamer» © 1989 by Peter James, перевёл с английского Григорий Крылов.)

«В раннем детстве Саманта Кертис оказалась участницей страшных событий. И вот теперь, много лет спустя, прошлое возвращается, причудливо вторгаясь в настоящее. Саманте постоянно снятся сны, в которых фигурирует один и тот же зловещий персонаж. Вот только непонятно, угрожает он ей или, напротив, пытается предупредить об опасности? А может, стоит повнимательнее присмотреться к тем, кто окружает ее наяву? Вдруг эти люди совсем не те, кем кажутся?» © аннотация.

Питера Джеймса у нас издают много и его серия книг о Рое Грейсе достаточно популярна. Издательство «Азбука» решило обратиться к раннему творчеству писателя и выпустило внесерийный роман о девушке, видящей «вещие» сны. Зачем они издали эту проходную вещь я не знаю, так же, как и зачем я прочитал этот «психотриллер». Резюме краткое – эту психокнигу можно смело пропустить. biggrin.gif

Прошин Вячеслав
5 декабря 2017, 16:13
А вот американец Дэвид Болдаччи порадовал меня новой серией о бывшем полицейском Амосе Декере. На русском языке вышли две первые книги:

user posted image user posted image

«Абсолютная память» Дэвид Болдаччи ( «Memory Man» © 2015 by David Baldacci, перевёл с английского А. Посецельский.)

«Страшный удар по голове оборвал спортивную карьеру Амоса Декера - и он же пробудил в нем уникальную способность к абсолютной памяти. Декер детально запоминает всё, что когда-либо видел и слышал. Поэтому день, когда Амос пришел работать в полицию, стал черным днем для преступников. Теперь им не скрыться от правосудия - ибо по их следу идет Человек-память… Полицейская карьера Амоса Декера шла в гору. Но так было до тех пор, пока не произошла ужасная трагедия - кто-то убил его жену и маленькую дочь…» © аннотация.

«Последняя миля» Дэвид Болдаччи ( «The Last Mile» © 2016 by David Baldacci, перевёл с английского Александр Филонов.)

«Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он - обладатель уникальной памяти, и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы - службы в полиции.
ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей - и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека - в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен...» © аннотация.


Тут тоже без психоделики не обошлось. Главный герой, переспективный спортсмен из студенческой лиги, в первом же матче профессионалов по американскому футболу получает ужасающий удар по голове. Карьере футболиста конец – здравствуй, полиция! Ну, а куда ещё идти, если твой мозг приобрёл способность запоминать абсолютно всё, хотя иногда лучше забыть какие-то вещи и не помнить о них никогда…
Болдаччи использует в своих книгах сюжеты на злободневные темы, которые волнуют американское общество: так в романе «Абсолютная память» это приминение огнестрельного оружия в школах, приводящее к мнгочисленным жертвам, а в триллере «Последняя миля» – судебные ошибки, иногда обрекающие на смертную казнь невиновных людей. Болдаччи умеет создасть саспенс, держать читателя в напряжении, хотя конечно, Декер с его феноменальной памятью чем-то смахивает на супермена. Ну что же, пусть теперь трепещут злоумышленники, Амос Декер воздаст всем по заслугам и правосудие восторжествует.
В настоящее время Болдаччи написал уже четыре книги об Амосе Декере, надеюсь, что переводы «The Fix» (2017 г.) и «The Fallen» (готовится к выходу в 2018 г.) не заставят себя долго ждать.

П.С. И немножко о вкусах, о которых, конечно, не спорят. Я не страдаю, как главный герой синестезией, но всё же хочется, чтобы внешнее оформление книги соответствовало внутреннему содержанию. Просто когда обрез книги окрашивают в лимонно-канареечный цвет, подходящий для сказки или фэнтези, то нарушается гармония с «настоящим мужским криминальным чтивом», которое предлагает нам Дэвид Болдаччи. biggrin.gif






Natnat
5 декабря 2017, 16:54

Прошин Вячеслав написал: А вот американец Дэвид Болдаччи порадовал меня новой серией о бывшем полицейском Амосе Декере.

Да, мне тоже эти 2 романа понравились, особенно первый. Убитых, правда, многовато. smile.gif А вот бралась за пару других, не про Амоса, этого же автора - совсем никак. Одну бросила после пары десятков страниц, даже названия не помню. А еще один роман, "Доля секунды", прочитала где-то до половины. Никак. smile4.gif
Aloha
5 декабря 2017, 18:16

Прошин Вячеслав написал: А вот американец Дэвид Болдаччи порадовал меня новой серией о бывшем полицейском Амосе Декере.

Natnat написала: Да, мне тоже эти 2 романа понравились

Спасибо вам, пополнила свою копилку. И автор для меня новый, и отзывы радуют.
Хорошие сапоги, надо брать.(с) smile.gif
Dingo66
5 декабря 2017, 20:46
У Балдаччи ещё "Верблюжий клуб" весьма годный цикл, на мой взгляд.
AD_
7 декабря 2017, 16:46
Решил почитать современный (относительно) российский детектив. smile.gif
Кстати, что рекомендовали бы? Но хочется действительно хороший, интересный детектив, неисторический, с хорошим литературным языком.

Сам же прочел один следующий. biggrin.gif


AD_
7 декабря 2017, 16:53
Александра Маринина Убийца поневоле. Начало как-то не особо впечатлило. Показалось, что автор не самым лучшим образом косит под Хмелевскую. Но.... страниц через 30-40 появилась семья Вакар, появился Бокр и детектив стал приобретать свой стиль. В общем итоге, мне даже очень понравился. Жизненный в меру, яркие персонажи, трагичный финал: хорошее отображение того, что творилось в 90-е в России. Язык автора суховат, сдержан, но и не графоманский, хотя чуток больше литературного стиля хотелось бы (Все же не Конан Дойл, не Агата Кристи). Понравилось, что у персонажей абсолютно адекватные имена для русских персонажей: Игорь, Андрей, Леша, Настя, Даша, Лена и пр. Нет никаких Эвелин, Жоржей и Натали, как я в каком-то страшном чтиве на книжной полке видел.
Natnat
7 декабря 2017, 17:36
Поступили в продажу 2 романа Кэролайн Грэм.
Про Барнаби.
Из ностальгических чувств и уважения к сериалу купила. 3d.gif Небольшие книжки среднего качества издания. Дойдет очередь, видимо, к зимним каникулам: начала читать Марсонс, пока нормально читается.
Ферзь
8 декабря 2017, 21:09
Майкл Иннес - "Панихида по создателю".

Иногда такое бывает: хочется почитать чего-нибудь понуднее. Вот Иннес - прямо то, что нужно. Нудно, но интересно, и даже ругать не хочется. Конкретно "Панихида" вообще похожа на дневник - минимум диалогов, максимум ощущений рассказчика. Точнее, нескольких: каждую часть повествует новое лицо. Тут вам и простой башмачник, и адвокат, и инспектор Скотленд-Ярда Джон Эплби (этот, кстати, вообще появляется позже последней трети, несмотря, что у Иннеса он серийный герой), ну и, конечно же, убийца. И всем важно поведать, кто что увидел или испытал. На удивление, следить за этим не так уж и скучно - английская школа. Хотелось бы, чтобы было побольше разговоров и действия, но на это есть другие писатели.

А у Иннеса атмосфера. Небольшой городок, отрезанный непроходимыми сугробами от всего мира, и замок, отрезанный от самого городка. В замке - пожилой лорд - полусумасшедший скряга, его племянница, пара слуг и случайные гости, не сумевшие преодолеть снежные заносы. Ну а потом - как водится - смерть. Наверное, глупо скрывать, что это убийство, хоть герои и раздумывали, что произошло. В таких произведениях важны выплывающие на свет Божий секреты, а после появляющейся в особняке смерти их, ясно дело, найдется немало. Иннес, надо сказать, переборщил. Нет, ничего пошлого или двусмысленного - английская школа. Но городить неплохие ложные версии, а потом скучную правильную - не дело. Хотя подобное у кого только ни встречалось.

В погоне за твистами автор, лично на мой взгляд, допустил одну немаловажную ошибку: отдал объяснение на откуп случайности, тем самым принизив своего героя. Эплби уже раскрывал непростые дела, да и здесь предложил не самую худшую версию, а оказалось, что правду нельзя узнать честным путем. В смысле, через состязание писателя и читателя. А в классическом детективе сыщик должен быть умным и промахов не знать, либо, наоборот, Роджером Шерингемом (герой Энтони Беркли) и лажать едва ли не чаще, чем угадывать. Но в последнем случае спасает юмор, а Иннес серьезен. Вот и получается: сюжет неплохой, вариантов разгадки несколько, есть финальный твист, а браться хочется всё равно только под настроение, чтобы разбавлять динамичные триллеры более нудными детективами.
Ферзь
12 декабря 2017, 00:26
Себастьян Фитцек - "Посылка".

При объеме в триста страниц (еще двадцать занимают благодарности) этот роман обязан был прочитаться за пару дней. Так и получилось. Фитцек по-прежнему динамичен и интересен, однако на сей раз материал ему попался. из которого многого не выжмешь. Женщина-психиатр стала жертвой насильника - попалась, если можно так выразиться, под руку маньяку в отеле, где остановилась после конференции. Происшествие, разумеется, оставило неизгладимый след в ее психике и превратилось в фобию. Бедняга боялась выйти из дома и везде чувствовала опасность. Ну а такое состояние, понятное дело, порождает странные события - закон триллера. Вот только жанр обязывает городить интригующие повороты один за другим, а брать их практически неоткуда. Фитцек выпутывается просто: описывает практически невозможные вещи, а потом простейшим образом их объясняет. Банальный пример: героиня входит в отельный номер, но ее застает врасплох насильник (до этого, кстати, произошло еще кое-что, намекающее на присутствие человека в ее комнате). Как такое могло произойти? Извините, чуть-чуть разглашу концовку, но вреда от этого не будет. Да преступник просто спрятался. Понимаете? С таким подходом на роль маньяка можно назначать кого угодно, и логика не нарушится. Однако хорошее произведение должно извиваться, путать следы, но в конечном итоге все равно подводить только к одному конкретному злодею. А если выбирать его по принципу "чтобы совсем неожиданно было", то можно придумать мотив, даже логично обосновать план, но естественности это не придаст. Герои, из которых выбирают преступника, должны крутиться в этом же отеле и мозолить читателю глаза. Потом один окажется виновным, а другие - нет. Но не так.

Вот и получается, что странности накладываются друг на друга и даже в конце естественным образом разъясняются (ясное дело, Фитцек - не того калибра писатель, чтобы истолковать всё бредом сумасшедшего), но ощущения искусственности не проходит. Триллеру простительно многое: любую антинаучную ересь можно прикрыть динамичным сюжетом. Но читатель не должен думать, что автор высасывает события из пальца, чтобы упирать на кажущуюся невозможность. У Фитцека несколько раз главы заканчивались действием и противодействием (сначала происходит одно, потом - противоположное). Напряжение при этом растет, кукушка у героини уезжает всё дальше, а, по сути, ничего и не происходит.
Aloha
12 декабря 2017, 21:35
Дэвид Болдаччи "Абсолютная память".

Ну очень захватывающе.

Прошин Вячеслав написал: Болдаччи умеет создасть саспенс, держать читателя в напряжении...

Это точно.smile.gif
Супермен поневоле Амос Декер получился хорошо, яркий герой, запоминающийся - что внешность, что характер. Конечно, сюжет почти фантастический. Но хорошо сдобрен якобы реальными проблемами, хотя, возможно, и не "якобы", а именно реальными, кто знает, в последнее время мне уже не в первый раз встречаются описания хиреющих и пустеющих малых американских городов. У Бейзела, помнится, были, и здесь тоже звучит эта тема.

А вот решение главной загадки автором мне пришлось не по вкусу. Нет, я, конечно, понимаю, что в криминальном романе, детективе, триллере многое кажется искусственным, но это обычно окупается какими-нибудь интересными особенностями. Здесь, в общем, все соблюдено, но... очень уж, кмк, бросается в глаза некий дисбаланс между происходящими событиями и причиной, их вызвавшей. Иными словами, хотелось бы более крепкой мотивации преступника, чем предлагает автор. Концовка из-за этого не получилась такой яркой, как все остальное повествование.
Общее впечатление очень хорошее, второй роман тоже намереваюсь прочитать, но не сразу.
Alauda
12 декабря 2017, 22:54
Мне в свое время понравилась "Абсолютная власть". Впрочем, тогда его писали как Балдаччи.
Прошин Вячеслав
13 декабря 2017, 10:50

Aloha написала: А вот решение главной загадки автором мне пришлось не по вкусу.

Есть такое. Помню, как у Балдаччи в первом романе серии о Кинге и Максвел "Доля секунды" я недоумевал от мотива главгада, это было нечто. biggrin.gif


Alauda написал: Мне в свое время понравилась "Абсолютная власть".

А мне, тоже в своё время, понравился фильм с Иствудом и Хэкманом, но тогда я не знал, что он снят по этой книге и сценаристом был Балдаччи.

Alauda написал: Впрочем, тогда его писали как Балдаччи.

Тоже зацепило написание фамилии по-новому, но в этой теме Ферзь уже писал, что сам автор изъявил желание, чтобы писали его имя через "О", вот и получился Болдаччи, поэтому стараюсь всегда указать оригинал - David Baldacci, во избежание недоразумений. smile.gif
AD_
13 декабря 2017, 17:38
Франк Тилье "Комната мертвых". Начинал с опасениями. Предыдущая прочитанная книжка Тилье "Головокружение" вызвала раздражение своим жутким занудством, пустословием и абсолютным безразличием к героям. В этом произведении, все не так плохо. Книжка понравилась, но автор слегка смазал концовку тем, что бросил парочку персонажей на произвол судьбы, про одного вообще забыл. В начале описанием жуткого подвала книжка походила на его "Головокружение", но, слава богу, это быстро закончилось. Автор явно старается подражать Гранже и лучшим экранизациям триллеров, но... переплюнуть их не удается. В принципе, я дал шанс этому автору. Возможно, его не стоить списывать. Данное произведение - неплохое. Знаю, что есть экранизация. Как она? Рейтинг что-то так себе, а актеры заинтересовывают. Кто-нибудь видел?
Alauda
13 декабря 2017, 21:20
Много лет назад мне попалась небольшая книжечка, посвященная переводу на русский язык названий, имен и т.п. Принципов собственно два: 1) как произносит носитель и 2) как исторически сложилось. Все-таки столица Великобритании для нас "Лондон", а не "Ландон". С Балдаччи/Болдаччи сложнее. Сам носитель явно ее произносит как "Болдаччи", но и с десяток, переведенных до сего времени как от "Балдаччи", книг, на мой взгляд, можно считать сложившейся традицией.
Ферзь
13 декабря 2017, 23:18

Прошин Вячеслав написал: Тоже зацепило написание фамилии по-новому, но в этой теме Ферзь уже писал, что сам автор изъявил желание, чтобы писали его имя через "О"

Я, если честно, вообще не помню, где это видел. В мозгу отложено, что на глаза попадалось, но степень достоверности это информации оценить не берусь, может, и ноль. smile.gif Специально сейчас поиском пошерстил - и не нашел. Так что мог невольно пустить ложный слух. smile.gif


Alauda написал: Сам носитель явно ее произносит как "Болдаччи", но и с десяток, переведенных до сего времени как от "Балдаччи", книг, на мой взгляд, можно считать сложившейся традицией.

Это не аргумент. Конкретно этого автора переводили и как "Бальдаччи" с мягким знаком. А Stanislas-André Steeman в русских книжках есть и как "Стееман", и как "Стиман", и как "Штееман", причем первых двух вариантов примерно поровну.
Я уж не говорю о персонажах одного автора, которых в четырех разных книгах одной серии четыре раза назвали по-разному.
Aloha
15 декабря 2017, 20:25

Natnat написала: Поступили в продажу 2 романа Кэролайн Грэм.
Про Барнаби.
Из ностальгических чувств и уважения к сериалу купила. 3d.gif

Ностальгические чувства испытываю с момента прочтения этого сообщения. А сегодня в моем книжном суперскидки, и я теперь тоже с Барнаби! 3d.gif
Aloha
17 декабря 2017, 22:47
Себастьян Фитцек "Я - убийца".

Во-первых, непонятно, почему так назвали роман наши издатели, если в оригинале "Das Kind".

Теперь о плюсах. Несомненно, Фитцек - мастер интриги и композиции: с одной стороны, увлекательно, с другой - все детали на месте, конструкция внушительная и очень крепкая. Даже экшн вписался хорошо. То есть, как говорится, надо отдать должное...Но.

Все же автор точно "не мой". Вот уже три книги прочитала, и ни в одной нет, как бы поточнее выразиться, пищи для ума, что ли. Потому что ни предугадать, ни, тем более, вычислить ничего невозможно. Дело в том, что по моим субъективным ощущениям все, о чем пишет автор происходит в большом сумасшедшем доме, и среди его героев я не вижу ни одного здравомыслящего человека. И в каждом романе (из прочитанных мной) сюжет определяют некие события, связанные с детьми, и это еще усиливает впечатление тотальной ненормальности всех и вся.
Да, и еще многочисленные очень "смачные" описания болезненных состояний, физических и психических, напрягают. Лично мне очень некомфортно в такой среде (эмоционально), поэтому, даже несмотря на все плюсы и хорошие отзывы, читать что-то еще этого автора мне пока не хочется.
Но, как обычно, не зарекаюсь, всякое бывает. smile.gif

Похоже, "современная" триллерная серия у меня тоже получилась довольно длинная и интересная. Кроме планируемых (условно) Марсонс и Фитцека, в нее неожиданно попал Болдаччи, его роман и стал украшением серии. Пора возвращаться к "классичному" и к классике как таковой.
Ферзь
18 декабря 2017, 21:55
Дж. Джефферсон Фарджон - "Смерть белее снега".

Роман, очень похожий на классический детектив, но максимально далекий от него по духу. Все составляющие на месте: ограниченный круг людей, дом, отрезанный от внешнего мира снежными заносами, непонятные события, получающие объяснения по мере развития событий. И даже трупы.

Одновременно с этим, читатель вообще ничего не сможет предугадать. Все улики, влияющие на толкование странностей, автор тщательно скрывает, а герой, ответственный за объяснения, предъявляет их таким же ничего не подозревающим персонажам. И хотелось бы восхититься, как ключики встают на свои места, но ужасающая нечестность в противостоянии собственных догадок и писательских ответов не позволяет.

Ну и сюжет достаточно быстро скатывается в реалити-шоу. Когда герои попали в таинственный дом (как и почему - увидите в аннотации или узнаете к третьей главе), и всё, что смогли, обсудили, Фарджон решил подогреть интерес читателя обычной бытовухой. Кто-то заболел, другие стали готовить ужин, один не нравится другому, но испытывает симпатию к третьей, но ту тоже просто так не проймешь... В какой-то момент ловишь себя на мысли, что в руках не детектив, а журнал "Дом-2", только чуть-чуть старомодный и с английскими именами.

Одно отрадно: коротко. За логикой и уликами следить все равно не получается, сюжета практически нет, ну, хоть приятен сам факт чтения еще одного английского произведения Золотого века. А то, что его затесали в детективы, не критично. В нынешнее время это слово настолько распространено, что им называют заведомо худшие и куда менее соответствующие классическим канонам образцы. Здесь, повторюсь, хоть ключики сходятся, пусть и без особой честности.
AD_
22 декабря 2017, 19:00
.
AD_
22 декабря 2017, 19:01
Возможно, это и извращение.... Но прочел роман не слишком понравившегося автора, второй подряд.


Франк Тилье Медовый траур. Вторая книжка об инспекторе Франке Шарко. Полицейский после трагической гибели жены и дочери вынужден разыскивать опасного маньяка. Как и у Гранже, автор использует религиозную тематику для описания причин своих действий. Для издевательств над жертвами маньяк использует насекомых.    Спойлер!
И это все, чтобы свести все к теме банальной мести
. Ну и тема психического расстройства меня огорчила. У автора она получается крайне неинтересно и плохо. Не могу сказать, что совсем не понравилось. Так как все-таки это серия книг, то все судьба персонажей мне интересна, но это явно чтиво, а не произведение.
AD_
22 декабря 2017, 19:02
В этом году не читал японцев. Это безобразие. Исправляюсь: читаю Тоёси Миори.
Aloha
26 декабря 2017, 21:17
Питер Ловси "Ищейки".

Вот этот, четвертый по счету роман, пожалуй, в большей степени оправдывает название серии "Золотой век продолжается". И не только потому, что по нему красной нитью проходит тема Дж.Д. Карра и его знаменитого романа "Человек-призрак" ("Три гроба"), признанного номером один в рейтинге "запертых комнат". Кстати, мне он в свое время показался довольно скучным и чересчур навороченным. К тому же в нем есть глава - лекция доктора Фелла - совершенно, кмк, лишняя, содержащая большое количество спойлеров на детективные произведения.

С нее-то все и начинается в "Ищейках". То есть, сначала некто рассылает стишки с намеками на готовящееся преступление, затем происходит кража редкой и дорогой марки из музея. Но это всего лишь прелюдия. Даймонд, главный герой, пока только косвенно участвует, это не его дело, он возглавляет отдел убийств. А тем временем в клубе, точнее, в небольшом кружке любителей детективов под названием "Ищейки" происходят потрясающие события: один из основателей клуба приносит на очередную встречу книгу "Человек-призрак" с закладкой на той самой главе с лекцией, и обнаруживает вместо закладки...украденную из музея марку. Дальше - больше. Одного из членов клуба находят мертвым в каюте запертой на висячий замок яхты. И это уже дело Даймонда. С начитанными "ищейками" ему приходится попотеть, тем более, что все они "со странностями", и отношения между ними непростые.

Как справляется с задачей Ловси, соперничающий с самим "маэстро"? Да неплохо, на мой взгляд. И с запертой комнатой получилось хорошо, и атмосфера соответствует, и финальный твист есть (объективно; искушенного читателя, имхо, никаким твистом не удивишь 3d.gif ). Вот только эпизод поимки преступника выдержан в совсем "неклассическом" стиле, но все же не откровенная голливудщина, и то хорошо.
В последнем эпизоде романа Даймонд, только что раскрывший преступление в духе детектива Золотого века, начинает читать роман Карра. smile.gif

С удовольствием прочитала, хорошее начало очередной "классической серии", куда включила Хейер ("Золотой век английского детектива") и, конечно, Грэм. Еще второй роман из сборника Криспина не прочитан, его тоже хочется в эту серию включить. Планировать не люблю, радуюсь тому, что не нужно мучиться вопросом "что читать?". smile.gif

krumelure
27 декабря 2017, 01:43

AD_ написал: В этом году не читал японцев. Это безобразие. Исправляюсь: читаю Тоёси Миори.

И как вам?
AD_
27 декабря 2017, 10:20

krumelure написала:
И как вам?

Я неправильно написал имя и фамилию автора. Я читал Миёси Тору (Тоору).
AD_
27 декабря 2017, 10:28
Миёси Тоору "По законам железных людей"

Отличный крепкий детективный роман в стиле "хард-бойл", если можно применять к японскими детективам это наименование. Японский журналист пытается выяснить загадочные убийства, которые начались с убийства 20-летней давности, а затем был убил и брат его любимой девушки.
Мрачный, фактически не допускающий "хэппи-энда" сюжет, наполненный горечью и фоновым "блюзом". В книге нет вообще упоминания музыки, но такое ощущение, что именно такая тематика окружает героя в барах и кафешках. Отличный детектив. Жаль, что у этого автора в переводе на русский есть только данное произведение, "Ангельский перезвон" и "Девушка для танцев". Переводов на английский тоже не обнаружено. frown.gif
krumelure
27 декабря 2017, 22:39

AD_ написал: Миёси Тоору "По законам железных людей"

Отличный крепкий детективный роман в стиле "хард-бойл", если можно применять к японскими детективам это наименование. Японский журналист пытается выяснить загадочные убийства, которые начались с убийства 20-летней давности, а затем был убил и брат его любимой девушки.
Мрачный, фактически не допускающий "хэппи-энда" сюжет, наполненный горечью и фоновым "блюзом". В книге нет вообще упоминания музыки, но такое ощущение, что именно такая тематика окружает героя в барах  и кафешках. Отличный детектив. Жаль, что у этого автора в переводе на русский есть только данное произведение, "Ангельский перезвон" и "Девушка для танцев". Переводов на английский тоже не обнаружено. frown.gif

Спасибо. И да, жаль(
Ферзь
29 декабря 2017, 23:18
Кэролайн Грэм - "Убийства в Бэджерс-Дрифте".

Сериал "Чисто английские убийства", снятый по произведениям Грэм, я помню плохо, хоть впечатления в общем и целом сохранил о нем положительные. Разумеется, когда и саму Грэм стали переводить, грешно было упускать возможность приобщиться. "Убийства в Бэджерс-Дрифте", правда, уже выходили на русском, но книга редкая, я ее как-то видел у букинистов и пожалел денег. Ну да ладно, главное удалось наверстать, а значит, можно высказаться.

Не нужно обращать внимание на стандартное "Кэролайн Грэм - лучший автор детективов со времен Агаты Кристи" на обложке. Ко временам Агаты Кристи "Убийства в Бэджерс-Дрифте" вообще и близкого отношения не имеет. А все почему? Золотой век считается классикой не только из-за давности. Тогда реально практиковалась честная игра с читателем и писателем, и детективное произведение представляло собой головоломку без побочных излишеств. Что такое, по сути, Агата Кристи? Если грубо, убийство, расследование и развязка. Конечно, всё это в какой-нибудь уютной обстановке, но у того же Пуаро метод выяснения правды не отличался многообразием: расспросы и иногда ловушки. Герои, кроме главных, могли быть статичными, зато план преступления отличался оригинальностью. А больше ничего и не нужно.

Позднее то ли из-за нехватки идей, то ли из-за моды, то ли из-за стремления поразить читателя авторы перестали брезговать пошлостью. На книжных страницах начали появляться извращения До сих пор вспоминаю первый роман Элизабет Джордж, выдержанный как бы в приятном классическом стиле, а в финале... [махнул рукой]. Ну и Грэм не сильно далеко ушла: уже в прологе мелькнула тема секса, а в середине одна из глав закончилась чем-то таким, неприятно намекающим. Про концовку говорить не буду, дабы случайно не наспойлерить. Не Джордж, нет. Но...

Поймите меня правильно: я читал разное. В современных триллерах какие только маньяки не маньячествуют, а извращенцы не извращаются. И это нормально. Но стилизация под классику, на мой скромный взгляд, должна быть чистой, как слеза. Я встречал несколько произведений, написанных уютным, теплым слогом, где в конце автор сбивается на непотребства. Джордж уже назвал, про Грэм спойлерить не буду, еще Гилберт Адэр, помнится, в "Закрытой книге" отличился... И ни один при этом не приблизился не то, что к уровню Кристи; даже к середнячкам Золотого века не подошел. Когда пытаешься сотворить одно, а потом сбиваешься на другое, это выглядит дешево. А я слишком люблю классику, чтобы стерпеть и промолчать.

Жаль. Из этих героев, колоритной английской деревни и мягкого юмора (чего стоит одна жена старшего инспектора Барнаби, патологически не умеющая готовить) можно было много интересного выжать.
Dingo66
30 декабря 2017, 00:12
Свечин, похоже, контракт подписал - 3 книги в год.
Под праздник вышла "банда Кольки- куна".
krumelure
30 декабря 2017, 02:10
Извращения, справедливости ради, бывали и в старых классических детективах. Ну, если считать гомосексуализм, то точно, а бывали и намеки на инцест (и не просто намеки, а мотивация поступков, хотя, может быть, не мотив убийства). Правда, их, мне кажется, в основном не переводили на русский, и я сразу не вспомню английский роман с таким поворотом, но шведский, 49-го года издания, вполне классический в остальных смыслах, в голову пришел мгновенно.

Не совсем то же самое, конечно, но:
Кристи, конечно, гомосексуалистов не описывала напрямую, это было бы чревато, все же гомосексуализм был нелегален и серьезно преследовался, но и у нее легчайшие намеки мелькают. "Невероятно женоподобный по своему складу" мистер Пай в "Отравленном пере" был включен в список женщин, например). Пара Мергартройд-Хинчклифф, опять же, в "Объявлено убийство"... нет, необязательно, конечно, гомосексуализм там, но мелькают намеки, по сегодняшним меркам невинные. В описании внешности в основном и в особенных отношениях женщин, живущих вместе: "Мисс Хинчклифф обернулась. Волосы ее были подстрижены коротко, по-мужски, кожа на лице задубела. На миловидной толстушке по имени мисс Мергатройд" и т.д. Про отношения не буду цитировать, искать надо.
В общем, чистым, как слеза, я жанр и тогда бы не назвала. С поправкой на разницу поколений.
trompeter
30 декабря 2017, 02:28

krumelure написала: Извращения, справедливости ради, бывали и в старых классических детективах. Ну, если считать гомосексуализм, то точно, а бывали и намеки на инцест (и не просто намеки, а мотивация поступков, конечно, хотя, может быть, не мотив убийства). Правда, их, мне кажется, в основном не переводили на русский, и я сразу не вспомню английский роман с таким поворотом, но шведский, 49-го года издания, вполне классический в остальных смыслах, в голову пришел мгновенно.

Да и у Агаты Кристи были почти прямые упоминания. Скажем, в "Объявленном убийстве" кто такие Хинчклиф и Мергатройд? Сомнений по-моему никаких. Но, возможно, только с нашей, испорченной жизненным опытом точки зрения. А первые читатели романа, кто понимал о чём идёт речь, только переглядывались и поджимали губы.
То есть, что я хочу сказать, намёки явно были разбросаны везде, я уверен, но, конечно, более или менее завуалированные - речь же шла об "извращениях" или извращениях.
krumelure
30 декабря 2017, 02:35

trompeter написал:
Да и у Агаты Кристи были почти прямые упоминания. Скажем, в "Объявленном убийстве" кто такие Хинчклиф и Мергатройд? Сомнений по-моему никаких. Но, возможно, только с нашей, испорченной жизненным опытом  точки зрения. А первые читатели романа, кто понимал о чём идёт речь, только переглядывались и поджимали губы.
То есть, что я хочу сказать, намёки явно были разбросаны везде, я уверен, но, конечно, более или менее завуалированные - речь же шла об "извращениях" или извращениях.

Я ровно то же самое добавила только что, про эту пару и тоже про намеки. Еще мистер Пай.
Мы с вами в унисон писали, даже близкими словами)
krumelure
30 декабря 2017, 03:07
Уберу под спойлер, это про эпизод из сериала, по упомянутому выше роману. Спойлеров нет, но есть диалог на английском без перевода

   Спойлер!
Ну и еще добавлю имхи. Я книгу начала и бросила, мне стиль автора не понравился, но в пилотном эпизоде сериала, который как раз по "Убийству в Беджерс-дрифт" снят, где-то в начале есть такой диалог, Трой и Барнаби обсуждают, что могла увидеть в лесу старушка:

Трой: I suppose they could have been ass bandits.
Барнаби: What?
Трой: In the wood.
Барнаби: You mean homosexuals, Troy.
Трой: Well, that's what I said.
Барнаби: You are as politically correct as a Nuremberg rally.

Диалог, мне кажется, дает понять, что ожидать английской буколики и стилизации под классику в принципе не стоит smile.gif Другой вопрос, что в сериале местами совсем уж дикие и нелепые (и часто как раз самые удачные и смешные) мотивы и повороты встречаются. Включая извращения.
Ферзь
31 декабря 2017, 19:20
Тему извращений в классических детективах поднимем как-нибудь в другой раз, а пока - коротенечко о последней прочитанной книге года, в качестве которых я обычно выбираю что-нибудь масштабное. Ну и:

Дэн Браун - "Происхождение".

Книга, как раз подходящая по масштабу для последнего прочитанного романа года. Во-первых, каждое произведение Брауна - событие в книжном мире, и данный случай - не исключение. Во-вторых, тема, поражающая глобализмом - видимо, не фундаментальные вопросы Брауну решать просто неинтересно. В-третьих, кирпич на 570 страниц.

В сюжетном плане меня, как читателя. интересует только 2-й пункт, а с ним не все так безоблачно, как предполагалось. Сильная сторона Брауна - шифры - не задействована вообще, а вот фантастическая бредятина, которая обычно идет приправой к культурологической составляющей, как раз достаточно прочно укрепилась в книге. По сути, обычный триллер переложен на вопросы религии и происхождения людей. Пследнее легко можно было бы заменить на какой-нибудь компромат на любого сильного мира сего, и остался бы точно тот же самый сюжет - героям надо съездить в точку А, найти ключ, а потом в точке Б им открыть замок.

Конечно, Браун не был бы самим собой, если бы это читалось неинтересно. 570 страниц пролетели моментально. Ну и, естественно, ближе к финалу читателя ждет альтернативная теория о том, кто мы и откуда, а также куда нам плыть. Вряд ли в ученых сообществах хоть кто-нибудь рассматривает ее всерьез, ну там у Брауна и репутация крепкого ремесленника, сочиняющего сюжеты, а не диссертации, никуда не девалась. А в "Происхождении" эта теория еще и взята из стародавних научных опытов и якобы подкреплена доказательство из области фантастики. Ее и так слишком много (все-таки настолько суперский искусственный интеллект, который общается с людьми на равных и чуть ли не с эмоциями еще не придуман). Ну или я чего-то не знаю, а в теории заговора забредать не буду. Читал как триллер, его и закончил. Интересно - и слава Богу.
Ферзь
31 декабря 2017, 19:21
Ну и поздравляю всех с Новым годом! Традиционно, как любитель здравого смысла и холодной логики, желаю всем какого-нибудь доброго чуда. Пусть мечты сбываются, а желания исполняются! ura.gif
Aloha
31 декабря 2017, 21:09
Сейчас пробежалась по своему списку прочитанного.
Уходящий год "отметился" тем, что я стала больше читать сериями по авторам. Вот, не по жанрам, а по моей хронологии чтения:
Мишель Бюсси, Фредрик Браун, Дженнифер Роу, Питер Ловси(Лавси).
Вывод очевиден - эти авторы получили хорошую оценку. smile.gif
А в остальном - на первых местах моего личного рейтинга те же имена, что и в предыдущие годы( smile.gif ): Варгас, Макбрайд, Несбё, Вердон.
В классике (моем любимом жанре) в уходящем году тоже были открытия. smile.gif
Aloha
31 декабря 2017, 21:15
Поздравляю всех с Новым годом!!!

Пусть в наступающем году у вас будет много хороших книг - и много времени, чтобы их читать! smile.gif
Всем здоровья и благополучия! ura.gif
Natnat
31 декабря 2017, 23:37
И мои поздравления примите! smile.gif Всего самого лучшего во всем! И отличных книг побольше!
Для самого лучшего времяпровождения.
С наступающим Новым годом!
hb.gif

Покончила с Марсонс. Ничего, читабельно-увлекательно, но загадки слабоваты.
Взялась за Тану Френч. Немного не то косноязычно, не то топорно, но слегка, не слишком мешает, хотя скучновато. Посмотрим, возможно, ограничусь одной.
krumelure
1 января 2018, 22:12
Всех с новым годом! smile4.gif
присоединяюсь к пожеланиям побольше хороших книг и побольше времени их читать beer.gif
Alauda
2 января 2018, 12:02
С Новым годом! smile.gif

Фримен Уиллс Крофтс «Смертельный груз»

«Смертельный груз» на самом деле знаменитая «Бочка», с которой начался «Золотой век». Действие проходит в Лондоне и Париже, а само следствие проводят, как официальные представители Скотланд-Ярда и Сюртэ, так и частный детектив, нанятый защитой. Их действия в основном сводится к проверке транспортных документов и показаний свидетелей, так что, по мне, это скорее «процедуриал», чем «худунит». Мартин Эдвард назвал Крофтса, наряду с Джоном Родом и Дж. Дж. Коннингтоном (последний уже знаком нам по знаменитому артикул-принтовскому изданию) masters of the «Humdrum» Mystery. Крофтс здесь и правда humdrum и практически стерилен, а столь дотошная детективная работа вряд ли вызовет интерес у современного читателя, но сама задумка неплоха, а у читателя есть возможность если не прийти к разгадке самостоятельно, то поломать над ней голову. Для своего времени «Смертельный груз» очень неплох.

P.S. Френча здесь нет, он появится лишь в пятом романе Крофтса.
Ферзь
3 января 2018, 20:46
BREAKING NEWS

Борис Акунин выложил у себя в Фейсбуке первую главу из последнего романа про Фандорина "Не прощаюсь". Сам роман выйдет 8 феврался, но уже сейчас можно прочитать, что случилось с Фандориным после "Черного города". Там выложены прямо фотки из книги.

Я прочитал, вполне понравилось. Кстати, полноценный детективный рассказ получился. Интересно, что будет в самой книге: продолжение этой истории либо сборник рассказов.
Ферзь
3 января 2018, 20:50
Теперь, как обещал, об извращениях. smile.gif

krumelure написала: Извращения, справедливости ради, бывали и в старых классических детективах. Ну, если считать гомосексуализм, то точно, а бывали и намеки на инцест (и не просто намеки, а мотивация поступков, хотя, может быть, не мотив убийства). Правда, их, мне кажется, в основном не переводили на русский, и я сразу не вспомню английский роман с таким поворотом, но шведский, 49-го года издания, вполне классический в остальных смыслах, в голову пришел мгновенно.

Это всё дело вкуса. Кому-то подобные намеки вообще не мешают, лишь бы детективная линия сохранялась, а я за чистоту жанра. Шведские опусы тех времен (да и современные, если честно) меня не интересуют. Сейчас вот читаю "Любовь покоится в крови" Эдмунда Криспина. Серия "Золотой век британского детектива". В первой же главе - намек на секс. А - поди ж ты - смотрится естественно и не чужеродно. Получается, что нынешние авторы пишут по-другому. И даже, когда пытаются создать стилизацию, у них не выходит. Задвинут про секс - и вся конструкция недвусмысленно топорщится колом. А без этого, вроде, и не могут. Почему? Вопрос риторический.
Ферзь
3 января 2018, 20:57
Ну и в качестве легкого подведения итогов 2017 года.

Не скажу, что прочитал очень много романов, но в целом год в детективном плане прошел плодовито. Почему-то больше переключился на современные триллеры, классика то ли стала поднадоедать, то ли еще что-то. Но факт остается фактом: возьмешь триллер - и он читается с интересом, примешься за классику - мусолится чуть ли не неделями.

Немножко вспомнил молодость и перевел пару рассказиков, каждый. наверное, странички по три, если не две с половиной. Почувствовал, что есть еще порох в пороховницах, и опять забил на это дело. Всё-таки, нечитанных детективов еще куча, всех жанров и времен хватает.

Лучшим произведением 2017 года, наверное, признаю "Не отпускай мою руку" Мишеля Бюсси. Голое удовольствие с твистом и сюжетом, где человек выпутывается из сложных ситуациях, ориентируясь по ходу действия. Эдакий "плутовской" роман, но на криминальную тему. Надо будет еще почитать Бюсси, благо книг прикуплено.

Ну и в общем и целом, есть, куда развиваться. И триллеров еще много, и классики. Времени только хотелось бы побольше.
GalyaD
3 января 2018, 21:16

krumelure написала: Извращения, справедливости ради, бывали и в старых классических детективах. Ну, если считать гомосексуализм, то точно, а бывали и намеки на инцест (и не просто намеки, а мотивация поступков, хотя, может быть, не мотив убийства).

   Спойлер!
"Спящее убийство", там извращенная любовь или даже инцестуальная, я не помню, брат был сводный или родной.
"Немезида", любовь матери к приемной дочери точно извращенная.
И все это мотивы убийства.

Все знали об извращениях и до нас smile.gif Просто не принято было описывать физиологию.
Да и не нужно, как по мне.
trompeter
4 января 2018, 13:12

GalyaD написала: Все знали об извращениях и до нас   Просто не принято было описывать физиологию.Да и не нужно, как по мне.

Описывать, - процесс, то есть, конечно, не нужно, но старательно прятать голову в песок, прикидываясь, что их нет, сегодня просто смешно.
Тем более, что многое сегодня - часть повседневной жизни многих людей, соответственно, может являться сюжетообразующим фактором, даже и совсем не экзотическим.
krumelure
4 января 2018, 17:11

GalyaD написала:
   Спойлер!
"Спящее убийство", там извращенная любовь или даже инцестуальная, я не помню, брат был сводный или родной.
"Немезида", любовь матери к приемной дочери точно извращенная.
И все это мотивы убийства.

Все знали об извращениях и до нас smile.gif  Просто не принято было описывать физиологию.
Да и не нужно, как по мне.

Ну вот, хорошо, что вы вспомнили)

А так - убийство человека само по себе противоестественная штука, и мотивы у убийства тоже чистыми редко бывают. Физиологию иногда уместно описывать, как мне кажется, ... ну то есть не до деталей, конечно, но тут зависит от таланта. И от поджанра. И от мотива.

Писатели сегодня иногда так вскрытия, трупы, пытки или процесс убийства описывают, что никаким извращениям не угнаться, а это почему-то к дебатам не приводит. На мой взгляд, удивительно, но, похоже, как раз это принимается, как современный подход. Мы, кстати, по поводу какого-то автора с уважаемым Ферзем столкнулись, потому что я не могла читать какого-то автора из-за жутких подробностей... ладно, это я отвлеклась, это был не классический детектив ни в каком приближении) Это я больше про физиологию в сегодняшней литературе.

Мои возражение были по двум пунктам: а) извращения (и "извращения"), хотя и не в современном стиле, были писателям не чужды и раньше, и б, не менее важный) я не считаю, что "Чисто английское убийство" (и книги, с которых сериал начался) - стилизация под классику. Если только в ироническом смысле стилизация, игра с ожиданиями публики, любящей английскую культуру и все эти деревеньки, а вообще совершенно самостоятельный продукт.

Стилизация под классику - это скорее Луиза Пенни. Она так и читается, кмк: любители жанра ее ценят за старый стиль, остальные нередко просто недоумевают, судя по отзывам в сети и одному обсуждению в читальном клубе.
krumelure
4 января 2018, 17:52
Итогов года у меня нет, я плохо отслеживаю прочитанное. Но слегка ироничная номинация "Прорыв года" от меня лично уходит упомянутой выше Тане Френч 3d.gif - за роман The Trespasser ("Нарушитель"? последний ее, в общем). Роман награжден за то, что в этот раз последняя четверть динамичнее и интереснее первых трех, ну наконец-то. Когда-нибудь она напишет книгу, в которой не будет провисания, середина и концовка будут динамичны, и все-все тайны будут в конце раскрыты (есть у нее один роман, который мне нравится целиком в отношении динамики, но одну, важную и интересную, тайну она в нем так и не раскрывает. Я глазам своим поверить не могла, как же так).
Natnat
4 января 2018, 17:54

krumelure написала: Мои возражение были по двум пунктам: а) извращения (и "извращения"), хотя и не в современном стиле, были писателям не чужды и раньше, и б, не менее важный) я не считаю, что "Чисто английское убийство" (и книги, с которых сериал начался) - стилизация под классику. Если только в ироническом смысле стилизация, игра с ожиданиями публики, любящей английскую культуру и все эти деревеньки, а вообще совершенно самостоятельный продукт.

Абсолютно согласна. smile.gif
Я-то как раз смотрела сериал, многие, особенно из первых сезонов, по нескольку раз: так показывали, новый сезон, а перед ним повторение предыдущих, или хотя бы нескольких серий. Если время было удобным, смотрела. Мне нравилось: неспешная игра актеров, уютный, красивый пасторальный антураж, легкая ирония. Фоном, ненавязчиво - некоторые обстоятельства жизни героев. Но! Совершенно современные (и в то же время, вечные) мотивы.
РС: до чтения обсуждаемых романов так и не дошла. 3d.gif Взялась за следующую Тану Френч. Привыкла к стилю, пока не надоело. А романы у нее длинные...
krumelure
4 января 2018, 17:57

Natnat

РС: до чтения обсуждаемых романов так и не дошла. 3d.gif Взялась за следующую Тану Френч. Привыкла к стилю, пока не надоело. А романы у нее длинные...

А какой роман, кстати? То есть какой закончен и какой начат?
Natnat
4 января 2018, 18:29

krumelure написала:
А какой роман, кстати? То есть какой закончен и какой начат?

Закончила "В лесной чаще" ("In the woods"), начала "Мертвые возвращаются?.."("The Likeness"). Вторая многословнее, впрочем, затянуты обе. Но сюжет занимательный на мой вкус.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»