Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89
Ферзь
5 апреля 2019, 21:54
Джон Вердон - "Не буди дьявола".

Мне нравится стиль Вердона, но зря он в триллерные по сути сюжеты вставляет загадки, достойные чуть ли не Золотого века детектива. В первом романе было аж два "невозможных преступления" (чтение мыслей и убийство на снегу без следов убийцы), во втором - одно, но попроще (убита невеста на свадьбе, которую со всех сторон снимали на камеры). И ни там, ни там разгадкой автор не блеснул. Теперь - третий роман, речь в нем идет о преступлениях десятилетней давности, но убийца, которого все принимают за маньяка, действует на редкость логично. Я не хочу распространяться подробнее, ибо выйдет спойлер, но подобные ходы уже встречались не единожды, и самые известные примеры таятся как раз таятся в детективной классике. И если вникнуть в самую суть, Вердон использовал довольно известный прием. Почему же ни у кого не повернется язык назвать "Не буди дьявола" плагиатом или калькой?

Да просто в книге 600 страниц. Сюжета - если не на средний рассказ, то на маленькую повесть. Остальное - вода. Более того, множество ключей вообще не объясняется. Ружье повешено на стену, но не стреляет. (Это, кстати, повторение из предыдущего романа). Складывается ощущение, что Вердон периодически сам забывает о том, что писал раньше. Неожиданных поворотов мало: всё же это больше детектив, а не триллер, где сам жанр обязывает. Житье-бытье сыщика, разговоры о жизни и не только - вот составляющие этой книги-"кирпича". Хотя не буду врать, не надоедает.

Правда, достоинство ли это? В определенной степени, да. Но "Не буди дьявола" хуже первых двух произведений Вердона. Пусть там тоже не все развешанные ружья палили даже вхолостую, пусть развязка проигрывает наворотам мастеров Золотого века детектива, но какая-никакая интрига была. Была задача, которую и решал сыщик. В данном случае из-за съемок передачи про жертв серийного убийцы десятилетней давности ему (сыщику) приходится копаться в давно минувшем, а затем убийства (зачем-то) начинают возобновляться. Без особых причин. Да и на роль убийцы мог быть назначен практически любой персонаж, логически выбор автора ничем не объясним. Точнее, есть про это пара слов, но меня не удовлетворило. А без загадки, без точно и вовремя "стреляющих" ключей, без неожиданного убийцы что остается? Житье-бытье и перемалывание костей, как я и писал ранее. Пусть даже и оно читается не без удовольствия, но это не то, ради чего берется в руки триллер или детектив.
Dingo66
7 апреля 2019, 14:10

Aloha написала: Джон Вердон "Не буди дьявола".


4й мне понравился больше, но почему его издали раньше, мне непонятно.  wink.gif

По моему мнению, 3й настолько плох, что решили не рисковать 4м, вдруг не купят, после такого. tongue.gif
Vatavna
7 апреля 2019, 14:50

Dingo66 написал: По моему мнению, 3й настолько плох, что решили не рисковать 4м, вдруг не купят, после такого.

По мне, так только первый хорош. Второй хуже, четвертый еще хуже. Боюсь читать третий, но буду все-таки.
Vatavna
7 апреля 2019, 14:52

BigSister написала: А почему все детективщики проигнорировали мой вопрос о Джеке Ричере? Не читали?

Снова пришла поблагодарить. Читаю первый детектив, добротный, американский такой. Спасибо!
Dingo66
7 апреля 2019, 15:20
"Поле смерти"?
Vatavna
7 апреля 2019, 15:26
"Этаж смерти". Другой перевод?
Dingo66
7 апреля 2019, 15:29
Ну да. Если хочется детективов от Ричера, тогда "Гость" и "Враг".
"Этаж.." - так, серединка на половинку.
Vatavna
7 апреля 2019, 15:30

Dingo66 написал: Ну да. Если хочется детективов от Ричера, тогда "Гость" и "Враг".
"Этаж.." - так, серединка на половинку.

Спасибо!
Dingo66
7 апреля 2019, 15:31
Ну и "Ловушка", хотя, я не понимаю, как такой сюжет может быть, в принципе, реализован в США. Чем-то на 3й сезон "Фарго" похож.
BigSister
7 апреля 2019, 15:57

Vatavna написала: Снова пришла поблагодарить. Читаю первый детектив, добротный, американский такой. Спасибо!

На здоровье! smile.gif

Dingo66 написал: Ну да. Если хочется детективов от Ричера, тогда "Гость" и "Враг".
"Этаж.." - так, серединка на половинку.

С "Этажа" всё и завертелось tongue.gif
Сериальные книги, имхо, всегда разные. Одни нравятся больше, другие меньше. Где-то "больше" детективности, где-то - экшена, где-то маловато обоих biggrin.gif. Но в целом и общем Ричер - май лав 3d.gif. Читаю сейчас 22-ую книгу и уже запаслась 23-ей smile.gif
Dingo66
7 апреля 2019, 16:26
Ли Чайдл, несомненно, сейчас в топе авторов литературы подобного плана.
Уже 23 книги??
Alauda
7 апреля 2019, 17:03
Хелен Юстис (1915-2015) – американский переводчик с французского (в т.ч. и Сименона), автор «Горизонтального человека» (1946), получившего «Эдгара». Много лет назад одно наше малоизвестное издательство анонсировало его выход, но, увы, не сложилось.

Сравнительно недавно вышел сборник Women Crime Writers: Eight Suspense Novels of the 1940s & 50s, в который вошли работы Шарлотты Армстронг, Маргарет Миллар, Дороти Б. Хьюз и других, в т.ч. и The Horizontal Man Хелен Юстис. После войны в Америке поднялась какая-то «новая волна» психологического (даже психопатологического) триллера, в которой «Горизонтальный человек» занял важное место. Это, насколько могу судить, не детектив, но Энтони Баучер писал, что это «самая хитрая строгая честная игра с тех пор, как доктор Шепард рассказал нам об убийстве Роджера Экройда». Насколько могу судить, сейчас финал практически уже стал общим местом, но в руках умелых авторов он удивил немало читателей. Кстати, тогда же в «детективоведении» появилась статья Джеральдин Педерсон-Крэг Detective Stories and the Primal Scene, выводящей истоки детектива к этой самой «сцене». Оказывается и детектив во все времена подвержен моде.

Действие разворачивается в женском колледже Холлимаунт в 1940-х годах. А собственно сюжет вращается вокруг жестокого убийства привлекательного для многих женщин профессора английского языка Кевина Бойла. Молодая студентка Молли Моррисон несколько истерично признается в его убийстве и президент колледжа Бродбридж быстренько отправляет ее в местный лазарет, где психиатр Джулиан Фростманн фактически ведет свое следствие на кушетке. Роман несколько «страдает от слишком большого количества сыщиков и слишком мало[го -] подозреваемых», так, кроме Фростмана (полиции в романе практически нет), свое следствие ведут репортер местной газеты Джек Доннелли и другая студентка Кейт Иннес.
Критические наблюдения о любви, студенческой жизни и литературе, по крайней мере, так же важны, как раскрытие убийства. Книга имеет в значительной степени психологическую и фрейдистскую подоплеку. Этот роман середины XX века показывает социальные и сексуальные нравы того времени, во многом отличающиеся от сегодняшних, а Юстис мастерски создает некомфортную, практически клаустрофобную атмосферу.
Первый муж Хелен Юстис, Альберт Фишер, как и Кевин Бойл, был немного поэтом и профессором английского языка колледжа Смит. По воспоминаниям, он «очаровал множество женщин в своей постели», так что существует обоснованная мысль, что «Горизонтальный человек» - это месть Юстис за внебрачные похождения своего супруга.

Жаль, что не перевели. Это фактически «корнерстоун» в истории детектива.
BigSister
7 апреля 2019, 17:08

Dingo66 написал: Ли Чайдл, несомненно, сейчас в топе авторов литературы подобного плана.

Поверю тебе на слово smile.gif

Dingo66 написал: Уже 23 книги??

Дык с 1997 года. По книге в год (рассказы не в счёт). Лишь в 2010 выдал две smile.gif
BigSister
7 апреля 2019, 17:14


Хорошая рекомендация smile.gif. Возьмём на заметку smile.gif
Ферзь
7 апреля 2019, 23:41
Тереза Дрисколл - "Я слежу за тобой".

Бестселлер Амазона! Переведен на 20 языков! Спешите купить в серии "Главный триллер года"! Ну вот, купил, роман-то короткий, 315 страниц, что ж не ознакомиться? И не понял, зачем его было переводить на 20 языков. Не скажу, что совсем плохо, но и таких почестей он не заслуживает.

Сюжет обычный: пропала девушка, и весь роман выясняется ее судьба. Повествование ведется с четырех сторон, каждая глава - об одной из них. Отец пропавшей. Ее подруга. Свидетельница, которая видела, как девушка с подругой флиртовали в поезде с двумя парнями, только что освободившимися из тюрьмы. Частный детектив, нанятый этой самой свидетельницей после того, как та стала получать анонимные письма. Эти люди и составляют, так сказать, костяк: каждая глава так или иначе с ними связана. Здесь Дрисколл немного злоупотребляет классическим триллерным приемом: закончить главу на чем-нибудь потенциально интересном и заняться другой линией. Вот только линий, как я уже отметил, четыре, и для "возвращения" к одной читателю часто приходится преодолевать еще три. Так что есть чему Терезе Дрисколл поучиться, есть. Почитать того же Кобена, Дивера...

И так почти во всем. Взять, к примеру, сцену ухода за новорожденным младенцем (у упомянутого выше частного детектива родилась дочь). В этой сцене счастливый новоиспеченный отец, разговаривая с женой, пытается поменять подгузник, что описывается во всех подробностях, включая цвет какашек (не морщите носы, я, в общем-то, цитирую). Для чего это нужно? С точки зрения сюжета, вообще ни для чего. Тогда как? Подчеркнуть жизненность? Можно было бы и на другом примере. Вызвать радость узнавания у тех, у кого есть дети? Сомнительно, ибо это не тот процесс, о котором хочется вспоминать напропалую. Остается один вариант: немного блеснуть подкованностью в уходе за младенцами. Эдакая познавательная страничка, которая кому-нибудь может и пригодиться. Ну предположим (предположим!), что это так. Однако уже на следующей странице молодая мать просит мужа кофейку с шоколадкой, что нивелирует и эту цель. То есть, молодые отцы будут знать про цвет какашек младенца, но то, что кофе/шоколад и т.п. могут вызвать как минимум аллергию (о максимумах уж не будем) у ребенка на грудном вскармливании, - вопрос второстепенный. Так и получается: сцена есть, а смысла нет. Примерно то же самое и с "неожиданными" поворотами: они в большинстве своем кончаются пшиком, а к разгадке вообще все подбираются практически случайно. Разгадка, должен признать, не самая тривиальная, но и ничего сверхъестественного в ней нет. Ну и подобные мотивы преступника многие любители детективов заклеймят как пошлость.

Короче говоря, лично я не пожалел, что прочитал, но если бы и не стал - вряд ли многое бы прошло мимо меня. А учитывая рекламные завлекалки про супер-мега-прима-экстра-бестселлер, я с полным правом могу считать "Я слежу за тобой" вещью однозначно переоцененной.
Moery
8 апреля 2019, 14:55

Catspirit написала:
Ну, в общем, я кактус догрызла. Разочарована.
А вот скажите мне, третья книжка такая же унылая или все же еще детектив?  Я вот обнаружила, что не читала и думаю, стоит ли?

Я всё еще грызу 3d.gif facepalm.gif
Третью читала давно, не помню про что она, но, кажется, прочитала гораздо быстрее. Мне вспоминается она хорошей.
Mareesha
10 апреля 2019, 20:07

BigSister написала: А почему все детективщики проигнорировали мой вопрос о Джеке Ричере? Не читали?

Теперь читаю. Спасибо. Даже несмотря на то, что не очень люблю, когда пишут от первого лица.
Dingo66
10 апреля 2019, 21:35
Надо сказать, что "Граница полуночи", 22й Ричер весьма годная. Выгодно отличается, от предыдущих 4х-5ти.
А разве в серии от "первого лица" повествование идёт?
Alex Smith
11 апреля 2019, 15:50
Иден Филлпот "Рыжие братья"
Поскольку изд-во "Престиж-Бук" анонсировала собрание сочинений Филпоттса, я решил присмотреться к его уже переведенному творчеству и решить стоит ли ждать этого издания. Тем более что с первого взгляда непонятно что он из себя представляет - с одной стороны, он считается представителем "Золотого века детектива" (то есть того детективного стиля, который получил наибольшее развитие между двумя мировыми войнами), с другой стороны - Филпоттс начал писать еще в XIX веке, задолго до золотого века, что и вызывается мои сомнения (современники Агаты Кристи мне намного ближе, нежели авторы времен Конан Дойла). Кстати, о Кристи - Филпоттс был ее соседом и поощрял ранние попытки ее литературного творчества.
Но вернемся к "Рыжим братьям". С одной стороны, присутствует интрига, заключающаяся не столько в вопросе "кто убил?" сколько в вопросе "зачем?". В качестве ответа предлагается версия умопомешательства, но помешанный слишком уж логично уходит от преследования... Не знаю, насколько такая интрига соответствует формуле «произведение, в котором центральную роль играет загадка, причем загадка обязательно должна содержать в себе противоречие». На мой взгляд противочерие здесь есть, причем интригующее, а там пусть литературоведы спорят. А я могу лишь отметить что решается данная загадка вполне логично, сам я основную идею понял еще до финала, но тем не менее роман меня порадовал - от автора, начавшего писательскую карьеру в XIX веке я ждал чего-то попроще, а здесь и дедуктивные рассуждения по ходу расследования, и намерение удивить читателя в финале, а если конкретно меня подловить не удалось - что ж, может быть в другой раз...

P.S. Мое небольшое расследование выявило что детективы Филпоттс начал писать в 1920-х, а его предыдущее творчество относилось к другим жанрам. Значит, его вполне можно причислять к золотому веку.
Mareesha
11 апреля 2019, 17:30

Dingo66 написал: А разве в серии от "первого лица" повествование идёт?

В первой книге да.
Ферзь
11 апреля 2019, 21:49

Alex Smith написал: я решил присмотреться к его уже переведенному творчеству

Должен признать, это самый удачный роман из переведенных (я читал три, может, конечно, и еще есть).
Alex Smith
12 апреля 2019, 09:51
Значит в качестве образчика творчества автора он не годится, так как подымает планку на слишком высокий уровень?
Ферзь
13 апреля 2019, 00:03

Alex Smith написал: Значит в качестве образчика творчества автора он не годится, так как подымает планку на слишком высокий уровень?

По трем романам судить об общем уровне невозможно.
Скажем так, второй из этих прочитанных сам по себе неплох, там "невозможность" очень интригующая: комната, в которой умирает каждый, кто осмелится там переночевать, но разгадка - пшик. А от третьего романа помню только впечатления - хрень на постном масле - и ничего больше. Не исключаю, что читал в неподходящий момент.
В любом случае, для меня Филпоттс - потенциально интересный автор, причем больше ассоциирующийся с Золотым веком, а не с викторианством.
Aloha
13 апреля 2019, 19:12
Брайан Фриман "Голос внутри меня".

Продолжила свою личную серию триллеров, сразу после Вердона прочитала заинтересовавшего меня автора. Как обычно, пропустила первый роман серии о полицейском Фросте Истоне, взяла второй.
Не скажу, что совсем уж хрень, как здесь отозвались о первом романе серии. Начало было интересным, а к финалу гонки за маньяком всё мало-помалу замылилось, в том смысле, что стало напоминать мыльную оперу. Но я легко могу купиться на атмосферу места, вот и здесь это произошло: действие происходит в Сан-Франциско, о котором в романе написано много и, кмк, с любовью.
Резюме: типичный американский триллерок на вечерок, вполне годный, если не настраиваться слишком критически. smile.gif

Теперь надо бы поставить триллеры на паузу, а припасть к детективам классического типа, вот и почитаю Филпоттса, тем более, что о нем хорошо отзываются. smile.gif
Кошка Мици
13 апреля 2019, 21:51

Ферзь написал:

Донато Карризи "Теория зла". Раз уж я начал собирать серию Карризи, возьму и это. Но я всего два романа пока прочитал; оба неплохи, но не "вау".

Ты "Подсказчика" у него читал? Про этот роман упоминали тут года 4 назад- ругали. wink.gif
Я начала слушать- вполне себе триллер. Стоит на него потратить время?
Ферзь
13 апреля 2019, 22:57

Кошка Мици написала: Ты "Подсказчика" у него читал?

Нет. Стоит на полке, ждет своей очереди.
Кошка Мици
14 апреля 2019, 00:16

Ферзь написал:
Нет. Стоит на полке, ждет своей очереди.

Тогда дослушаю- отпишу, пока нравится.
Кошка Мици
14 апреля 2019, 01:05

Кошка Мици написала:
Тогда дослушаю- отпишу, пока нравится.

Начала слушать на немецком, дочитала по-русски, чтобы наконец-то пойти спать. Не могла оторваться, давненько такого не встречала. Прямо-таки американские горки- от одного подозреваемого к другому, от одного поворота сюжета- к следующему.   Спойлер!
Твист в конце. И кози-финал в стиле Элизабет Джордж. К автору много вопросов по поводу мотивов и самой возможности преступлений, но мы любим триллеры не за это, да! smile4.gif
Ферзь
14 апреля 2019, 22:55
Николай Свечин - "Случай в Семипалатинске".

Во-первых, хочется выразить свое "фу" издательству, которое, выпустив 22 (двадцать две, я посчитал) книги Свечина в одном оформлении, на 23-й решило поменять стиль. Причем поменяли так, что дизайн стал похож не то на детскую поделку, не то на букинистику 90-х, не хватало только шрифта "под советский письменный". Впрочем, само начертание заголовка, выглядящего здесь как "СЛУЧАЙ в семипалатинске", недалеко от этого ушло.

Про то, что бросается в глаза, поговорили, перейдем к сюжету. Честно говоря, хотел сходу поставить тройку, ибо никогда еще у меня Свечин так долго не читался. Мало того, что стандартные обвинения про однотипность замыслов "Алексей Лыков в городе Х" сохраняется в полной мере, так еще и краеведческие экскурсы на этот раз занимают уж слишком много места. Обычно автор довольствуется одной "главой-путеводителем", которая не влияет на сюжет, но вкратце описывает место очередной дислокации Лыкова либо определенные исторические события. Ныне же подобных описаний стало чересчур много, и реально большая часть книги читается как учебник истории. Сухие факты и минимум действия.

Однако, дочитав "Случай" до конца, пожалуй, еще балл накину. Потому что... это получился детектив. Обычно Свечин не особо громоздит логические конструкции: ему проще назвать свои романы "полицейскими боевиками", чем делать упор на неожиданные финты. Заодно так можно дотошнее выписывать историю - каждый прекрасно видит, что писатель любит те времена и проделывает огромную работу по их воссозданию. А раз история настолько важна, неожиданности в сюжете - уже побочная сторона. Но именно сейчас получилось всё, как полагается: злодей оказался выбранным из числа сразу обозначенных персонажей (а не левый тип, который просто руководил бандой и был найден по ниточкам из клубка), в середине-конце нашелся неплохой ложный след (я его, правда, распознал), а главное - в финале целую главу заняли настоящие объяснения, свойственные детективу. Более того, определенные ключики надлежащим образом занимали свое место. Не знаю, как другим, а меня подобное всегда радует. Да и вообще, ради этого я и читаю детективы и триллеры. От Свечина, правда, оных уже не жду, а покупаю по привычке (зато и не разочаровываюсь), но тут порадовался. Если бы автоа так не увлекся краеведением, было бы совсем идеально.
Aloha
17 апреля 2019, 23:10
Иден Филпоттс "Рыжие братья".

Постараюсь сказать что-нибудь хорошее, хотя это трудно. smile.gif Ну, пожалуй, задумка, хорошая, из нее можно было сделать очень хороший детектив. Ну, делаем скидку на время, хотя, вроде и Золотой век, но автор начал писать в более раннее время и стиль соответствующий, немного архаичный. Герой тоже такой...викторианский влюбленный остолоп, хоть и сыщик. smile.gif Еще что - для того времени финальный твист хорош, хотя догадаться легко.
А в остальном - сплошные несуразности, а уж перевод...это перевод 90-х, этим всё сказано. То и дело приходится переводить с русского на понятный.
Вот что бы это значило: "Для меня пока не вполне ясно, что X не мог быть в заговоре с Y." ? Герой подозревает, что X и Y в заговоре? smile.gif
Или:
"— Могу я поговорить с вами о вашей племяннице, прежде чем уйти?...
....
— Не стоит говорить о ней, прежде чем вы с ней не говорили..."
confused.gif
Но коли автора решили издавать, то есть надежда, что перевод будет приличный. Тогда и можно будет составить правильное впечатление. smile.gif
Alex Smith
18 апреля 2019, 10:57

Aloha написала: Герой тоже такой...викторианский влюбленный остолоп, хоть и сыщик.

Первый сыщик именно такое впечатление и производит. В моих глазах книгу спасло появление второго.


Aloha написала: А в остальном - сплошные несуразности, а уж перевод...это перевод 90-х, этим всё сказано. То и дело приходится переводить с русского на понятный.

А мне показалось что перевод не 90-х, а более раннего времени, т.к. местами проглядывает что-то не просто малопонятное, но еще и архаичное - например "платье" применительно к мужской одежде.
А поскольку в первый раз на русском роман издавался аж в 1930 г., подозреваю что перевод оттуда и позаимствовали.[QUOTE]


Aloha
19 апреля 2019, 13:09

Alex Smith написал: А мне показалось что перевод не 90-х, а более раннего времени, т.к. местами проглядывает что-то не просто малопонятное, но еще и архаичное...
А поскольку в первый раз на русском роман издавался аж в 1930 г., подозреваю что перевод оттуда и позаимствовали.

Архаичного много там, я решила, что переводчик пытается сохранить стиль того времени, но неудачно. А если аж в 1930-м переводили, то этим, видимо, и объясняются несуразности. А может, и в то время переводчики халтурили, кто знает. smile.gif

Aloha
23 апреля 2019, 22:31
Кара Хантер "Скрытые в темноте".

Второй роман, где расследование ведет инспектор Адам Фаули со своей командой. Место действия - Оксфорд, хорошо знакомый по детективным сериалам. smile.gif
Стиль автора тот же, что и в первом романе: некоторые эпизоды написаны от лица главного героя, некоторые - от лица рассказчика, допросы поданы строго протокольно; ритм повествования на первый взгляд рваный, но на самом деле эпизоды выстроены очень рационально. Как и в первом романе, во всех сюжетных линиях так или иначе присутствуют дети. Головокружительных поворотов очень много, триллерных кровавостей минимум, но мне показалось, что эту сторону автор усилила по сравнению с первым романом ("Самый близкий враг"). Особенно порадовало, что финал получился, на мой взгляд, сильно лучше.

Мне изначально понравился авторский стиль, из-за этого, собственно, и читала два романа почти подряд, что бывает очень редко.
GalyaD
23 апреля 2019, 23:29

Aloha написала: Кара Хантер "Скрытые в темноте".

Особенно порадовало, что финал получился, на мой взгляд, сильно лучше.


Я заканчиваю второй роман. Хотела спросить насчет финала "Самого близкого врага".
   Спойлер!
Отец растлевал Дейзи или она его подставила и сумела обмануть учительницу?
Скажите, кто как понял?
Aloha
24 апреля 2019, 14:03

GalyaD написала:
Я заканчиваю второй роман. Хотела спросить насчет финала "Самого близкого врага".
   Спойлер!
Отец растлевал Дейзи или она его подставила и сумела обмануть учительницу?
Скажите, кто как понял?

Второй мне понравился значительно больше. smile.gif Насчет финала "Самого близкого врага":
   Спойлер!
К своему стыду, деталей не помню. А это важно? Помню, что там была такая ужасная семейка, что ребенку захотелось бежать оттуда со всех ног. И ей это удалось с помощью учительницы и чересчур, кмк, надуманной авторской интриги. smile.gif
GalyaD
24 апреля 2019, 18:21

Aloha написала:
Второй мне понравился значительно больше. smile.gif  Насчет финала "Самого близкого врага":
   Спойлер!
К своему стыду, деталей не помню. А это важно? Помню, что там была такая ужасная семейка, что ребенку захотелось  бежать оттуда со всех ног. И ей это удалось с помощью учительницы и чересчур, кмк, надуманной авторской интриги. smile.gif

Это важно, мне кажется.    Спойлер!
В семейке ей было трудно с такой матерью, но отец, похоже, ничего плохого ей не делал. Даже детское порно на его телефоне было подброшено внебрачным сыном.
А учительница считала, что ее надо спасать и от насильника отца.

Так вот, впечатление, что девочка сделала всех. И учительницу обманула.
И она достойная дочка своей матери.
Видела в отзывах, что у романа счастливый конец. Но если так, как поняла я,
это совсем не счастливый конец.

Сабрина? – переспрашивает женщина. – Какое милое имя! И у него такое хорошее значение… Я всегда говорю, что лучше всего иметь имя со значением. Мамочка говорила тебе, что оно значит?

Девочка опять кивает:

– Я его люблю. Оно как секрет. Я люблю секреты.

И она улыбается. Очаровательной улыбкой, которая демонстрирует отсутствие переднего зуба.

Aloha
24 апреля 2019, 20:46

GalyaD написала:
Это важно, мне кажется.    Спойлер!
В семейке ей было трудно с такой матерью, но отец, похоже, ничего плохого ей не делал. Даже детское порно на его телефоне было подброшено внебрачным сыном.
А учительница считала, что ее надо спасать и от насильника отца.

Так вот, впечатление, что девочка сделала всех. И учительницу обманула.
И она достойная дочка своей матери.
Видела в отзывах, что у романа счастливый конец. Но если так, как поняла я,
это совсем не счастливый конец.

Сабрина? – переспрашивает женщина. – Какое милое имя! И у него такое хорошее значение… Я всегда говорю, что лучше всего иметь имя со значением. Мамочка говорила тебе, что оно значит?

Девочка опять кивает:

– Я его люблю. Оно как секрет. Я люблю секреты.

И она улыбается. Очаровательной улыбкой, которая демонстрирует отсутствие переднего зуба.


   Спойлер!
Да, отец, похоже, ничего ужасного не делал. Но и хорошего, похоже, тоже. Автор, по-моему, мастерски изобразила атмосферу в этой семье, из которой нормальному человеку захотелось бы выбраться. Что девочка сделала всех - в такое мало верится, ей же только восемь лет, слишком уж фантастично. Это мне в романе и не понравилось.
И я согласна, что конец у романа совсем не счастливый.
GalyaD
25 апреля 2019, 11:50

Aloha написала:
   Спойлер!
Да, отец, похоже, ничего ужасного не делал. Но и хорошего, похоже, тоже. Автор, по-моему, мастерски изобразила атмосферу в этой семье, из которой нормальному человеку захотелось бы выбраться. Что девочка сделала всех - в  такое мало верится, ей же только восемь лет, слишком уж фантастично. Это мне в романе и не понравилось.
И я согласна, что конец у романа совсем не счастливый.

   Спойлер!
Если девочка умная психопатка, может и могла. Хотя, вы правы, поверить трудно.

Дочитала "В темноте". Да, тут финал более убедительный.
   Спойлер!
Хотя, его тоже нельзя назвать торжеством справедливости.)

Хороший автор. Буду ждать следующую книгу. Давно уже я не читала триллеры с таким интересом.
Alauda
27 апреля 2019, 08:14
Николай Слободской "Пророчица"

Рассказчик в начале восьмидесятых вспоминает события начала 60-х годов, которым он стал свидетелем. Место действия сознательно не названо, просто крупный областной центр, точнее даже бывший купеческий дом, переоборудованный в одну коммунальную квартиру, в которой и проживал тогда рассказчик с не слишком многочисленными соседями.

Как таковых, детективых событий здесь два. Вначале один из соседей Антон Кошеверов приводит к себе свою сумасшедшую родственницу «тетю Мотю», которая внеожиданно для всех выдает: «Кровь! Всюду кровь! Батюшки святы!» и т.п. В тот момент ее слова просто произвели на присутствующих тягостное впечатление, и лишь после событий последующих событий стали восприниматься как «пророчество».
А ночью в коммуналке были убиты супруги Жигуновы, что можно рассматривать как «убийство в запертой комнате», поскольку выход из квартиры наглухо забаррикадировал лежащий в коридоре другой пьяный сосед, водопроводчик Витька. Сам рассказчик в эти дни был в командировке, но решает разобраться в этих событиях самостоятельно.

Я, похоже, просто проехал мимо «пророчества», даже не заметив его. Да мало ли почему она так сказала, «ну сумасшедш[ая], что [с нее] возьмешь»! В чем тут собственно подвох? И зря, разгадка получилась красивой.
Про «запертую коммуналку» лучше автора не скажешь - «[п]олучается, что замкнутость квартиры неумолимо указывает на одного из моих соседей, как на убийцу, все другие варианты исключаются[, н] о одновременно выходит, что замкнутость … создана совместными усилиями тех же трех подозреваемых». Рассказчику удалось (раз)решить и эту проблему, но к убийце она, увы, не привела.
Можно еще добавить, что на суде эти загадки «занимал[и] далекое от центрального расположения место и не представлял[и] существенного интереса» ни для обвинения, ни для обвиняемых. Жаль, что рассказчик так и не ответил на главный вопрос – «так кто убил-то?» (whodunit).

Вторая часть безусловно детективная, а вот первая показалась мне затянутой – «бытовухи» слишком много. Однако автор, похоже, сознательно идет на это, стремясь добиться желаемой степени аутентичности. Поскольку преступника рассказчику найти не удалось, есть ощущение незавершенности. Похоже, что роман по-своему для автора программный, и он то тут, то там, вставляет свои соображения на тему «настоящего детектива». Но «стилизация под практически несуществовавший жанр», на мой взгляд, удалась.

События можно датировать 1962 годом, там есть точная привязка к дате. А вот рассказ о них, я бы датировал двухтысячными годами (а не, как было сказано, 1982-1983 гг.), уже больно он «стариковский». На ум постоянно приходят финальные слова Адсона - «в скриптории холодно, пальцы у меня ноют» smile.gif
Alauda
28 апреля 2019, 12:36
Пятерка «запертых комнат» от Отто Пензлера (парочка точно переводилась):
1). Эллери Куин The House of Haunts (1935) о том, как человек пытается вернуться в большой дом, который исчез за ночь;
2). Уильям Айриш All at Once, No Alice (1940), о том, как мужчина ненадолго оставляет свою невесту в номере отеля в первую брачную ночь, а когда он возвращается, комнаты больше не существует, его невесту невозможно найти, и все, с кем они контактировали, отрицают, что когда-либо видели их раньше;
3). Хью Пентекост The Day the Children Vanished (1958) о том, как школьный автобус, заполненный детьми, исчезает на дороге без съездов;
4). Эдвард Д. Хоч The Theft of the Bermuda Penny (1975) о том, как человек исчезает из автомобиля, который не делал остановок на своем пути, оставив ремень безопасности все еще пристегнутым;
5). А здесь человек входит в дом, из которого не выходит. Две истории лорда Дансени The Two Bottles of Relish (1932) и Стивена Барра The Locked Room to End Locked Rooms (1965) начинаются с одной и той же ситуации, но имеют совершенно разные решения.
Ферзь
28 апреля 2019, 21:32
Джон Диксон Карр - "Темная сторона луны".

Последний роман из цикла про доктора Фелла, написанный аж в 1967 году, при этом читается как детектив самого настоящего Золотого века 30-х - 40-х. Да и сюжет очень и очень знакомый: в одном из поместий происходят таинственные события, заканчивающиеся убийством. Наверное, Карр не был бы самим собой, если б смерть была обыкновенной. Нет, жертву прикончили ударом в голову на отдаленной террасе, к которой нет подступа без следов. Тем не менее, к убитому как будто никто не подходил.

Подобные загадки - не такая редкость в мире "невозможных преступлений", часть их уже составил сам же Джон Диксон Карр ранее. Стало быть, сюжетную фишку уже можно оценивать с точки зрения оригинальности и теоретического правдоподобия. И вот здесь не всё так безоблачно. Не буду спойлерить, но, во-первых, убийца применил такую штуку, которую очень сложно реализовать (при относительной простоте самого замысла). А во-вторых, в данном случае имя Карра является отягчающим обстоятельством: от маэстро и признанного короля "невозможных преступлений" поневоле ожидаешь чего-то похитрее, чем... а, ладно.

В плане повествования Карр, вроде, остается верным себе: есть и юмор с одной ярко выраженной, аж до гротеска, составляющей (из-за необычного имени полицейского, определенным образом относящегося к библейским, остальные герои постоянно называют его различными ветхозаветными вариациями), есть и влюбленные, признающиеся друг другу только в самом конце, и всё это достаточно органично переплетается с детективной линией. Однако читать было тяжеловато. Всё-таки, для понимания требуется определенного рода воображение, с которым у меня всегда было туго. Концовка немного расставила всё по местам (вот здесь чувствуется рука мастера), но с вышеуказанными оговорками.

В общем и целом, не лучший, не худший роман Карра. Ближе к финалу конец 60-х наложил свой отпечаток: автор вставил такую подробность, которая в настоящем, истинном Золотом веке выглядела бы постыдно. С другой стороны, она не перетягивает всё внимание на себя: главным остается убийство и его решение, и это хорошо.
Ферзь
28 апреля 2019, 21:35

Alauda написал: Пятерка «запертых комнат» от Отто Пензлера (парочка точно переводилась):

Самое интересное, что по описанию всё это "невозможные преступления", но не "запертые комнаты". smile.gif


Alauda написал: 1). Эллери Куин The House of Haunts

Это, видимо, оно же "Lamp of God"? По описанию подходит, а другого подобного у Квина что-то не припомню.

trompeter
29 апреля 2019, 00:09

Ферзь написал: Однако читать было тяжеловато. Всё-таки, для понимания требуется определенного рода воображение, с которым у меня всегда было туго. Концовка немного расставила всё по местам (вот здесь чувствуется рука мастера), но с вышеуказанными оговорками.В общем и целом, не лучший, не худший роман Карра. Ближе к финалу конец 60-х наложил свой отпечаток: автор вставил такую подробность, которая в настоящем, истинном Золотом веке выглядела бы постыдно. С другой стороны, она не перетягивает всё внимание на себя: главным остается убийство и его решение, и это хорошо. 

А по-моему - один из самых интересных поздних детективов Карра. Конечно, не сухо-канонический, а ..."маньеристский", что ли, в нём есть атмосфера нуара, ну, и - дань времени - чопорная бесполость Золотого века действительно цинично попрана. biggrin.gif
Alex Smith
29 апреля 2019, 00:15
Содзи Симада "Токийский зодиак"
Иногда плюсы и минусы меняются местами :-) Вот, например, в этой книге. Издатели расхваливают ее как роман в новом жанре - хонкаку, тогда как сам по себе жанр не так уж сильно отличается от классического английского детектива. Да и само по себе слово "хонкаку" (подлинный, традиционный, ортодоксальный) говорит не о новизне, а о стремлении вернуться к традициям, заложенным основателями детектива. Но если для издателей это может показаться минусом (вторичность), то для меня это плюс (люблю классические английские детективы). Кстати, основатель японского детектива Эдогава Рампо вовсе не стремился выдать что-то самобытное, а явно ориентировался на западных детективщиков - даже псевдоним себе подобрал созвучный с "Эдгар Аллан По".
Хотя что касается Симады, разница с заморским детективом есть - если английская классика была в основном чопорно-целомудренной, то в "зодиаке" есть и расчлененные трупы, и убийство с изнасилованием. Наверное, для кого-то это плюс, но точно не для меня. С другой стороны, минусом считается сухой стиль автора, но с учетом вышеизложенного, я его сухость даже засчитал в плюс - если бы расчлененка и прочее были бы "живенько" описаны, читать было бы совсем противно. Спасибо автору что обошелся без нагнетания кровавых страстей.
Далее, наши издатели говорят что Симада "объединил рационализм с мистикой". (Неужели они считают что такой странный "плюс" кого-то привлечет?) И правда, расследование в книге ведет... астролог, который вполне серьезно относится к гороскопам и тому подобным вещам. Интересно, это попытка придать сыщику оригинальности, или особенности восточной культуры? Если в западной культуре астрология является суеверием, и например, порицается Библией, то возможно, восточные традиции относятся к ней иначе? Но, как бы то ни было, для меня это весьма сомнительный плюс, вернее несомненный минус. Правда, к разгадке преступления мистика никак не причастна, так что она останется только фоном. Возможно, кого-то это разочарует, но для меня это как раз плюс.
Alauda
30 апреля 2019, 23:29
Подскажите пожалуйста, может кто помнит. В каком рассказе о Шерлоке Холмсе происходит такая ситуация - ШХ с Уотсоном едут в карете где-то за городом и ШХ говорит, что за фасадами этих респектабельным домов за окном скрываются более страшные тайны, чем в лондонских трущобах. Что-то типа того smile.gif
GalyaD
30 апреля 2019, 23:59

Alauda написал: Подскажите пожалуйста, может кто помнит. В каком рассказе о Шерлоке Холмсе происходит такая ситуация - ШХ с Уотсоном едут в карете где-то за городом и ШХ говорит, что за фасадами этих респектабельным домов за окном скрываются более страшные тайны, чем в лондонских трущобах. Что-то типа того smile.gif

Они внушают мне страх. Я уверен, Уотсон, - и уверенность эта
проистекает из опыта, - что в самых отвратительных трущобах Лондона не
свершается столько страшных грехов, сколько в этой восхитительной и
веселой сельской местности.
Медные буки.
Alauda
1 мая 2019, 10:23
Спасибо.
Ферзь
3 мая 2019, 23:04
Жан-Кристоф Гранже - "Земля мертвых".

Не зря говорят, что всё относительно. Читаешь, бывало, классический детектив, вдруг - хоп! - скромный намек на постель - и как плюнули в книгу, настолько это там неуместно. Берешь современного Гранже: кровь, расчлененка и почти все виды сексуальных извращений на каждой пятой-десятой странице - а ощущение, что автор чуть-чуть сюжет недоработал. И тому есть три причины.

Начнем с самой банальной: по меркам маньячных триллеров "Земля мертвых" - не самая-то и жесть. Ну да, мир специфический (события начинаются с убийства стриптризерши, которая подвизалась в жестком порно) - но это подразумевает под собой всякую гнусь, в том числе и противоестественную, тут ожидания не занизишь. А что до расчлененки - так и тут достаточно скромно: один и тот же способ убийства на полстранички. Прочитаешь несколько таких романов - этот не будет выделяться из общего ряда. Пожалуй, оно и хорошо: эталоном мерзости лично я пока считаю "Тщательную работу" Леметра - вот уж блевотина! А если до такого "уровня" другие не добрались, это очень дивно, незачем к нему и стремиться.

Вторя причина - достаточно рваный ритм. В романе три части, и каждая про свое. Только настроишься не жесткач - получаешь экшен, свыкнешься и с ним - вот вам спокойный суд. А потом - более "триллерный" финал, который не сильно вяжется (по ритму, я имею в виду) ни с тем, ни с другим, ни с третьим. Общее впечатление - будто какой-то компонент лишний. Только не хочется анализировать, какой именно: прочитал - и фиг со всеми ними.

А третья причина немного спойлерная, поэтому постараюсь поаккуратнее. Когда герой практически в конце книги признает, что он местами заблуждался, и всё расследовать нужно с нуля, это значит, что ощутимая часть сюжета и вправду лишняя. Более того, к концу становится понятно, что это за часть. Стандартный главный вопрос большинства детективов и триллеров - "кто убийца?" И если душегуб вводится в сюжет довольно поздно (первая часть - это просто расследование, там даже подозреваемых нет), то это обман читателя. Впрочем, вторая часть полностью посвящена выяснению, а душегуб ли ее центральный антагонист сыщику, или нет.

Но всё же произведение читается быстро, даже со всеми извращениями не выглядит тошнотворным - и это, пожалуй, плюс. Если, конечно, не считать, что оригинальности в сюжете как таковом не очень много.

ПС. Издательство "Азбука" тоже отличилось - выпустило книгу в стиле других томов Гранже, без суперобложки (остальные с суперами). Как так?
siran
4 мая 2019, 02:02

Natnat написала:
Я не то, чтобы люблю, но произвел впечатление тоже только один роман, но зато уж произвел. Это "Убийственное лето".

О, как я пропустила обсуждение Жапризо и старых детективов, опубликованных в советское время.

Обожаю "Даму в очках", за юмор, за необычный сюжет, за хороший конец.
Но самый пронзительный, тонкий, недосказанный роман у Жапризо- это "Бег зайца через поля'. Фильм не передает и сотой доли той грусти, хотя в главной роли Трентиньян снимался, и вообще- крепкий фильм получился.
siran
4 мая 2019, 02:05

AD_ написал: Поль Александр, Морис Ролан  - Увидеть Лондон и умереть. Следующий роман из сборника, в котором был роман Буало-Нарсежак про инженера.
Сюжет: жена богатого американского банкира, Патриция Тейлор (по происхождению англичанка) получает письмо из Лондона, в котором говорится, что ее мать хватил инсульт. Патриция срочно уезжает в Лондон и пропадает. Дейв Тейлор, ее муж, через несколько дней, естественно, едет выручать ее. Но город неохотно принимает чужаков...
Одноразовый роман. Разочаровал абсолютно.

Какие разные мнения. Для меня этот роман- один из лучших в своем жанре. И психологически- очень точно и тонко показана любовь и тоска главного героя по жене, и сюжетно- я не догадывалась до самого конца, в чем же дело, и стилистически- это описание холодного равнодушного Лондона. И    Спойлер!
очень жаль мужа
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»