Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Детективы
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96
BigSister
6 февраля 2020, 03:09

Кошка Мици написала: Спойлер!

Спасибо. Я колебалась, читать или нет smile.gif
Aloha
6 февраля 2020, 22:29
Takemaru Abiko (Такемару Абико) The 8 Mansion Murders.

Читать по-английски все же довольно напряжно, но на этот раз получилось намного быстрее, во многом потому, что роман Абико: во-первых небольшого объема, а во-вторых (и это главное!) - он очень "легкий" в том смысле, что написан в "легком" жанре комедии. Да-да, это не просто иронический детектив, как мы обычно называем такие произведения, а прямо-таки комедия! smile.gif
Автор предисловия к роману, Содзи Симада пишет, что Абико - большой любитель шуток и приколов, и ими наполнен весь роман. И это так: и юмор, и местами комедия положений - все это есть и этого много.
А по детективному сюжету - снова дом странной архитектуры (в виде восьмерки), в котором происходят странные убийства, расследовать которые оказывается не под силу полиции, но которые раскрывает любитель, а точнее фанат детектива, знающий все ситуации, описанные в классической детективной литературе (Карр, Роусон). Вот он методично, по пунктам примеряет их к реальной ситуации и добивается успеха. Хотя с такими полицейскими оно и неудивительно, честно говоря.
Какие уж там реалии, и близко к "правде жизни" ничего нет, но как игра - это здОрово. И весело к тому же. smile.gif
Aloha
6 февраля 2020, 22:36

AD_ написал: Journey Under the Midnight Sun - by Keigo Higashino Итак!  Дочитал я, наконец-то, это произведение на английском! Мне очень понравилось. Хигасино, как всегда, великолепно умеет создать напряжение в книжке.

Респект! smile.gif

Alex Smith написал: Кажется эту книжку анонсировали и на русском, так что можно взять на заметку

Анонсировали. Очень хочется прочитать, но по-английски такой кирпич одолеть - это подвиг, который я не берусь совершить. smile.gif
Ферзь
9 февраля 2020, 00:28
Издательство "Истари Комикс" сообщает:

Хорошие новости по серии «Детектив Акэти» легендарного японского писателя в жанре детективов Эдогавы Рампо.

Ранее на русский язык этот цикл никогда не переводился за исключением нескольких рассказов.
В наших планах издать всю серию от и до. Но выходить она будет не по порядку.

Текущий статус серии:
Том 1: повесть «Карлик» + ряд рассказов (все переведено, книга на редактуре, Игорь Анатольевич Сакуров - художник-иллюстратор серии работает над книгой прямо сейчас)
Том 2: роман «Человек-паук» (в планах)
Том 3: роман Ryōki no Hate (в планах)
Том 4: роман «Маг» (в переводе)
Том 5: роман «Вампир»: доступен в текущем предзаказе: (ссылочку потер)
Том 6: роман «Черная ящерица» (в переводе)
Том 7: роман «Человек леопард» (книга на вёрстке, иллюстрации готовы, часть из них приглашаю посмотреть в этом же посте).
Тома 8-12 (в планах).

Отдельное большое спасибо Игорю Анатольевичу Сакурову, который взял шефство по этой серии и вдохнул в неё вторую жизнь своими бесподобными по атмосфере и стилю иллюстрациями!

Превью «Вампира» будет скоро опубликовано. Скорость выхода серии будет напрямую зависеть от продаж каждой следующей книги.

Приглашаем вас окунуться с головой вместе с нами в увлекательное путешествие в мир ещё неизведанной японской литературы. Спасибо за внимание!

Также в том сообщении приводятся иллюстрации к п.7. А вот тут выложили содержание и первые 30 страниц романа Рампо "Вампир", который уже можно заказать в бумажном виде (что лично я и сделал). Ну так, вдруг кому интересны всякие превьюшки.
Alex Smith
9 февраля 2020, 11:56
Здорово! Хотя они еще анонсировав "Вампира" обещали всю серию, но все таки хорошая новость - с тех пор они могли и передумать, ведь детектив совсем не их профиль
Ферзь
9 февраля 2020, 14:38

Alex Smith написал: Хотя они еще анонсировав "Вампира" обещали всю серию, но все таки хорошая новость - с тех пор они могли и передумать, ведь детектив совсем не их профиль

Я не зарегистрирован во вконтакте, но было бы неплохо, если б им закинули удочку на предмет не ограничиваться серией про Акэти, а издать всего Рампо вообще.
Да и Хигасино тоже.

Alex Smith
9 февраля 2020, 16:58
Удочку забросил, но не знаю читают ли представители издательства все комментарии
Alex Smith
14 февраля 2020, 16:38
Генри Уэйд "Предполагаемый наследник"
В начале романа читателя встречает подробное фамильное дерево, что навевает мысли о сложном сюжете, в течении которого придется не раз призадуматься над тем кто кому кем приходится. Но на самом деле все проще, и сюжет кажется совсем бесхитростным - повествование вращается вокруг героя (или, скорее, антигероя) решившего заполучить наследство, на пути к которому стоит уйма четвероюродных родственников. Отсюда и дерево. Понять родственные связи оказалось совсем несложно, но вот чтение давалось с трудом, так как роман сложно назвать детективом. То есть, конечно, существуют и перевернутые детективы, интрига которых строится не на том кто же преступник, а на том как именно он попадется. Но в данном случае, увы, о противостоянии умов сыщика и преступника речь практически не идет. Сыщиков мы почти что не видим, а преступник у нас не очень-то хитроумный. Так что сомнений нет - этот простофиля рано или поздно сделает ошибку. Я одну нашел, и все ждал - думал что она окажется фатальной. Но автор так и не обратил на нее внимания (в итоге авторская развязка оказалась куда интереснее той, что придумал я).
Во-вторых, читалось тяжело так как никаких симпатий наш антигерой у меня не вызвал. Оно и логично - какие могут быть симпатии к преступнику? Но в тексте его, преступника, слишком много. Нам, читателям только и достается что следить за его не вполне умелыми действиями, и корыстолюбивыми мыслями "Ах, еще чуть-чуть и разбогатею, вот тогда-то заживу!".
Но тем занятнее финал.
Ферзь
14 февраля 2020, 22:59

Alex Smith написал: Удочку забросил, но не знаю читают ли представители издательства все комментарии

Им, ИМХО, надо прямо в группе задавать вопросы. То есть, постом, а не комментарием к какому-либо другому посту.

Ну и в следующем предзаказе обещается еще один роман Эдогавы Рампо - "Черная ящерица".
Aloha
16 февраля 2020, 21:47
Сэйси Ёкомидзо "Клан Инугами".

Сначала немного истории и, возможно, домыслов. smile.gif
Вообще-то я это произведение когда-то читала, довольно давно. Как и другие произведения этого автора, опубликованные в русском переводе. Я неслабо так зациклилась на японцах, а к этому автору у меня проснулся интерес в связи с информацией о том, что в английском издательстве вышел перевод раннего романа Ёкомидзо, инициированный якобы популярным ныне в России Содзи Симадой.

Вот и захотелось мне перечитать хотя бы один роман, тем более, что все они, и переведенные на русский, и вышеупомянутый переведенный (причем впервые) на английский - из одной серии о частном детективе Коскэ Киндаити. Сабжевый роман тоже из ранних, очень специфически японский по духу и стилю. Как детектив он вполне классичен, согласно времени, действие в нем происходит в конце сороковых годов. А слог такой поэтичный местами, ну вот, например:

Озеро, города и деревни вдоль берега и горные цепи над ними – все овеяно влажными крупными хлопьями снега, и от их круговерти кружится голова. Ни ветерка, только мягкие белые цветы зимы непрестанно сыпались с темного неба. И тишина вечера проникает в душу.
Я даже задумалась, не является ли чередование времен, прошлого и настоящего, типичным для японской поэзии.
Детектив, в общем-то, несложный, но я получила от чтения удовольствие, хотя и вспомнила в процессе чтения сюжет.
Хорошо писали классики, приятно их читать: и английских, и японских. smile.gif
AD_
19 февраля 2020, 11:53

Aloha написала: Сэйси Ёкомидзо "Клан Инугами".

Детектив, в общем-то, несложный, но я получила от чтения удовольствие, хотя и вспомнила в процессе чтения сюжет.
Хорошо писали классики, приятно их читать: и английских, и японских. smile.gif

Я не силен в классике, но в этом романе все-таки есть отступление от нее, на мой взгляд. Убийства довольно-таки жестокие... То есть чисто по японски! А вообще, я всю серию прочел залпом. Шикарно, на мой взгляд. smile.gif
Aloha
19 февраля 2020, 12:40

AD_ написал:...я всю серию прочел залпом.

То есть те четыре романа, что официально переведены на русский и изданы? wink.gif А то ведь в серии о Коскэ Киндаити романов немерено, наверное, сотня наберется, но переведены с японского далеко не все.
AD_
20 февраля 2020, 00:35

Aloha написала:
То есть те четыре романа, что  официально переведены на русский и  изданы? wink.gif А то ведь в серии о Коскэ Киндаити романов немерено, наверное, сотня наберется, но переведены с японского далеко не все.

Конечно те 4 романа.
Alauda
21 февраля 2020, 22:38
Хиллари Во "Спи крепко, милая"

Кто-то вламывается в офис небольшой риэлтерской компании и похищает находившиеся там договоры аренды. В полиции заподозрили неладное, ее сотрудники вместе с представителем компании обходят известные адреса, и в довольно уединенном доме обнаруживают изуродованное до неузнаваемости женское тело.
Дом снял некий Джон Кэмпбелл со своей супругой, но о нем ничего не известно. Перед полицией встают две задачи: 1) установить личность убитой и через нее 2) установить личность убийцы. И это сделать очень сложно. Вот пример рассуждений шефа полиции Фреда Феллоуза:
Кэмпбелл не планировал убийство, значить пилу ему пришлось покупать на месте. Полиция обошла местные скобяные лавки, нашла ту, где человек похожий по описанию купил пилу и нож, но продавец его практически не помнит, а расплатился он наличными. Тупик.
Одна за другой обрываются все ниточки, но полиция, и это чувствуется, все сужает и сужает кольцо вокруг Кэмпбелла, пока в самом центре … никого не оказывается. Феллоузу только и остается, что вернуться к самому началу … Мы видим то, в чем преуспевали еще Лестрейд с Джеппом - "тупая полицейская работа", основанная на "законе средних чисел". Однозначно понравилось, разве что финальный твист немного кажется лишним.

После окончания войны на смену "классике" пришли "психологический" триллер и "полицейский" (или "процедурный" smile.gif) детектив. Тем не менее, это настоящий детектив – действие направлено в прошлое, а, как и в "классике", действия главного героя направлены на сохранение "статуса кво", существовавшего ранее. Критерием "полицейского" детектива, на мой взгляд, являет коллективная работа со своего рода "большими данными". Кому-то надо обойти все окрестные гостиницы, заправки и бакалейные лавки, и отрицательный результат здесь тоже результат, который можно использовать в дальнейшем расследовании.

P.S. Лерой Панек как-то отметил, что "полицейский" детектив отражает ценности низшего среднего класса. Наверное он прав, а вот "классика", скорее отражает ценности высшего среднего класса.
Alex Smith
23 февраля 2020, 13:24
Дж.Тэй "Человек из очереди"
Завязка интригует - убит человек, стоявший в очереди у театральной кассы. Но в дальнейшем необычность такого преступления почти не акцентируется (дескать, в такой тесноте можно что угодно незаметно сделать, вот попался дерзкий убийца и заколол жертву). Я не сторонник реализма в детективах, но тут даже я сомневаюсь. Далее следуют рассуждения детектива в стиле: заколоть человека стилетом - это как-то не по-английски, значит убийцей должен быть какой-нибудь итальянец. Даже не знаю как это комментировать. Вероятно, для кого-то роман спасут отклонения от детективного жанра и рассуждения на посторонние темы - их много. Но ведь книга заявлена как детектив! Впрочем, криминальная линия тоже развивается - сыщик то опрашивает свидетелей, то размышляет (как по мне, так скорее угадывает, чем вычисляет преступника), то переходит к активным действиям - преследованию подозреваемого и т.п. Но ощущения что я читаю именно детектив у меня не было - скорее это было что-то совсем иное, с элементами детективного жанра.
Aloha
24 февраля 2020, 21:31
Валерий Введенский "Старосветские убийцы".

Читать - чистое удовольствие. Может, есть за что критиковать роман знатокам реалий начала 19 века, но, помилуйте, это ж водевиль на детективную тему! И к тому же отличная пародия на детективную же классику. smile.gif Роман начинается эпизодом вскрытия трупа, очень подробным, а затем разворачиваются события в таком темпе, что весь роман можно прочитать не отрываясь. Здесь и загадочные смерти, и погони с засадами, и поиски сокровищ, и романтические страсти, и чего только нет, но линия с расследованием, тем не менее, прослеживается четко.
Рассказ помещицы о ее режиме питания; рассуждения бравого генерала о демократии; американский этнограф, приехавший изучать дикарей - уморительны. И это несмотря на то, что в романе немало убийств и покушений на убийства. Дедукция есть, финал с объяснениями расписан по классическим нотам, да к тому же хэппиэнд на высоте - целых пять счастливых пар, даже, наверное с перебором.
Хорошо отвлеклась от японцев. drink.gif smile.gif
Ферзь
29 февраля 2020, 01:30
Жан-Кристоф Гранже - "Черная линия".

Иногда бывало такое, что классический детектив читался неделями. То ли старею, то ли за книги браться пропадает охота, но на этот раз такая же участь постигла современный динамичный триллер. Хотя, справедливости ради, медленно шла только первая половина, и то за счет очень долгих перерывов между главами. Потом дело пошло куда стремительнее и дошло аж до того, что, как это иногда бывает, из-за чтения удалось заснуть слишком поздно (и еще страниц 30 дочитал на следующее утро, перед работой). Затягивает сильно, но...

...Но вот только с такой многообещающей завязкой не нужно так гнаться за объемом. Во-первых, ровно на треть можно было бы сократить весь роман. Прямо взять и закончить на второй части, ну может, какую-нибудь главу сверх этого написать да твист какой-нибудь присовокупить. Ан нет, Гранже решить вдарить экшеном и наделил одного из персонажей прямо-таки суперспособностями. Получилось очень, до чрезмерности, неестественно, а для сюжета это не требовалось. К той концовке, к которой писатель подвел нас в конечном итоге, легко можно было прийти и другими способами.

Во-вторых, даже без этого сюжет кажется излишне надуманным. Здесь, наверное, надо отвлечься и пару слов про него написать. В общем, есть человек, подозреваемый в жесточайшем убийстве. Он сидит в малазийской (или камбоджийской - забыл, а книгу неохота ни открывать, ни гуглить) тюрьме и ждет казни. Есть парижский журналист, зацепившийся за эту историю (к тому же, жертва была не первой). Как полагается журналисту, он выясняет и разнюхивает, после чего в качестве апофеоза решается написать маньяку письмо от имени восхищенной девушки-простушки. Так постепенно они "сближаются", и заключенный решается открыть свою тайну. Аннотацию закончил, теперь несколько размышлений. Казалось бы, ну хочешь излить душу - милости просим. Нет. Заключенный устраивает журналисту целый квест: езжай, мол, туда (в масштабах целых стран), выясняй про то-то. Но и этого мало: то, что нужно раскрыть, называется романтично (Путь Жизни, Вехи Вечности), а подсказок практически нет. Журналисту, разумеется, приходится идти на ухищрения и пользоваться связями да расспрашивать иностранных коллег, однако девушка, под чьей личной он общается, вряд ли могла бы всё выяснить и понять. Преступника же это нисколько не смущает.

Короче говоря, при всей увлекательности книги два вышеуказанных аспекта действительно многое портят. Читатель, конечно, может отключить мозг, да и современный триллер как жанр часто наполнен бредятиной и условностями. Однако поступки героев, мотивированные исключительно тем, что "иначе и романа бы не было" не менее часто смахивают на неуважение со стороны автора. К Гранже у меня не очень много требований, но, коли он позволяет себе сочинять "кирпичи" ("Черная линия", например, занимает 475 страниц), то и мы вправе покритиковать от души.
Ферзь
1 марта 2020, 01:21
Николай Свечин - "Восьмое делопроизводство".

Я люблю читать Свечина ради самого чтения: автор очень приятный и искренний, чем и подкупает. К моему личному сожалению, он не хочет превращать свои романы в настоящие детективы с неожиданными финтами. Несколько раз такое было, и эти книги показались мне самыми лучшими. Но за последние N лет Николай Свечин почти неукоснительно следует шаблону. В каком-либо новом городе требуется либо ревизия, либо раскрытие особо громкого преступления, туда отправляется неубиваемый Алексей Николаевич Лыков, знакомится с местными полицейскими и военными, планирует операции и безошибочно находит злодеев. Что-то может зависеть от случая, где-то особой заслуги Лыкова в происходящем и не видно (помимо того, что он баламутит болото), но общий принцип именно таков. Плюс антураж и атмосфера местности, плюс легкий, затягивающий слог - вот вам и Свечин.

"Восьмое делопроизводство" про то же самое, но с одним небольшим исключением. Лыков не отправляется в дальние регионы, а работает в Москве и Питере. А в остальном - и задача у него типовая - найти и обезвредить банды, занимающиеся грабежами с убийствами, - и методы работы не изменились. И даже та безошибочность выводов осталась. Любую гипотезу можно притянуть за уши, но если это делает Лыков, она практически тут же становится правдой.

К слову, Лыков временно вынужден стать бюрократом и взять на себя руководство Восьмым делопроизводством (уже без кавычек) Департамента полиции. Там много подчиненных - для романа они нужны эпизодически - но есть один артиллерийский подполковник, выполняющий функции аналитика. И вот у него-то хорошо поставлена дедукция, его догадки и выводы основаны на рассуждениях и здравом смысле. Короче говоря, лично мне очень хотелось бы, чтобы этот персонаж не пропал в дальнейшем, чтобы его не убили, и даже наоборот, чтобы вывели его на первые планы. В данном случае пока что в ходу прием "Лыков тоже знал и понимал, что вычислил аналитик". То есть один дедуктировал, а другой и так всё понял. И оказался прав.

Как герой Лыков хорош. Слуга царю, отец солдатам, неглупый, сильный, справедливый. Но он олицетворяет собой классику полицейского романа: сходил, проверил, выяснил. И остальные ему под стать: ученики всё-таки, либо оцениваются через призму лыковских ценностей. Среди таких персонажей всё-таки очень не хватает думающего. И зная, как Николай Свечин умеет писать детективы с логикой и финтами, могу лишь еще раз посоветовать (звучит напыщенно, как будто он прочитает, и как будто без моих советов ему никак не обойтись, но это такое читательское пожелание из разряда "душа болит") подобными героями не пренебрегать.
Alex Smith
6 марта 2020, 16:06
Джорджетт Хейер "Рождественский кинжал"
Неожиданно понравилось. Наверное, оттого что неожиданно - то что я читал у Хейер раньше мне иногда нравилось больше, иногда меньше, а порой и вовсе не нравилось. Так что изначально я ни на что особенное не рассчитывал. И она ирония - если читая мастодонтов детективного жанра заранее настраиваешься на высокую планку, но автор до нее может и недотянуть. А тут, заранее ни на что не рассчитывая, я плыл по течению авторской мысли, и в конце неожиданно удивился решению. Вернее, порадовала разгадка того кто преступник, а вот основная часть (как убийца вышел из запертой комнаты?) - не впечатлила. Но тем не менее, читать было интересно, в списке персонажей разобрался достаточно быстро и на второй день чтения, потеряв бумажку со шпаргалкой "кто есть кто", я не стал ее искать - и так все запомнил, персонажи прописаны не то чтобы с глубиной и психологизмом, а скорее с юмором, но для меня это плюс.
Ферзь
8 марта 2020, 01:23
Джон Диксон Карр - "Разбудить смерть".

То ли восприятие малость подвело, то ли перевод несколько сумбурный (небольшие, но явные ляпы там есть), но что-то не особенно зашло. Точнее, не так, как должен заходить Карр. И это надо учесть, что с разгадкой личности убийцы он меня вчистую переиграл: на этого персонажа я вообще не подумал. Однако сюжет какой-то мутноватый: убийства есть, и целых два, правда одно за кадром, но нет фирменной "невозможности", элемента фокуса. Точнее, убийца, конечно, появляется при свидетеле и испаряется после своего грязного дела, да и появиться он, казалось бы, ниоткуда не мог, но на этом не делается особого акцента. А само наличие "невозможности" выясняется больше после поимки убийцы. То есть, если бы на его месте был другой персонаж, иллюзия бы попросту исчезла. Подробнее, к сожалению, не могу.

Не исключаю, что ожидал какой-то сверхвысокой планки, ведь Карр каких только фокусов ни выдумывал: в его активе запертые комнаты, исчезающие следы на снегу или в пыли, убийство от падения с большой высоты, где, кроме жертвы, никого не было, даже мертвец за рулем машины или человек, ныряющий в бассейн, не выныривающий оттуда и исчезающий после осушения. И после всего этого - достаточно "обычное" убийство, хоть и с оговорками выше? С другой стороны, завышенный настрой читателя - не всегда вина писателя. Еще в разгадке используется прием, критикуемый правилами Нокса чуть ли не за пошлость и неуважение, однако все намеки на его использование честно предоставлены. В итоге я не совсем понимаю, как относиться к роману: он хороший, убийца вообще неожиданный, но не цепляет почему-то. Значит, буду ориентироваться на ощущения: сколько деталей при финальном объяснении встало на место, столько и плюсов. Лично я насчитал меньше, чем надеялся, но у других это количество явно будет варьироваться.
Alauda
8 марта 2020, 21:40
Рассказы о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла являются тем материалом, на котором базируется многие исследования детективной, викторианской, готической и даже феминистской литературы конца XIX века. Книга Антеи Тродд "Домашнее преступление в викторианском романе" никакого отношения к детективу не имеет. Но она позволяет по-новому взглянуть на уже известные нам рассказы, кроме того, стоит добавить, что через сто лет, описанные роли поменяются, а новый (под)жанр получит название "домашнего нуара" (domestic noir).

В конце девятнадцатого и начале двадцатого века в художественной литературе была предпринята массированная атака на концепцию викторианской семьи. В произведениях таких писателей, как Батлер, Шоу, Уэллс, Форстер, Беннетт и Голсуорси, семья изображалась как деспотичный патриархальный институт, препятствующий осуществлению прав на свободу и неприкосновенность частной жизни ее отдельных членов и наносящий им серьезный психологический ущерб. Тирания, лицемерие и тайны викторианской семьи были разоблачены, и бегство во внешний мир стало желанным концом для ее членов.

Рассказы о Шерлоке Холмсе подтверждают и развивают доводы той средневикторианской литературы, которые видели особую связь между женственностью и преступностью. Наиболее вероятным членом семьи, ответственным за проникновение преступления в дом, является жена, она фигурирует в таком качестве в большем числе историй, чем любой другой член семьи. Жены убивают своих мужей … , у них есть бывшие любовники, которые приходят из опасного прошлого, принося в дом тайну или преступление …, они заводят новых любовников и таким образом подстрекают счастливых респектабельных мужей убить их. Они крадут сверхсекретные документы или вводят в дом родственников, которые крадут их …, у них есть неудобные черные дети от тайных ранних браков ... Другие женщины могут принести в дом преступление …, но в первую очередь жена, которая добровольно или невольно является источником домашней опасности.

Воспринимаемая вина жены проистекает из ее отождествления с личной сферой, которая является тайной и, следовательно, виновной. Сам Холмс, несмотря на свои "декадентские" элементы, полностью отождествляет себя с общественной сферой.
BigSister
8 марта 2020, 22:27

Alauda написал:
Рассказы о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла являются тем материалом, на котором базируется многие исследования детективной, викторианской, готической и даже феминистской литературы конца XIX века. Книга Антеи Тродд "Домашнее преступление в викторианском романе" никакого отношения к детективу не имеет. Но она позволяет по-новому взглянуть на уже известные нам рассказы, кроме того, стоит добавить, что через сто лет, описанные роли поменяются, а новый (под)жанр получит название "домашнего нуара" (domestic noir).

...Рассказы о Шерлоке Холмсе подтверждают и развивают доводы той средневикторианской литературы, которые видели особую связь между женственностью и преступностью. Наиболее вероятным членом семьи, ответственным за проникновение преступления в дом, является жена, она фигурирует в таком качестве в большем числе историй, чем любой другой член семьи. Жены убивают своих мужей … , у них есть бывшие любовники, которые приходят из опасного прошлого, принося в дом тайну или преступление …, они заводят новых любовников и таким образом подстрекают счастливых респектабельных мужей убить их. Они крадут сверхсекретные документы или вводят в дом родственников, которые крадут их …, у них есть неудобные черные дети от тайных ранних браков ... Другие женщины могут принести в дом преступление …, но в первую очередь жена, которая добровольно или невольно является источником домашней опасности.

Воспринимаемая вина жены проистекает из ее отождествления с личной сферой, которая является тайной и, следовательно, виновной. Сам Холмс, несмотря на свои "декадентские" элементы, полностью отождествляет себя с общественной сферой.

Я феминистка, но наезды на Холмса и Конан Дойля не одобряю smile.gif
Aloha
8 марта 2020, 23:27
Валерий Введенский «Приказчик без головы».

Сразу после первого прочитанного романа взялась за второй – как будто не наелась.smile.gif Решила прочитать первый роман другой серии, с главной героиней Александрой Тарусовой.
Здесь тоже 19 век, но более позднее время – 1870 год. И место действия – Петербург, что для меня стало большим плюсом, ибо люблю, когда авторы делают упор на описания местности, а здесь еще автор всякий раз указывает теперешнее название улицы, если оно поменялось. Такой вот путеводитель по Петербургу 19 века.
Что касается детективного сюжета, то он, кмк, построен по правилам классического детектива, ключи «лежат» в нужных местах, вычислить главного злодея можно, задачка средней сложности. Если не заморачиваться решением, то чтение и без этого будет увлекательным. А вот героиня как будто перенеслась на машине времени прямиком из романов Дарьи Донцовой.
Читай: роман первой серии с мужчинами-сыщиками мне понравился больше.smile.gif
Aloha
8 марта 2020, 23:28
Роберт Бейли «Бульдожья хватка».

Его Величество Случай привел меня к этой книге. Лежать бы ей в моей читалке до...короче, скорее всего, я бы ее удалила при очередной «чистке» ридера, но тут в разговоре о переводах и переводчиках был упомянут как очень хороший переводчик детективов Энтони Горовица. Ну, долго ли поискать – и, как оказалось, есть совсем свежий перевод, и уже в моем ридере. Ну, отчего ж не прочитать.smile.gif
Жанр определен в аннотации как судебный триллер. Очень американская тематика: смертельное ДТП, «хорошие парни» (адвокаты немолодой истицы, у которой в этой аварии погибли дочь, зять и внучка) против «плохих парней» (транспортной компании и ее адвокатов).
Похоже на то, что автор пишет свой роман «с натуры», сам живет и работает (конечно, адвокатом) в тех местах, которые изображены в романе. Сабж заявлен как первый роман серии.
AD_
10 марта 2020, 13:31

Ферзь написал: Жан-Кристоф Гранже - "Черная линия".

....

Короче говоря, при всей увлекательности книги два вышеуказанных аспекта действительно многое портят. Читатель, конечно, может отключить мозг, да и современный триллер как жанр часто наполнен бредятиной и условностями. Однако поступки героев, мотивированные исключительно тем, что "иначе и романа бы не было" не менее часто смахивают на неуважение со стороны автора. К Гранже у меня не очень много требований, но, коли он позволяет себе сочинять "кирпичи" ("Черная линия", например, занимает 475 страниц), то и мы вправе покритиковать от души.

А мне все в романе нравилось до самой концовки. Финал все-таки разочаровал. Ну... не так я этого журналиста представлял. Видимо, "Присягнувшие тьме" - чересчур высокая планка оказалась.
Ферзь
12 марта 2020, 00:30
Майк Омер - "Внутри убийцы".

Очень хорошо, хотя, казалось бы, ничто не предвещало. Во-первых, хоть на русском языке роман вышел в относительно новой издательской серии, оформление книги получилось достаточно блеклым. А то, что должно было послужить милой фишечкой (прямоугольное отверстие на обложке и под ним страница с другой иллюстрацией), наоборот, лично меня оттолкнуло от покупки. Во-вторых, аннотация к книге максимально скучная и шаблонная. Главный герой - женщина-профайлер, консультант ФБР. Уже можно скривиться от банальности. Она пережила столкновение с настоящим маньяком. Еще примитивнее. И сейчас вместе с другим фэбээровцем ловит другого серийного убийцу, который оставляет своих жертв на виду у всех... Оскомина. В-третьих, самое банальное: мало, что ли, сейчас авторов триллеров? Зачем знакомиться еще с одним?

Оказалось, "миллионы мух не могут ошибаться". На эту книгу очень много хороших отзывов. Я, конечно, им обычно не верю, но тут дело в количестве. Да и просто хорошо, когда то, что тебя не интересует, опробовал кто-то другой. В общем, я поверил. Ответственно заявляю: отзывы не врут. Читается очень легко и быстро, оторваться тяжело. Если б это написал Дивер, Кобен или Коннелли, я бы не удивился, но от нового автора не ожидал. Далее. Закончилось всё тоже нешаблонно. Личность убийцы достаточно нетривиальна (я не догадался, что уже плюс). Но самое главное - несколько ключей в развязке достаточно ловко встали на места, практически как в детективе. Для триллера это одна из высших похвал. Еще один плюс - несмотря на то, что роман про маньяка, особой жестокости нет. Да, есть слова "некрофилия", "аутопсия", "разложение", но они используются преимущественно в описательном контексте. Процесс следствия, что вы хотите.

При этом Майк Омер не пытается гнаться за завихрениями сюжета. Он не заканчивает главы строго на кульминациях и неожиданных поворотах. Для сюжета это и не нужно. Но сам факт, что читательское внимание от этого не ослабевает, свидетельствует о том, что у серии про профайлершу и ее напарника должно быть большое будущее. На данный момент выпущены уже два романа цикла и третий на подходе (по-моему, ожидается к лету). Будем надеяться, что их как можно скорее переведут, ибо в обойме "моих" авторов появилось еще одно имя. Причем с чистой совестью.

ПС. Было бы неплохо, если бы по "Внутри убийцы" (в оригинале "A Killer's Mind") когда-нибудь сняли фильм. Материал достойный. А уж финальную сцену многие посмотрели бы с особенным удовольствием. smile.gif
Ферзь
12 марта 2020, 00:31

Aloha написала: Роберт Бейли «Бульдожья хватка».

Хотелось бы понять, понравилось или нет, есть ли твисты и интересные повороты. Присматривался к этой книге из-за аннотации, но как-то не решился взяться.
Aloha
12 марта 2020, 17:13

Aloha написала: Роберт Бейли «Бульдожья хватка».

Ферзь написал: Хотелось бы понять, понравилось или нет, есть ли твисты и интересные повороты.

Это не детектив, поэтому твистов нет, ясно, что "хорошие" парни в конце концов одержат победу, пройдя через все преграды и трудности. На этом пути, конечно, есть интересные повороты. Кобен, Коннелли - это те авторы, которых можно взять за ориентиры, настраиваясь на чтение.
Но я совсем не была настроена на эту волну, поэтому у меня получилось вот это самое:

Ферзь написал:  Уже можно скривиться от банальности. ... Оскомина.

Ну, не триллерная у меня сейчас серия.smile.gif
Поскольку бралась за чтение из-за переводчика, то скажу, что перевод хороший. smile.gif
Aloha
12 марта 2020, 20:27
Клейтон Роусон "Прочь с лица земли".

И снова дело случая - рассказ в переводе на русский обнаружился на просторах интернета совершенно неожиданно, и было очень любопытно его прочитать, ибо он не раз упоминался в романе Такемару Абико The 8 Mansion Murders. Рассказ называется в оригинале Off the Face of the Earth.
Идею рассказа подал Роусону Дж. Д. Карр: некто входит в телефонную будку и...исчезает из нее. Красивая загадка, которую разгадывает серийный герой Роусона иллюзионист Великий Мерлини. Надо поискать еще что-нибудь с этим сыщиком.
Ферзь
12 марта 2020, 23:05

Aloha написала: Это не детектив, поэтому твистов нет, ясно, что "хорошие" парни в конце концов одержат победу, пройдя через все преграды и трудности.


Aloha написала: Кобен, Коннелли - это те авторы, которых можно взять за ориентиры

Еще больше запутала. smile.gif
Коннелли и Кобен как раз мастера твистов, в т.ч. финальных. То, что "хорошие" победят, хорошо и чудно, но неожиданность-то будет при этом?


Aloha написала: И снова дело случая - рассказ в переводе на русский обнаружился на просторах интернета совершенно неожиданно

В сборнике "Криминальное чтиво и не только" он был.


Aloha написала: Надо поискать еще что-нибудь с этим сыщиком.

Можно подумать, в первый раз видишь это имя. smile.gif
Aloha
13 марта 2020, 14:17

Ферзь написал: Еще больше запутала. smile.gif
Коннелли и Кобен как раз мастера твистов, в т.ч. финальных. То, что "хорошие" победят, хорошо и чудно, но неожиданность-то будет при этом?

Вот ведь... confused.gif Можно, пожалуй, сказать, что некая неожиданность будет, но она до того детская (пардон за двусмысленность smile.gif ), что не стоит упоминания. Там всё больше на эмоциях. У упомянутых авторов таких ситуаций много, особенно, кмк, у Кобена.

Ферзь написал: В сборнике "Криминальное чтиво и не только" он был.

Я эту книгу не купила. Понимаю, конечно, что ее выход - событие для любителей детектива, надо бы ее приобщить к другим "энциклопедиям" этого творческого коллектива, но...пока не прониклась, тем более, оказывается, что американское бодрое чтиво у меня нынче как-то плоховато идет. Вот, кстати, по "Бульдожьей хватке" можно судить. smile.gif

Ферзь написал: Можно подумать, в первый раз видишь это имя. smile.gif

Не в первый, конечно ( wink.gif ), но с этим сыщиком вроде есть и произведения т.н. крупной формы. smile.gif
Alauda
15 марта 2020, 22:58
Петр Моисеев в своей книге, недавно выложенной в сети, под детективом понимает « … жанр, основу которого составляет решение загадки; в тех случаях, когда загадка отсутствует, или не является детективной, или играет второстепенную роль, произведение нельзя считать детективом». Далее он пишет, что «так детектив понимался повсеместно на протяжении долгого времени», пока это понятие не было неправомерно расширено писателями «крутой» школы. И именно такой взгляд на жанр он считает «традиционным». Такой традиционный детектив следует отличать он того, в центре которого лежит «не загадка, а вопрос: «кто убил?», «кто украл?» и т.п.».
Вот что Николай Вольский ранее писал о загадке: 1) загадкой нельзя считать простое отсутствие информации о чём-то, 2) загадкой можно считать только то, что имеет разгадку и 3) разгадка должна требовать некоторой работы мысли, логического мышления.

А как для вас – детектив = загадка?
Alauda
17 марта 2020, 23:26
Moray Dalton "The Night of Fear" (1931)

Классическое английское убийство на Рождество. В доме Джорджа Танбриджа во время игры в прятки в темноте убит писатель Эдгар Сталлард. Довольно многочисленные гости вроде бы не были знакомы со Сталлардом, но из его комнаты пропали материалы, посвященные давно похороненному местному скандалу. Расследование отчасти ведет серийный герой Далтон инспектор Коллиер, о котором другой персонаж говорит, что он "один из немногих людей в Ярде, кто не полагается полностью на материальные улики[, в то время как] других ведет то, что они находят, и почти никогда то, чего они не находят". Неплохо, но Далтон примерно в одной весовой категории, что Фарджон с Дунканом. Однако в отличии от традиционной "классики" Далтон пытается ломать социальную структуру, так невеста двоюродного брата хозяина сэра Юстаса Танбриджа сбегает с его шофером русским иммигрантом Иваном Павловским, а ее бабушка сокрушается, что ей "всю … жизнь мешали дураки" smile.gif Не слишком удачным представляет то, что дело в разное время ведут четыре детектива, а гостей – четырнадцать, слишком много, чтобы удержать не то, что нюансы, а просто их всех – в памяти. Повторюсь, неплохо, но не более того.
Alauda
18 марта 2020, 19:24
«Убийство на Рождество» - это конечно же традиция, так нам хорошо известны:
Николас Блейк «Плоть – как трава» (1936) (Thou Shell of Death)
Джозеф Фарджон «Смерть белее снега» (1937) (Mystery in White)
Агата Кристи «Рождество Эркюля Пуаро» (1938) (Hercule Poirot’s Christmas)
Джоржет Хейер «Рождественский кинжал» (1941) (Envious Casca)
Фрэнсис Дункан «Убийство на Рождество» (1949) (Murder for Christmas)
Сирил Хейр «Чисто английское убийство» (1951) (An English Murder)
Найо Марш «В мишуре и блестках» (1972) (Tied Up in Tinsel)
до кучи можно добавить
Пьер Вери «Убийство Деда Мороза» (1934) (L'Assassinat du Père Noël)
Эллери Куин «Последний удар» (1958) (The Finish Stroke)
и из непереводившегося
Кристофер Буш Dancing Death (1931)
Анна Мередит Portrait of a Murderer (1933)
К. Г. Б. Китчен Crime at Christmas (1934)
Мэвис Дориель Хэй The Santa Klaus Murder (1936)
Констанс и Гвинет Литтл The Black-Headed Pins (1938)
Глэдис Митчелл Groaning Spinney (1950)
Наверное еще много чего упустил, тема-то практически бездонная smile.gif
татата
19 марта 2020, 11:15
Я давно собиралась прочесть детективную серию Роулинг, вот взялась. И в самом начале первой книги я столкнулась с озадачивающим моментом, совершенно точно не стоящим внимания и не имеющим отношения к сюжету, но мой мозг подкипает. Понятно, что я туплю, но хотелось бы разобраться. Вопрос к читавшим, а может, даже к нечитавшим, потому что загадка ровно в этом маленьком отрывке. Под спойлер просто для экономии места.

   Спойлер!
Корморан обращается к Робин (это ее первый рабочий день)

"...Sorry I kept calling you Sandra; she was the last girl. What’s your real name?”
“Robin.”
“Robin,” he repeated. “That’ll be easy to remember.”

He had some notion of making a jocular allusion to Batman and his dependable sidekick, but the feeble jest died on his lips as her face turned brilliantly pink. Too late, he realized that the most unfortunate construction could be put on his innocent words. Robin swung the swivel chair back towards the computer monitor, so that all Strike could see was an edge of a flaming cheek. In one frozen moment of mutual mortification, the room seemed to have shrunk to the size of a telephone kiosk.

Это все.

Извините за вопрос и заранее спасибо за ответ smile.gif
cloud
19 марта 2020, 12:14

татата написала: загадка

Был сюжет про Робин и Бэтмена. Она его спасала там вроде.
user posted image
татата
19 марта 2020, 17:53

cloud написала: Был сюжет про Робин и Бэтмена. Она его спасала там вроде.

Так на тему Бэтмена он не успел даже пошутить. Просто на имя Робин сказал "Это будет просто запомнить". Что было такого unfortunate в этой формулировке, что такая реакция у девушки?
Aloha
19 марта 2020, 21:14
Джон Диксон Карр "Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке".

Где-то читала, что этот роман ДДК писал на спор. Вот у меня и сложилось впечатление, что он сделан в большой спешке и как бы небрежно. Но это касается в большей степени стиля, языка, чем собственно детективной загадки.
По итогу я решила списать недостатки на переводчика. И немного непоняток оставить себе как невнимательному читателю. А роман с главным героем Генри Мерривейлом, как я уже давно убедилась, не может не доставить мне удовольствия. smile.gif
Alex Smith
23 марта 2020, 12:30
Питер Лавси "Пасьянс Даймонда"
Эх, совсем не такого я ждал от автора "Ищеек"...
Начинается все со срабатывания сигнализации в универмаге. Но оказалось что бандиты здесь не при чем - просто в нем потерялась маленькая девочка. Сначала она спряталась в мебельном отделе, а потом активировала сигнализацию. Дальнейший сюжет строится вокруг попыток разыскать родных этой девочки, и все осложняется из-за того что она не говорит. То ли по причине стресса, то ли какого-то заболевания. И половину книги Даймонд пытается наладить с ней контакт и получить от нее хоть какую-то информацию. Но задача это не детективная - логика и дедукция здесь практически не используются, просто череда попыток действовать так или иначе. Потому читалось с трудом. Хотя и хотелось похвалить автора за то, что не давит на эмоции читателей относительно детской темы. Но увы. Вторая половина книги представляет собой обычный триллер, при чем под лозунгом "Ребенок в опасности!!!". Правда прочиталась быстро, но не из-за того что понравилось, а как раз наоборот - такое я обычно по-диагонали читаю.
Aloha
23 марта 2020, 15:40

Alex Smith написал: Питер Лавси "Пасьянс Даймонда"
Эх, совсем не такого я ждал от автора "Ищеек"...

Надо было не с "Ищеек..." начинать. wink.gif
В серии о Даймонде, вышедшей у нас как "Золотой век продолжается", "Пасьянс..." дальше всех от золотого века и вообще от детектива. Это какой-то потешный триллер: Даймонд там умудряется весь мир объездить, всю полицию построить, с мафией сразиться, - не имея никаких документов и полномочий. smile.gif
Остальные романы серии таки больше похожи на классические, а лучший, я считаю, "Ищейки".
Alex Smith
23 марта 2020, 19:29
Начни я с "Пасьянса" мог бы и не добраться до "Ищеек". Собственно, будь это совершенно новый для меня автор, я бы и до последней главы "Пасьянса" не добрался бы, бросив книгу задолго до нее
Ферзь
24 марта 2020, 00:55
Мариша Пессл - "Ночное кино".

Для начала небольшое рассуждение. Иногда бывает: читаешь роман, а он не идет: мутный, невнятный, не цепляет... Но когда доходишь до финала, поражаешься, насколько ловко всё становится на свои места. Ниточки распутываются, ключики совпадают с замочками, детали соответствуют событиям, как в идеальном механизме. И всё плохое забывается, произведение в целом приходится оценивать с нового, куда более высокого уровня.

К сожалению, это работает и в обратную сторону. Страница листается за страницей, оторваться тяжело, зато в концовке такой пшик, что диву даешься: неужели это всё? Чего автор сказать-то хотел? Зачем сочинял такой толстенный том? Вот, "Ночное кино" у меня, к сожалению, прошло по последней категории. Кирпич в 620 страниц, практически без провисов, заскучать не удается, да и просто редко кто сможет на таком долгом протяжении не отпускать внимание читателя. Вот только о чем роман? А ни о чем. При этом и с ключиками, и с детальками все неплохо, но о том, что сюжет достаточно примитивен, понимаешь только в самом конце, когда заканчиваются все надежды на оригинальность.

С одной стороны, произведение - классический триллер. Детективный. С другой: а что, собственно, расследуется? Оказывается, просто жизнь девушки. Да, как ни парадоксально, книга начинается с ее смерти, причем самоубийство настолько явное, что нельзя и заподозрить что-то другое. Девушка - одаренная пианистка по имени Александра (в оригинале - Ashley; зачем переименовали - не совсем ясно, возможно, из-за того, что ее сценическое имя - Сандра - больше коррелирует с вариантом в переводе). Перед суицидом Александра совершила несколько странных поступков - я спойлерить не буду - однако на них обратит внимание только тот, кто всерьез занялся бы выяснением, чем и когда она занималась, а для этого почти ни у кого нет повода.

Но даже не она сама и не главный сыщик - журналист, идущий по следам, - задают тон "Ночному кино". На первом плане - великий и ужасный отец девушки - Станислас Кордова - культовый режиссер, чьи фильмы не могут выдержать многие люди - настолько они страшны и настолько рвут душу. Кордова - фактически воплощение тьмы, мрака и страха: его личность таинственна, свои киноленты он творил в личном замке, его актеры готовы были отдать всё, чтобы с ним поработать, однако не все и сами могли смотреть то, в чем снимались. Вокруг личности Кордовы собиралось фанатское сообщество, которые так себя и именовали - кордовиты, но даже они не знали и не видели своего кумира.

В общем, что яблочко, что яблонька - те еще загадки. Разгадать их берется троица - журналист и двое его молодых помощников поневоле, у каждого из которых есть свои причины пронюхать про семейство Кордова и того, что привело к гибели девушки. В литературе сыщики иногда проигрывают по харизматичности злодеям, вот, "Ночное кино" - это как раз тот случай за исключением того, что до конца так и непонятно, злодеи ли Кордовы или нет. Впрочем, вся троица - по большей части функции (опять же, если не рассматривать того, что журналист до указанных событий проиграл суд Кордове, и это повлекло черную полосу в его семейной жизни), и как функции они действуют неплохо: выясняют, разнюхивают, сопоставляют, не оглядываясь ни на деньги, ни на время.

Как я уже написал, по следам они идут с умом и логикой. Но лично на мой взгляд, ни к чему особенному не приходят: финал оставил меня в недоумении. Я ни в коем случае не пожалел, что осилил эти 600 страниц, но задался вопросом, для чего они были нужны? Столько читать, чтобы прийти... вот к этому? Но ведь книга стала бестселлером, на нее очень много хороших отзывов. Чем она могла покорить людей?

Попробуем вразнобой, без расстановки приоритетов. Во-первых, посреди сюжета попадаются всякие вставочки: страницы с фанатского сайта кордовитов (вымышленного, понятно), "вырезки" из газет, полицейские отчеты и т.п. Во-вторых, сразу же, своеобразный интерактив: кому мало самого романа, тот может скачать приложение и на смартфоне, просканировав иконку со зловещей птичкой, просмотреть какой-нибудь ролик (я не стал, честно признаюсь). Однако в 2020 году это смотрится не так оригинально: похожие вставочки (может, только с худшим оформлением) есть в триллерах Кары Хантер, а ролики через специализированное приложение встречались у Акунина (он называет такую книгу "аристобук"). Впрочем, указанное всё же требует признать, что Мариша Пессл проделала титаническую работу: все псевдодокументы сочинены с огромной внимательностью. Например, Кордове автор придумала полную фильмографию и даже сюжеты нескольких картин.

В-третьих же, любители литературы, для которых не так важна сюжетная логика, легко могут очароваться слогом. Мне перевод тоже понравился, он тоже выполнен со всем вниманием к мелочам. С одной стороны, переводчица - та самая Настик, про которую переводчики с ученой степенью писали много интересного, с другой - у нее достаточно обширный словарный запас, глаз ничего особо не царапает, да и просто приятно читать. Замена имени Эшли на Александру мне не говорит о том, что перевод плохой, да я и не считаю "отсебятину" смертным грехом при сохранении смысла. Поэтому все плюшки - автору, весь негатив - тоже. Из первого отмечу очень увлекательный сюжет, из второго - настолько же невразумительную развязку. И, к сожалению, я настолько привык к хорошим детективам и триллерам, что второй пункт для меня сильно дезавуирует и первый, и сопутствующие ему красоты слога и атмосферность.
Alauda
24 марта 2020, 11:20

Ферзь написал: Я настолько привык к хорошим детективам и триллерам ...

Мы с вами будто на разных планетах живем. Где вы только их находите smile.gif Хорошая ссылка, спасибо, перевод вообще дело непростое.
Ферзь
24 марта 2020, 22:53

Alauda написал: Где вы только их находите

Я вообще не требовательный. Я прекрасно осознаю, что в триллерах много бреда и условностей, да и детектив - это красивая, складная теория, не более, поэтому, как пел Остап Бендер, оцениваю красоту игры. smile.gif
Ферзь
24 марта 2020, 23:10
Кэролайн Уэллс - "Человек, который провалился сквозь землю".

Коль скоро в серии "Дедукция" вышла потенциально интересная книга, в которой есть "невозможное преступление", поспешил ознакомиться. Сразу скажу: составителям, переводчикам - да вообще всем причастным к русскоязычному выходу романа - большое спасибо (плюс совсем легкое пополнение Яндекс-кошелька, надеюсь, пришло, не затерялось). А вот автору - незачет. Все мимо, вся задумка. А теперь подробнее.

"Невозможность" действительно есть, и не одна. Во-первых, убийство: свидетель видит, как в офисе через коридор от его собственного ссорятся две тени и тут же слышит выстрел. Однако, когда он прибегает в тот офис, там не оказывается ни преступника, ни жертвы. Во-вторых, труп находят там, где его быть особо не должно. В-третьих, имеется человек, потерявший память, и единственное, что отложилось в его голове, - то, как он в прямом смысле проваливается сквозь землю. Был на одном континенте - оказался на другом, причем, в реке, голый и замерзший (действие происходит зимой). В общем, есть над чем поломать голову.

Решение всех загадок не выдерживает никакой критики. Разумеется, я озвучивать ничего не буду, а просто обозначу свое мнение по поводу. Но даже этого мало. Человек, проторчавший зимой столько времени в ледяной воде, К сожалению, я сталкивался с этим не понаслышке: доводилось присутствовать на похоронах. Убийство в офисе только описывается зловеще, но, если человека застрелили, по логике вещей, как минимум должна литься кровь. Однако свидетель, забежавший на место происшествий, только чешет репу: вроде, кого-то прикончили, почему же людей в офисе нет?

Ну и вдобавок ко всему, сыщик какой-то несуразный. У него есть девочка-помощница с обостренной интуицией, которая чувствует странности. Нужно ли говорить, что от этой девочки больше толку, чем от детектива, который на момент действия романа уже раскрыл несколько дел? Нужно ли также говорить, что чувствительность и интуиция - это не то, что ждет читатель от классического детектива?

Можно, конечно, сделать скидку на время выхода книги (1919 год, более ста лет назад). Но тем, кто не ставит себе знакомство с писателями тех времен в обязательную программу, это вряд ли послужит достойным оправданием.
Alex Smith
25 марта 2020, 09:01
Спасибо, не затерялось.
Мне так что б совсем не понравилось только объяснение первой невозможности, да военно-шпионская линия. Остальные уже ничего. Хотя, конечно, в стиле "от истоков к золотому веку" - то есть, в нем хватает рудиментов от детектива XIX века, но уже явно видны и зарождающиеся тенденции перехода к "английскому классическому".
А сыщик странный - с одной стороны, вроде как новый серийный сыщик: в другой серии Уэллс расследует Флеминг Стоун, а здесь - Пеннингтон Уайз. Проблема в том, что друг от друга они не особенно отличаются. И у обоих есть юные помощники. Видимо, так авторы того времени пытались привлечь внимание детской аудитории (сходу вспомнил еще три подобных примера из той эпохи, хотя истоки детектива читаю редко)
Ферзь
25 марта 2020, 21:54

Alex Smith написал: Спасибо, не затерялось.

Не с моей скромной лептой, конечно, это писать, но никак не удается почаще выпускать продукцию серии? wink.gif
Alauda
25 марта 2020, 23:06
Странное дело, детектив, как мне кажется, жанр рациональный, торжество логики, в нем нет места не только сверхъестественному, но и "рациональному" авторскому бреду. Но нет, некоторые авторы считали, что жанр "не ограничен никаким скучным правдоподобием". Это я к тому, что в сборнике Deep Waters: Murder on the Wave, составленном Мартином Эдвардсом, есть рассказ Гвина Эванса The Pool of Secrets (1935). Там расследованием занимается не только герой Квентин Дракс, но и his automatic assistant Альфа. Это просто … нет слов. Но если у Жюля Верна его озарения смотрелись более-менее рационально, то здесь авторское предвидение выглядит, по крайней мере для меня, безусловным бредом. Организм не принимает, почему-то Карнаки принимает, а Дракса с Альфой – нет smile.gif
Ферзь
25 марта 2020, 23:33
Жан-Кристоф Гранже - "Последняя охота".

"Последняя охота" - продолжение "Багровых рек", концовка которых раскрывается на первых же страницах, поэтому читать их нужно строго по порядку. Впрочем, Гранже тут несколько схалтурил, т.к. после чтения "Багровых рек", я полагаю, мало у кого оставалась надежда на продолжение. Ну а тут - вот оно, пожалуйста, состоявшийся факт, получите-распишитесь. Хотя нам-то, читателям, что? Пьер Ньеман - главный сыщик из "Багровых рек" - персонаж достаточно колоритный, встреча с ним настроения не испортит, а даже наоборот, вызовет нотки ностальгии.

На этот раз Ньеману и его напарнице - французской полицейской хорватского происхождения Иване Богданович - предстоит отправиться в Германию расследовать убийство богача-миллиардера, одного из наследников целой бизнес-империи. Вопреки привычному стилю автора, в книге немного жестокости и расчлененки. Конечно, всё в этом мире относительно, но если сравнивать с другими произведениями Гранже, поверьте, это немного. Ну и по масштабу "Охота" проигрывает: тут не ощущается, что действует маньяк-изувер, которому лишь бы побольше да потошнотворнее помучить-поистязать людей. Нет, старое доброе убийство (не одно, чего уж там), но не более. Фишка здесь в замысле. Кто убийца - можно понять интуитивно, а вот зачем, во имя чего - вопрос не такой тривиальный. Хотя у Гранже всегда на этот вопрос ответы зело мудреные, так что и тут он не выделился.

Ну и следует отметить, что именно для Гранже книга достаточно короткая. Наш, русскоязычный том, конечно разросся почти до 400 страниц, но каждая глава начинается с отдельной страницы, шрифт крупный, что вкупе с обычной динамичностью современного триллера позволяет прочитать всё быстро. Ну и увлекательно идет, да, несмотря на небольшое разочарование в финале. Сделал бы автору чуть менее очевидного убийцу - была бы твердая пятерка. А так - лично у меня книга закончилась с ощущением, что чего-то недостает. Даже фигура Пьера Ньемана не помогла.
Alex Smith
26 марта 2020, 14:23

Ферзь написал:
никак не удается почаще выпускать продукцию серии? wink.gif

Работаю над этим, но пока что книги переводятся медленнее, чем печатаются - я загрузил переводчика объемными произведениями. Нужно либо искать еще одного, либо выбирать книжки покороче.

Да еще и короновирус приключился некстати - некоторые задумки пришлось пока что отложить до лучших времен (бывают ли такие?)
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»