Enola
6 февраля 2017, 12:00
нетолькоМАМА написала: Мою бабушку по маме звали Минодора. Нас было 12 внуков, угадайте, как мы все её называли.
Дети могут так придумать...
У нас были баба Ика и деда Ука. Хотя имена у них были совершенно обычные, просто сложные для шести внуков
donna_hella написала: Подозреваю, что как раз очень обычная.
Угу.
У нас одно время прям эпидемия была - какая-нибудь такая мама, внешне очень приличная и считающая себя культурной и даже покультурнее остальных вдруг решала поговорить о том, действительно ли учитель с именем (например) Муслим Магомаевич может учить детей.
Без Бретельки
6 февраля 2017, 12:11
AndyCAT написала: . Ты, видимо, считаешь, что только носители языка могут по-настоящему научить своему языку? Как и любой русский может научить русскому, не вопрос?
Мне это что-то напоминает.
Туркмена только туркмен сделает туркменом! (с) Рухнама.
нетолькоМАМА
6 февраля 2017, 12:14
О хоссссподи, чего нашла.
Жемчужное ожирелье.
Наверное, из очень жирных бусин. Объявление на весь интернет, куда катится мир...
molly
6 февраля 2017, 12:14
Талита написала:А я знала учительницу русского (!) по имени Айман Селихановна.
Потом, для простоты, она разрешила себя звать Айман Степановной.

В Башкирии таким никого не удивишь.
molly
6 февраля 2017, 12:15
Тапаталк шалит, сорри.
molly
6 февраля 2017, 12:16
.
AndyCAT
6 февраля 2017, 12:23
Без Бретельки написала: Мне это что-то напоминает.
Туркмена только туркмен сделает туркменом! (с) Рухнама.
Ялав
6 февраля 2017, 13:00
В первом классе отсутствующего родного классного заменял учитель с продленки. Допытываюсь у ребенка, кто именно. Не помнит, помнит только то, что очень злобная, "по столу стучит и кричит".
- Бякиевна, что ли.
Пошла на сайт. Нашла двух: одна - Константиновна. Вторая - Лидия Яковлевна, показываю на нее: "Эта?" - "Да! Она, Бякиевна это!"
Yumi
6 февраля 2017, 13:07
нетолькоМАМА написала: Мою бабушку по маме звали Минодора. Нас было 12 внуков, угадайте, как мы все её называли
нетолькоМАМА написала: А мы, пока были малышами, звали бабушка Помидора...
Вот надо было мне написать сразу, как увидела верхний пост-загадку. Потому что первое, что тогда пришло в голову - Помидора.
Yumi
6 февраля 2017, 13:20
свекровь написала: Я очень неоднозначно отношусь к самой программе, но если бы все Марии Ивановны знали русский язык на уровне этого Рустэма, это было бы почти счастье
Я согласна с твоей позицией (тем более в нашей многонациональной стране странно удивляться тому, что учителями русского могут быть люди нетитульной нации), но все же хочу заметить, что Бунеев Рустэм Николаевич скорее всего русский. А имя - ну, просто такое имя родители дали. Вон, в группе Дятлова был Рустем Слободин, никакого отношения к восточным национальностям не имевший. Просто популярно тогда было называть детей такими именами.
sonobr
6 февраля 2017, 13:28
Enola написала: У нас одно время прям эпидемия была - какая-нибудь такая мама, внешне очень приличная и считающая себя культурной и даже покультурнее остальных вдруг решала поговорить о том, действительно ли учитель с именем (например) Муслим Магомаевич может учить детей
Ха, меня, обладательницу неславянских имени-отчества, родительница одного оболтуса пыталась через школьное руководство с экзамена убрать, где я ассистировала.
Vadim_76
6 февраля 2017, 14:46
sonobr написала: Ха, меня, обладательницу неславянских имени-отчества,
Мария Ивановна?
Неславянские же имя-отчество.
Natnat
6 февраля 2017, 15:00
Vadim_76 написал:
Мария Ивановна?
Неславянские же имя-отчество.
В православных святцах есть, стало быть, нормальное. Клеопатры вон, вроде, нету...
Vatavna
6 февраля 2017, 17:57
свекровь написала: А как тебе автор учебника русского языка для начальной школы?
И великий Бархударов, родом из Баку.
Vadim_76
6 февраля 2017, 18:48
Vatavna написала: И великий Бархударов, родом из Баку.
А вот Владимиру Ивановичу повезло - Карлом старшего брата назвали, а папенька в Ивана перекрестился. Да и фамилия не сильно в глаза бросается - хоть и на -аль, а не Розенталь.
Vatavna
6 февраля 2017, 19:07
Vadim_76 написал: хоть и на -аль, а не Розенталь
Тимофеев А.
6 февраля 2017, 19:19
У меня друг есть, уже 40 лет, а, он упорно дымовую завесу называет "дымовая замеса". Замешивают её, что ли?
нетолькоМАМА
6 февраля 2017, 20:40
Yumi написала: Вот надо было мне написать сразу, как увидела верхний пост-загадку. Потому что первое, что тогда пришло в голову - Помидора.
свекровь
6 февраля 2017, 20:58
Yumi написала: Бунеев Рустэм Николаевич скорее всего русский.
Вот честно, настолько все равно, кто он по происхождению, хоть китаец, главное, что дети учатся по его учебникам. Погуглила, Рустэм- казахское имя, означает богатырь, могучий, сильный, пришло из древнеперсидского языка.
Я просто о том, что как-то странно определять по имени человека его способность преподавать язык. Ну, ты меня правильно поняла.
Талита
6 февраля 2017, 23:21
свекровь написала: То есть, ты ЗА то, чтобы русский язык у нас преподавали исключительно люди с русскими именами-отчествами? Очень, мягко говоря, необычная позиция.
AndyCAT написала: Не могу не восхититься. Ты, видимо, считаешь, что только носители языка могут по-настоящему научить своему языку? Как и любой русский может научить русскому, не вопрос?
Enola написала: У нас одно время прям эпидемия была - какая-нибудь такая мама, внешне очень приличная и считающая себя культурной и даже покультурнее остальных вдруг решала поговорить о том, действительно ли учитель с именем (например) Муслим Магомаевич может учить детей.
Бохтымой, какие далеко идущие выводы в теме обычных приколов!
Да, детям в Российской деревне было сложно произносить её имя. Да, мы с ней обе посмеивались над этим. И?
Что ещё придумаем в продолжение интересной беседы?
Vadim_76
6 февраля 2017, 23:32
Тимофеев А. написал: У меня друг есть, уже 40 лет, а, он упорно дымовую завесу называет "дымовая замеса". Замешивают её, что ли?
Квантовый мост. Это который Вантовый.
greenmaple
6 февраля 2017, 23:35
Vadim_76 написал:
Квантовый мост. Это который Вантовый.
А вот это прекрасно. Нравится даже больше оригинала.
fuzzy brain
7 февраля 2017, 01:15
Пожалуйста.
Yumi
7 февраля 2017, 03:07
И пироженое. Не, пироженное. Вот интересно, сколько людей прошло через создание названия и этикетки - и никто не заметил?
fuzzy brain
7 февраля 2017, 03:48
А вот, я тут в теме постила уже.
Мне сын прислал. Ботинки, правда, отличные.
Захар Скушный
7 февраля 2017, 07:12
fuzzy brain написала: Мне сын прислал. Ботинки, правда, отличные.
fuzzy brain, а что не так с ботинками?
Тульская
обувная
фабрика, наверное
fuzzy brain
7 февраля 2017, 07:59
Захар Скушный написал: fuzzy brain, а что не так с ботинками?
То, что они придумаННы
FP-92
7 февраля 2017, 09:12
Захар Скушный написал:
fuzzy brain, а что не так с ботинками?
Тульская
обувная
фабрика, наверное

Ой ну какая там Тульская фабрика? В России это максимум "придуманно". А пошито в Китае, в ЛYЧШИХ традициях последних лет.
Тимофеев А.
7 февраля 2017, 11:19
Раньше я работал с "Тофой", заказывал обувь для наших магазинов. 2-3 сезона торговали их обувью, после этого - не продлевали сотрудничество. Лет 7-8 назад фабрика еще была в Туле, сейчас - как правильно сказали, скорее всего, заказ размещают отшивать в Китае, коробки тоже оттуда. Конечно, дизайн коробки утверждают русскоязычные сотрудники, но! После того, как наш дизайнер на рекламном баннере написала "свитОр" и "джинЦы" - я ничему не удивляюсь. А уж надпись на бэйджике продавца "СтажОр Юля" - вообще, стала внутрикорпоративным мемом. И, когда написавшему такую табличку я указал на ошибку, он удивился и с характерным умягчением буквы"ж" спросил: "А что, стажёёёёёр - разве правильно?". В обоих случаях - обычные русские ребята.
chin-chin
7 февраля 2017, 12:28
У нас в СПб есть кондитерская Пироженное. Вот мне интересно, они это нарочно, или нет? Скорее всего, конечно, нет.
А еще у нас в районе был ресторан КазачЕк. Я каждый раз раздражалась, когда мимо ехала. Слава богу, они переехали или закрылись, теперь там другой ресторан.
Блогер и журналист Алина Фаркаш у себя в текстах пишет всегда морожеННое. Тоже цепляюсь при чтении и раздражаюсь.
orja
7 февраля 2017, 15:43
Регулярно читаю этот тред. Тоже раздражают многие ошибки в той или иной степени. Но на первом месте неизменно - "вообщем". Вот напишет человек это, и сразу невольно разочаровываюсь в нем. Иногда обидно даже бывает, когда человек мне нравится. К другим ошибкам гораздо снисходительнее отношусь почему-то.
Захар Скушный
7 февраля 2017, 16:24
fuzzy brain написала: То, что они придумаННы
У надписи такой шрифт странный, мне там ошибок шесть почудилось сразу. Я решил, что и эта сослепу привиделась.Из психического: двое моих знакомых, один из Казахстана, второй из Киргизии, не сговариваясь, называют кружку бокалом.
Раздражало только в исполнении первого: парень был любителем выпендриться, и "где мой бокал" – о грязной кружке – производило впечатление очередного выпендрежа.
Jawbreaker
7 февраля 2017, 18:11
Jawbreaker
7 февраля 2017, 18:18
Ну, еще немного

А вот комментарий из профиля какой-то фитнес-гурЫ:
свекровь
7 февраля 2017, 19:51

Какая прррррелесссть! " Не от головы с потолка".
chin-chin
7 февраля 2017, 19:59
Ты удивишься, но это правильное традиционное название большой чайной кружки. По крайней мере, керамической. В магазинах на ценниках так и пишут: бокал.
ссылка
Natnat
7 февраля 2017, 20:05
chin-chin написала:
Ты удивишься, но это правильное традиционное название большой чайной кружки. По крайней мере, керамической. В магазинах на ценниках так и пишут: бокал.
ссылка Ага. У нас всегда в семье были большие фарфоровые или фаянсовве бокалы, а кружки - эмалированные или металлические. Я даже не помню, когда появились чайные кружки, когда этакие толстостенные грубые стали продавать?
Enola
7 февраля 2017, 20:12
chin-chin написала: Ты удивишься, но это правильное традиционное название большой чайной кружки. По крайней мере, керамической. В магазинах на ценниках так и пишут: бокал.
Кружка - это жестяные такие советские. Наверное, раньше кого-нибудь бесило, когда благородный керамический бокал называли вульгарной кружкой
Захар Скушный
7 февраля 2017, 20:21
chin-chin написала: традиционное название большой чайной кружки
Всё равно психическое, особенно за три тыщи кровных.
О, ещё цепляет "оч" и "нр" (сокращения от очень и например, в смысле) в печатном тексте.
surm
7 февраля 2017, 20:25
Захар Скушный написал: двое моих знакомых, один из Казахстана, второй из Киргизии, не сговариваясь, называют кружку бокалом

А что не так? Бокал - это ведь просто подвид кружки.
Jawbreaker написала: А вот комментарий из профиля какой-то фитнес-гурЫ:
О господи!

Зачем, зачем я это прочитала?
Jawbreaker, нельзя так с людьми! Это под спойлер надо ставить с тремя предупреждениями.
surm
7 февраля 2017, 20:26
Захар Скушный написал: Всё равно психическое, особенно за три тыщи кровных.
А, ну то да.
Jawbreaker
7 февраля 2017, 20:32
surm написала: Jawbreaker, нельзя так с людьми! Это под спойлер надо ставить с тремя предупреждениями.
Это всё из-за ёдадифецита.
Захар Скушный
7 февраля 2017, 20:42
Из-за ёдадифецита ещё и не такое бывает, точно-точно
Jawbreaker
7 февраля 2017, 20:46
Вот еще из жизненного: "сного и сного". Кто угадает, у того точно ёд в норме.
sonobr
7 февраля 2017, 20:47
Тоже мне, бином Ньютона!
"Снова и снова".
Jawbreaker
7 февраля 2017, 20:52
sonobr написала: Тоже мне, бином Ньютона!
"Снова и снова".
А я вот "зависла" на некоторое время.
surm
7 февраля 2017, 20:53
Захар Скушный написал: Из-за ёдадифецита
Аааа!
Cara
7 февраля 2017, 20:54
свекровь написала: Был у нас приятель, татарин по происхождению, чистокровный, коих на Урале- море. На татарском языке не знал ни слова, удивительно чистый и грамотный русский язык.
У меня друг крымский татарин учитель русского языка. Какой он преподаватель я не в курсе, но говорит на чистейшем русском, очень грамотно. На украинском тоже, кстати.
свекровь написала: В голову не приходило, что это- не вариант нормы.
Тоже удивительно.
sonobr
7 февраля 2017, 20:56
"Кремить сапоги".
Jawbreaker
7 февраля 2017, 21:01
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите
сюда.