Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484
Veresk
21 июня 2017, 17:45

Daemonis написал: Конечно

Ради того чтобы написать побыстрее? А говоришь тоже так или полностью?
Cara
21 июня 2017, 17:50

Дорога домой. написала: Я, когда впервые услышала (недавно) :"Как там ваше ничего ?" - впала в ступор.

Сто лет в обед этой фразе, прабабушку так приветствовали во дворе. smile.gif

Grelka написала: Услышала сегодня: "Он учился в противоположном классе".

А вот это оригинально. biggrin.gif
BMK
21 июня 2017, 17:52

Daemonis написал:
Конечно smile.gif Документы - доки, спецификации - спеки.

У бухгалтеров еще "деки" - декларации.
И если их я еще как-то могу выдержать, то повсеместное использование "инфо" вместо "информация" для меня просто ужас.

"Сбросьте свежую инфо" - брррр.
Daemonis
21 июня 2017, 17:54

Veresk написала:
Ради того чтобы написать побыстрее? А говоришь тоже так или полностью?

Говорю, в первую очередь. Писать реже приходится.
Daemonis
21 июня 2017, 17:55

BMK написала:
"Сбросьте свежую инфо"

Не инфо, а инфу smile.gif Слово склоняется smile.gif
Cara
21 июня 2017, 17:55

Eva_23_L написала: Я раньше часто употребляла "Галочка", "Танечка", обращаясь в письменной речи к знакомым. Теперь, после этого треда опасаюсь.

biggrin.gif Я, что характерно, терпеть не могу когда ко мне обращаются подобным образом, а вот сама могу. facepalm.gif


Grelka написала:  Регистратура в детской поликлинике до сих пор так говорит.

Да и во взрослой тоже.

Дорога домой. написала: а это чисто поликлиническое изобретение

Нет, не чисто. В школе все расписание базировалось на четных-нечетных днях.

Veresk написала: "спецификация" - "спека"

Такого не слышала, а видела "спец-я", которую произносят "специя".
Veresk
21 июня 2017, 17:56

Daemonis написал: Говорю, в первую очередь. Писать реже приходится.

Я могу еще понять когда пишут чтобы сократить, но говорить то зачем? tongue.gif Легко и быстро выговорить можно. smile4.gif
Veresk
21 июня 2017, 17:57

Cara написала: произносят "специя"

Еще хуже. biggrin.gif
Daemonis
21 июня 2017, 18:09

Veresk написала:
Я могу еще понять когда пишут чтобы сократить, но говорить то зачем?  tongue.gif Легко и быстро выговорить можно.  smile4.gif

Лучше я за время, потраченное на произнесение "цификация", скажу еще что-нибудь smile.gif
Cara
21 июня 2017, 18:09

Veresk написала: Еще хуже. 

Не говори, кошмар. redface.gif biggrin.gif
Cara
21 июня 2017, 18:10

Daemonis написал: Лучше я за время, потраченное на произнесение "цификация", скажу еще что-нибудь

Какая невиданная экономия времени и сил. 3d.gif
Бешеный суслик
21 июня 2017, 18:12

Veresk написала: "От слова совсем" было?  biggrin.gif

Давно. smile.gif Тут многое вспоминается по второму кругу. Сама грешна.
Veresk
21 июня 2017, 18:13

Cara написала: Какая невиданная экономия времени и сил.

biggrin.gif
Veresk
21 июня 2017, 18:14

Бешеный суслик написала: Давно.

Ну ладно, хоть я не одна, раз вспоминали. smile4.gif
Cara
21 июня 2017, 18:15

Veresk написала: Ну ладно, хоть я не одна, раз вспоминали. 

Так оно же все так же бесит, вот и вспоминается периодически, когда в очередной раз встретишь.
Daemonis
21 июня 2017, 18:18

Cara написала:
Какая невиданная экономия времени и сил. 3d.gif

Курочка по зернышку... То есть, простите, курица по зерну smile.gif
Leechka
21 июня 2017, 19:21

BMK написала:
У бухгалтеров еще "деки" - декларации.
И если их я еще как-то могу выдержать, то  повсеместное использование "инфо" вместо "информация" для меня просто ужас.

"Сбросьте свежую инфо" - брррр.

А у нас много лет назад кто-то на работе вместо "отчетность" любил говорить "отёчность". А еще вместо "функционировать" - "фунциклировать".
Ко мне привязалось, до сих пор так говорю.
Виктор Сорокин
21 июня 2017, 19:33

Leechka написала: А еще вместо "функционировать" - "фунциклировать".

Следите за орфографией!
Правильное написание - "фунИциклировать".
(Вообще-то, обозначает одно из двух: "суетиться без толку (желательно с умным и значительным видом)" или "работать на грани поломки". smile.gif )
eule
21 июня 2017, 21:06

Veresk написала: Не то чтобы прям бесит, но подбешивает.  tongue.gif

Не то чтобы "подбешивает" меня прям бесит, но убить хочется biggrin.gif
Без Бретельки
21 июня 2017, 21:12

Grelka написала: Регистратура в детской поликлинике

А я башку сломала, откуда у меня это в голове. tongue.gif
Без Бретельки
21 июня 2017, 21:14

BMK написала: "Сбросьте свежую инфо" - брррр.

Инфу. Инфа женского рода. И табла. Я пишу в корпоративной почте про таблы и инфу. biggrin.gif Сил нет их стотыщраз выписывать.
Daemonis
21 июня 2017, 21:36

Без Бретельки написала:
Инфу. Инфа женского рода.

beer.gif

И табла.


А табла это что? Может, мне тоже надо smile.gif
Без Бретельки
21 июня 2017, 21:40

Daemonis написал: А табла это что? Может, мне тоже надо

Таблица .xls Надо? biggrin.gif
Daemonis
21 июня 2017, 21:46

Без Бретельки написала:
Таблица .xls Надо? biggrin.gif

Такого добра навалом smile.gif Только мы ее экселькой называем smile.gif
Саверио
21 июня 2017, 21:55

Cara написала: Какая невиданная экономия времени и сил. 3d.gif

biggrin.gif
Освободившееся время можно потратить на скороговорки.
BMK
21 июня 2017, 22:14

Без Бретельки написала:
Инфу. Инфа женского рода. И табла.  Я пишу в корпоративной почте про таблы и инфу. biggrin.gif  Сил нет их стотыщраз выписывать.

Вот как раз, когда говорят и пишут "инфа" и "инфу", не так сильно бесит. Примерно на уровне других сокращений.
А у нас все поголовно пишут вот так : "у кого есть свежая инфо - поделитесь".
Прямо повбивала бы.
greenmaple
21 июня 2017, 22:34

BMK написала:
Вот как раз, когда говорят и пишут "инфа" и "инфу", не так сильно бесит. Примерно на уровне других сокращений.
А у нас все поголовно пишут вот так : "у кого есть свежая инфо - поделитесь".
Прямо повбивала бы.

А в чем принципиальное различие между "инфа" и "инфо"?
Info с англ. - информация; думаю, "инфо" - просто калька.
Daemonis
21 июня 2017, 22:42

greenmaple написала:
А в чем принципиальное различие между "инфа" и "инфо"?
Info с англ. - информация; думаю, "инфо" - просто калька.

Инфа более естественно звучит smile.gif
greenmaple
21 июня 2017, 22:46

Daemonis написал:
Инфа более естественно звучит smile.gif

Да? Ну может быть. smile.gif Я говорю и так, и так.
FP-92
21 июня 2017, 23:31

greenmaple написала: Info с англ. - информация; думаю, "инфо" - просто калька.

В таком виде это не калька, а заимствование т.к. сохраняется звучание иностранного слова.
Калька это когда иностранное слово один в один переводится на русский. Типа impression - впечатление, aussehen - выглядеть и т.д.
Mil@dy
21 июня 2017, 23:32

Daemonis написал:
Такого добра навалом smile.gif Только мы ее экселькой называем smile.gif

Даже не ёкселькой?

Вокруг меня с моей подачи распространилось "заниматься с экселем".
Mil@dy
21 июня 2017, 23:33
А таблы - это таблетки.
greenmaple
21 июня 2017, 23:45

FP-92 написал: В таком виде это не калька, а заимствование т.к. сохраняется звучание иностранного слова.


Ка́лька (от фр. calque — копия) или кальки́рование в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы...

Но спорить не буду, я в таких тонкостях лингвистики не сильна.
Mx
22 июня 2017, 00:00

Cara написала: Такого не слышала, а видела "спец-я", которую произносят "специя".

Всегда слышал только спек, спеки и т.д. В английском тоже обычно сокращают до spec.
FP-92
22 июня 2017, 00:02

greenmaple написала: Ка́лька (от фр. calque — копия) или кальки́рование в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы..

Я выделил суть термина.
greenmaple
22 июня 2017, 00:37

FP-92 написал:
Я выделил суть термина.

Ок, я поняла. Только не поняла, разве инфо (информация) это не есть буквальный перевод слова info?
Cara
22 июня 2017, 01:19

Саверио написал: Освободившееся время можно потратить на скороговорки.

И правда. biggrin.gif А то я только хотела спросить как употребляют сэкономленное время.

Mil@dy написала: А таблы - это таблетки.

Вот!

Mx написал: Всегда слышал только спек, спеки и т.д. В английском тоже обычно сокращают до spec.

Ну, простите. Вообще не понимаю как спеЦификацию можно сокращать до спеК.
Ally
22 июня 2017, 01:37

greenmaple написала: разве инфо (информация) это не есть буквальный перевод слова info?

Так его же заимствовали без перевода.
Нельзя же сказать, что компьютер - это буквальный перевод слова computer.
О, вспомнила еще одно психическое. tongue.gif Когда говорят "компутер", "манагер" и т. п., то есть как бы читают английские слова без правил, "как написано". Правда, давно с этим не сталкивалась, к счастью - видно, вышло из моды.
Cara
22 июня 2017, 01:47

Ally написала: Когда говорят "компутер", "манагер" и т. п.

"Тоилет" еще, брр.
Acidburn
22 июня 2017, 05:23

Leechka написала:
А у нас много лет назад кто-то на работе вместо "отчетность" любил говорить "отёчность".

Уролщенцй-извращенцы.
Daemonis
22 июня 2017, 08:17

Cara написала:
Ну, простите. Вообще не понимаю как спеЦификацию можно сокращать до спеК.

Спецификация. smile.gif Но вообще, как правильно заметили, это от spec.
greenmaple
22 июня 2017, 08:50

Ally написала: Так его же заимствовали без перевода.

Кажется, разобралась.

Ally написала: Правда, давно с этим не сталкивалась, к счастью - видно, вышло из моды.

"Манагер" сплошь и рядом. Правда все больше с ироническим подтекстом.
Корчит из себя типа крутого манагера.
Eva_23_L
22 июня 2017, 09:54

greenmaple написала:
"Манагер" сплошь и рядом. Правда все больше с ироническим подтекстом.
Корчит из себя типа крутого манагера.

И еще дезигнер.
Не бесит, понимаю, что ирония.
А вот в студенческом прошлом студики и столовки раздражали. А преподы, физра и химичка нет. 3d.gif
Eva_23_L
22 июня 2017, 09:57

Veresk написала:
Даже если можно сказать вместо "не согласен от слова совсем" - "совсем не согласен", то как это? Или согласен, или нет.

Увеличивает категоричность несогласия. Т.е. вот вообще без вариантов, и компромисс невозможен. wink.gif
FP-92
22 июня 2017, 10:01

greenmaple написала:
Ок, я поняла. Только не поняла, разве инфо (информация) это не есть буквальный перевод слова  info?

Буквальным переводом слова "информация", т.е. калькой, было бы что-то вроде "вообразование".
ESN
22 июня 2017, 10:23

Eva_23_L написала: ...
в студенческом прошлом студики и столовки раздражали. А преподы, физра и химичка нет. 3d.gif

"Физра" ─ это в школьном прошлом (потому что расписание в дневнике записывали "Физ-ра"),   Спойлер!
user posted image
а в студенческом было "физо" ─ тоже слово из расписания.
Cara
22 июня 2017, 12:56

Daemonis написал: Спецификация.  Но вообще, как правильно заметили, это от spec.

Все равно дико.
FP-92
22 июня 2017, 14:51

Eva_23_L написала: А вот в студенческом прошлом студики и столовки раздражали. А преподы, физра и химичка нет.

Кстати, недавно узнал, что в " белорусском русском" нет слова химичка. У нас она будет химИца. Припомнил школьные годы - действительно, учительницу химии назвали "химица".
Айша
22 июня 2017, 14:55
А у нас - одну "химичка", другую - "химоза".
Так что в белорусском русском есть всякой твари по паре.
FP-92
22 июня 2017, 16:01

Айша написала: А у нас - одну "химичка", другую - "химоза".
Так что в белорусском русском есть всякой твари по паре.

Возможно, я не очень верно выразился. Правильнее будет, что в "российском русском" почти не встречается слова химица. Вот тут целое исследование провели - ссылка.
И вот тут упоминается - ссылка
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»