Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529
Natnat
10 июля 2017, 15:29

Daemonis написал:
Название хорошее, но картинка... По лицу не понятно, что он именно носочник, а не штанишник, например smile.gif

"Носки - лицо джентельмена!"(с) 3d.gif
Свиристель
10 июля 2017, 15:32

Daemonis написал:
Название хорошее, но картинка... По лицу не понятно, что он именно носочник, а не штанишник, например smile.gif

По лицу понятно, что он очочник. biggrin.gif
Xelena
10 июля 2017, 15:39

ESN написал: КокÒсанки — да, это похоже польское название.

Оно точно появилось раньше, чем родились чебупели и прочие отрыжки креатива. В начале 90 как только эти печеньки появились в продаже, они так назывались.
Без Бретельки
10 июля 2017, 15:49

Mil@dy написала: Разбавим продукты одеждой.

Ужс. Маньяк какой-то на вид.
Daemonis
10 июля 2017, 15:50

Natnat написала:
"Носки - лицо джентельмена!"(с) 3d.gif

Представил лицо в полосочку... smile.gif
Thellonius
10 июля 2017, 15:59

Свиристель написала: Всякие чебупели, чебупицы и кругетсы бьют "чивапчичи", особенно повторенные в рекламе детьми 5 раз подряд.

У меня голова кругом. Еще творобушки, кокосанчики и пр. Это всё едят?
Xelena
10 июля 2017, 16:07

Thellonius написал: кокосанчики

Кокосанки.
Это печенье с кокосовой стружкой, жирненькое и кругленькое (нет, простите, жирное и круглое тут как то не в тупик было бы tongue.gif )
Cara
10 июля 2017, 16:12

Без Бретельки написала: Ужс. Маньяк какой-то на вид.

Не то слово. А еще пишут, что веселый, он такой же веселый как клоун Пеннивайз.
ESN
10 июля 2017, 16:12

Cara написала:


Mil@dy написала: Творобушки нельзя путать с творопышками.
Виктор Сорокин написал: Уже давно как-то наткнулся на рекламу: "Бабушкино сало".
Mil@dy написала: Вспомнила еще вафли "мамины ладошки" с пометкой, что лучше есть теплыми.

ААА!!! Что же вы делаете, прекратите! redface.gif

Жуткая жуть. Они еще и Горячая штучка к тому же, все вместе - просто вынос мозга.

Еще бывают "Горячие мамы".
user posted image
Cara
10 июля 2017, 16:20

ESN написал: Еще бывают "Горячие мамы".

Ну, это еще ладно.
Mil@dy
10 июля 2017, 16:27

ESN написал: "Горячие мамы".

Поэтому "папа может!".
Daemonis
10 июля 2017, 16:31

Cara написала:
Ну, это еще ладно.

А почему, собственно? Судя по картинке, смысл тот же - горячая штучка.
Cara
10 июля 2017, 16:33

Daemonis написал: А почему, собственно? Судя по картинке, смысл тот же - горячая штучка.

Чебупелей (ну какое же ужасное слово) не хватает, некомплект.
WolferR
10 июля 2017, 16:34

Mx написал:
Мне кажется что это как раз исходный вариант фамилии.

Он Przewalski, а уж если копать совсем-совсем глубоко, то фамилию выводят от Перевальский (или Паровальский).
Daemonis
10 июля 2017, 16:36

Cara написала:
Чебупелей (ну какое же ужасное слово) не хватает, некомплект.

А, ты в этом смысле.
Кстати, а как красивее назвать гибрид чебурека и пельменя (чебупель это же он?)? smile.gif Чебульмень? Пельмурек?
Без Бретельки
10 июля 2017, 16:42

Daemonis написал: как красивее назвать гибрид чебурека и пельменя

А надо? Надо сделать обязательно сделать гибрид и назвать? redface.gif Почему надо все смешать и как-то назвать?
Меня просто шатает от этого. Кетчунез и майочуп не вспоминали еще? Это какая-то психическая болезнь, мне кажется, смешивать и называть.

   Спойлер!
user posted image
Cara
10 июля 2017, 16:42

Daemonis написал: Кстати, а как красивее назвать гибрид чебурека и пельменя (чебупель это же он?)?  Чебульмень? Пельмурек?

Маленький чебурек. tongue.gif Не знаю даже, я бы не придумывала таких ужасающих конструкций. Но пельмурек хотя бы смешно звучит, а не противно. biggrin.gif

Daemonis написал: А, ты в этом смысле.

Ну да, там же хабанеро, очень даже hot. smile.gif И на английском все-таки не так неприятно и звучит, и выглядит на письме.
Cara
10 июля 2017, 16:44

Без Бретельки написала: А надо? Надо сделать обязательно сделать гибрид и назвать?  Почему надо все смешать и как-то назвать?

Вот да. Мне в детстве прабабушка делала чебуреки размером с вареники и никто не собирался их как-то называть, чебуреки и чебуреки, просто маленькие.
Daemonis
10 июля 2017, 16:56

Без Бретельки написала:
А надо? Надо сделать обязательно сделать гибрид и назвать?  redface.gif Почему надо все смешать и как-то назвать?
Меня просто шатает от этого.  Кетчунез и майочуп не вспоминали еще? Это какая-то психическая болезнь, мне кажется, смешивать и называть.

Погоди, ты против смешивания или называния? Майочуп - это вкусно, скажем, хотя слово, конечно, так себе.
Без Бретельки
10 июля 2017, 16:58

Daemonis написал: Погоди, ты против смешивания или называния?

смешать, но не взбалтывать Я против бесноватого маркетинга.
greenmaple
10 июля 2017, 17:04

Daemonis написал: Майочуп - это вкусно, скажем, хотя слово, конечно, так себе.

Неправильно ты слова смешиваешь.
Cara
10 июля 2017, 17:08

greenmaple написала: Неправильно ты слова смешиваешь.

Это реально в магазинах продается?
Natnat
10 июля 2017, 17:11

Daemonis написал:
А, ты в этом смысле.
Кстати, а как красивее назвать гибрид чебурека и пельменя (чебупель это же он?)? smile.gif Чебульмень? Пельмурек?

Вареник?
ElenaV
10 июля 2017, 17:17

Daemonis написал: Чебульмень? Пельмурек?

Я прямо представляю эти творческие муки на очередном совещании чебупельного завода.

Напомнило номер "Уральских чебупелей пельменей" о том, как чиновники импортозамещали иностранные слова.
Grelka
10 июля 2017, 17:19
Вспоминается старый анекдот про то, как "Педигри" и "Растишка" выпустили совместный продукт "Педирастишка". biggrin.gif
Без Бретельки
10 июля 2017, 17:21

Grelka написала:  "Педирастишка".

LOL 3d.gif biggrin.gif
greenmaple
10 июля 2017, 17:23

Cara написала:
Это реально в магазинах продается?

Да. Вот другой производитель.

user posted image
Cara
10 июля 2017, 17:26

greenmaple написала: Да. Вот другой производитель.

Я в обмороке. redface.gif biggrin.gif
Daemonis
10 июля 2017, 17:36

Cara написала:
Я в обмороке. redface.gif  biggrin.gif

Химия сплошная! Правильный кетчунез надо самому делать! smile.gif
Cara
10 июля 2017, 17:44

Daemonis написал:

ok.gif Однозначно.
Daemonis
10 июля 2017, 18:16

Natnat написала:
Вареник?

Чебуреник! smile.gif
Mareesha
10 июля 2017, 19:08

Daemonis написал: Майочуп - это вкусно, скажем, хотя слово, конечно, так себе.

Невкусно. Просто очень невкусно. И по отдельности, и смешивая, и название тоже.

Grelka написала: Вспоминается старый анекдот про то, как "Педигри" и "Растишка" выпустили совместный продукт "Педирастишка".

haha.gif
Daemonis
10 июля 2017, 19:15

Mareesha написала:
Невкусно. Просто очень невкусно. И по отдельности, и смешивая

Это уже в кулинарно психическом надо обсуждать smile.gif
Свиристель
10 июля 2017, 21:02
А гибрид "пилога" вам как? biggrin.gif
Daemonis
10 июля 2017, 21:23

Свиристель написала: А гибрид "пилога" вам как?  biggrin.gif

Чем им йогатес не угодил? smile.gif
Ally
10 июля 2017, 21:24

greenmaple написала: Хотя тот же кагор в качестве "крови Христовой" воспринимается спокойнее.

Ой, а меня это "тело и кровь Христовы" всегда в ужас приводило.
Mareesha
10 июля 2017, 21:27

Daemonis написал: Это уже в кулинарно психическом надо обсуждать

Да, точно smile.gif .
Доверчивая Стерва
10 июля 2017, 22:54
*в ужасе убежала*
Саверио
11 июля 2017, 00:03
Когда-то уже писал о неприятном "в белом цвете", "в черном цвете" и т.д., но сегодня услышал не менее очаровательное "в большом размере". tongue.gif
Свиристель
11 июля 2017, 01:13

Daemonis написал:
Чем им йогатес не угодил? smile.gif

На самом деле "йоголатес", или "пийо". tongue.gif
Olla
11 июля 2017, 02:09

greenmaple написала: А Ф.С. Фицджеральд у вас ФицджЕральд или ФицджерАльд?

Когда читаю или говорю по-английски, ФицджЕральд, а по-русски - ФицджерАльд. Примерно то же самое и с толкиеновским Боромиром. На английском - БОромир, а на русском, простите, БоромИр, и никак иначе.
Mil@dy
11 июля 2017, 05:42

Саверио написал: Когда-то уже писал о неприятном "в белом цвете", "в черном цвете" и т.д., но сегодня услышал не менее очаровательное "в большом размере".  tongue.gif

Меня царапнуло "в потертом дизайне".
Mareesha
11 июля 2017, 11:37

Саверио написал: Когда-то уже писал о неприятном "в белом цвете", "в черном цвете" и т.д., но сегодня услышал не менее очаровательное "в большом размере". 

А я бы, наверное, и внимания не обратила. Когда выбираешь фотографии, чтобы куда-либо поместить, спрашивают, в каком размере - большом, среднем или малом отправлять.
нетолькоМАМА
11 июля 2017, 13:41
С облегчением, я невольно взглянул на свой левый кроссовок, в котором находилась бережно перемотанная пластырем ступня.

Писатели, блин. biggrin.gif
Vadim_76
11 июля 2017, 19:17

Виктор Сорокин написал: У меня сразу фантазия разыгралась: "Бабушкины окорочка", "Бабушкины рёбрышки"... и прочее такое, в стиле старого анекдота про людоедов.

user posted image

greenmaple написала: Я тут, помнится, писала про одну мадам, которая мне в рабочем скайпе все время пишет "завтро". Теперь к ее "завтро" прибавилось еще и "правдо".

У меня когда-то была коллега, которая упорно писала "тристо". Ну определенная логика есть - три по сто... biggrin.gif
DonFuntoro
11 июля 2017, 19:50

Cara написала: ААА!!! Что же вы делаете, прекратите!

А ведь есть еще Бульмени! biggrin.gif
Mil@dy
11 июля 2017, 19:57
И бельмеши!
Без Бретельки
11 июля 2017, 20:12
Ай нид хелп! У меня с мужем яростный спор. biggrin.gif
Как называется одним словом неприятное внутреннее ощущение. Пример ощущения: трогать сухую микрофибру, скрести ногтями под подушкой по простыне, цокать ножом по стеклянной доске. Я называю эти ощущения "оскоминой", меня при них передергивает и появляется противное ватное чувство и слюна. Муж мой с оскоминой не согласен категорически и считает, что это слово характеризует только вкусовые ощущения от кислого во рту, а слуховые и тактильные не охватывает.

Как вы называете подобные ощущения?
Grelka
11 июля 2017, 20:22

Без Бретельки написала: Как вы называете подобные ощущения?

БРРРРР. biggrin.gif
Natnat
11 июля 2017, 20:26

Grelka написала:
БРРРРР. biggrin.gif

Именно. 3d.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»