Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536
MaryJ
12 июня 2019, 22:03

Шапоклячка написала: Не бесит, но забавно. Из письма hr соискателю: "Эту позицию пока поставили на холд. Серч приостановлен".

А меня бесит.
Daemonis
12 июня 2019, 22:41

MaryJ написала:
А меня бесит.

Сама по себе фраза нормальная, но соискателю так писать, наверное, не очень профессионально.
НП
13 июня 2019, 00:40

Шапоклячка написала: Серч приостановлен

На такое прямо тянет как-нибудь издевательски ответить, типа, "велл, зэтс э шейм".
sonobr
13 июня 2019, 08:18

Leechka написала: Прям классика "из школьных сочинений":
"В ожидании Печорина Максим Максимыч всю ночь мочился под дождем".

Ну да, как и фраза: "После смерти отца Дубровский пошёл в рощу оправиться". biggrin.gif
MaryJ
13 июня 2019, 11:27

Daemonis написал: Сама по себе фраза нормальная

Сама по себе фраза выдает человека, который не в состоянии грамотно ответить на русском языке. А так-то, конечно, кому и кобыла невеста(с).
Daemonis
13 июня 2019, 11:40

MaryJ написала:
Сама по себе фраза выдает человека, который не в состоянии грамотно ответить на русском языке. А так-то, конечно, кому и кобыла невеста(с).

Профессиональный сленг, особенно в сферах пришедших с запада, - жуткая вещь smile.gif Но совершенно неизбежная. Выносить его из избы к клиенту - не комильфо, конечно smile.gif, впрочем, если между рекрутером и соискателем установился неформальный контакт, и он все понимает, то и пусть с ним smile.gif
Poor Fred
13 июня 2019, 11:59

Шапоклячка написала: Эту позицию пока поставили на холд. Серч приостановлен


Daemonis написал: Профессиональный сленг, особенно в сферах пришедших с запада, - жуткая вещь

У меня в личном кабинете страховой компании на полисе было написано "Захолдирован" (или что-то в этом роде). Видимо, страховой сленг.
Costy
13 июня 2019, 13:05

Daemonis написал: Сама по себе фраза нормальная

Ничего в ней нормального нет, в русском языке таких слов нет. Профжаргон из английского - ради бога, но тут же письмо соискателю
Daemonis
13 июня 2019, 13:14

Costy написал:
Ничего в ней нормального нет, в русском языке таких слов нет. Профжаргон из английского - ради бога, но тут же письмо соискателю

Холд есть, а слова нет smile.gif Про соискателя я чуть выше написал smile.gif
Cara
13 июня 2019, 15:36

Costy написал: Это он и есть, у нас по крайней мере.

У нас тоже. Чаще говорят болгарский перец, но паприка тоже вполне в употреблении есть.

Шапоклячка написала: Не бесит, но забавно. Из письма hr соискателю: "Эту позицию пока поставили на холд. Серч приостановлен".

По-моему, забавно очень. Причём, позиция явно никого не раздражает, а чем она хуже серча с холдом. biggrin.gif
FP-92
13 июня 2019, 15:45

Светлячок написала: А болгарский перец называют паприкой.

У нас "болгарский" перец часто называют "сладкий перец". Частота употребления где-то 50/50, а может и выше в пользу сладкого перца.
Название "паприка", скорее всего, не поймут.
Natnat
13 июня 2019, 15:59

FP-92 написал:
У нас "болгарский" перец часто называют "сладкий перец". Частота употребления где-то 50/50, а может и выше в пользу сладкого перца.
Название "паприка", скорее всего, не поймут.

Паприкой чаще называют специю: порошок из сладких, более-менее нежгучих перцев. Или в хлопьях. А сам перец тоже либо сладким, либо болгарским. Хотя болгарский - это, вроде, сорт?
FP-92
13 июня 2019, 16:05

Natnat написала: А сам перец тоже либо сладким, либо болгарским. Хотя болгарский - это, вроде, сорт?

Сортом, наверное, нельзя назвать. Ведь ИМХО не получится положить рядом два плода и сказать: вот это сладкий перец, а вот это болгарский. В быту эти названия будут точными синонимами.
surm
13 июня 2019, 16:06

Шапоклячка написала: Эту позицию пока поставили на холд. Серч приостановлен

"Эта вакансия пока не востребована. Поиск приостановлен" - я правильно перевела?
Costy
13 июня 2019, 16:56
Я правильно понимаю, что "болгарский перец" называется "болгарским" в честь фирмы "Глобус", которая единственная снабжала теми консервами насление в СССР?

P.s. обманула память-то, "Глобус" была фирма венгерская. Значит, в честь какой-то другой фирмы
Xelena
13 июня 2019, 16:59

Costy написал: Я правильно понимаю, что "болгарский перец" называется "болгарским" в честь фирмы "Глобус", которая единственная снабжала теми консервами насление в СССР?

Его называли болгарским даже те, кто лично на фазенде вырастил в теплице biggrin.gif
Costy
13 июня 2019, 17:01

Cara написала: Причём, позиция явно никого не раздражает, а чем она хуже серча с холдом.

bigeyes2.gif

Поточу что слово "позиция" в русском языке есть, и давно, а "холд" в значении "долгий ящик" и тем более (свят-свят) "серч" нету
Cara
13 июня 2019, 17:09

Costy написал:  Значит, в честь какой-то другой фирмы

В честь поставок сладкого перца из Болгарии.

Costy написал: Поточу что слово "позиция" в русском языке есть, и давно, а "холд" в значении "долгий ящик" и тем более (свят-свят) "серч" нету

Позиции наверняка тоже когда-то не было, я только об этом.
BigSister
13 июня 2019, 18:45

Cara написала:По-моему, забавно очень. Причём, позиция явно никого не раздражает, а чем она хуже серча с холдом. biggrin.gif

Почему это хуже? Она звучит по-русски, а поставить на холд и серч пока нет.
Иностранные слова заимствуют везде, но обычно всё-таки, когда появляются новые сущности, например гуглить, т.е. искать в интернете. А "изобретения" поставить на холд и серч навевают мне мысль о некомпетентности сотрудника и, соответственно, фиговости фирмы, которая нанимает таких сотрудников.
Costy
13 июня 2019, 19:01
Бинго. Это в ту же копилку, что и "зачем писать грамотно в мэйлах / корреспонденции / рекламе / журналистике" и дальше со всеми остановками вплоть до уставных документов фирм и всяких прочих юридических документов, где впоследствии таки да, возможно, специально нанятые люди могут начать цепляться к каждой закорючке.
Daemonis
13 июня 2019, 20:21

BigSister написала:
А "изобретения" поставить на холд и серч навевают мне мысль о некомпетентности сотрудника и, соответственно, фиговости фирмы, которая нанимает таких сотрудников.

Это какой-то диагноз по фотографии. Использование профсленга ничего не говорит о фиговости. Допустимость общения с клиентом таким образом сильно зависит от отрасли. В ИТ, скажем, не вижу никаких проблем.
cloud
13 июня 2019, 21:02

Daemonis написал:  Допустимость общения с клиентом таким образом сильно зависит от отрасли.

Как это связано? Чем IT отличается?
Mx
13 июня 2019, 21:07

Natnat написала: Паприкой чаще называют специю: порошок из сладких, более-менее нежгучих перцев. Или в хлопьях. А сам перец тоже либо сладким, либо болгарским. Хотя болгарский - это, вроде, сорт?

Паприка изготавливается из вытянутых и более острых перцев.
user posted image
А картинка болгарского/сладкого перца была на предыдущей странице.

surm написала:  "Эта вакансия пока не востребована. Поиск приостановлен" - я правильно перевела?

Поиск кандидатов на данную вакансию временно приостановлен.
Mx
13 июня 2019, 21:09

Daemonis написал: Это какой-то диагноз по фотографии. Использование профсленга ничего не говорит о фиговости. Допустимость общения с клиентом таким образом сильно зависит от отрасли. В ИТ, скажем, не вижу никаких проблем.

Я уже, страшно сказать, 22 года работаю в IT в основном в американских компаниях и мне режет слух и холд и серч.
BigSister
13 июня 2019, 21:56

Mx написал: Я уже, страшно сказать, 22 года работаю в IT в основном в американских компаниях и мне режет слух и холд и серч.

У меня примерно такой же стаж в IT smile.gif. Но и вне зависимости от стажа: IT-шника, выдавшего подобное обобщение, я бы сочла хреновым работником smile.gif
Cara
13 июня 2019, 22:05

Costy написал: и дальше со всеми остановками вплоть до уставных документов фирм и всяких прочих юридических документов

С таким никогда не сталкивалась, это уже что-то совсем глупое.

BigSister написала: Почему это хуже? Она звучит по-русски, а поставить на холд и серч пока нет.

Пока. Когда-то и от позиции, может, у всех глазик дёргался.
Daemonis
13 июня 2019, 22:30

cloud написала:
Как это связано? Чем IT отличается?

- они знают английский, поэтому такая фраза им понятна
- у них самих куча сленга, построенного на англицизмах
- в целом менее склонны к формальностям

Все ИМХО smile.gif
Шапоклячка
14 июня 2019, 00:07

surm написала: "Эта вакансия пока не востребована. Поиск приостановлен" - я правильно перевела?

Да, общий смысл такой.

Daemonis написал: В ИТ, скажем, не вижу никаких проблем.

Оттуда и принесла smile.gif Проблемы в понимании написанного действительно нет, просто ржут над эйчарами и пересылают друг другу письма с глупыми или пафосными - на их взгляд - текстами.
ESN
14 июня 2019, 01:13

Шапоклячка написала: ..над эйчарами ...

Эйчары — это кто?
ESN
14 июня 2019, 01:18

Daemonis написал:
- они знают английский, поэтому такая фраза им понятна..

Имхо, "Знают" — это сильное преувеличение. Знать можно какие-то факты. Типа "Земля имеет форму геоида", "Есть ли жизнь на Марсе — неизвестно", "У кошки обычно четыре ноги".
Фраза "Знают язык" — это оксюморон. Невозможно знать необъятный объем фактов.
Со знанием языков корректна была бы фраза "многие из них знают английский на уровне А2-B1, поэтому им понятны некоторые англицизмы"
Страшила
14 июня 2019, 01:47

ESN написал: Эйчары — это кто?

неол. комп., жарг. менеджер по персоналу
Короче, кадровик. wink.gif HR - human resources.
Саверио
14 июня 2019, 02:46

Конфеты глазированные шоколадной глазурью с корпусом пралине

WolferR
15 июня 2019, 02:25

Priamus написал:
Быть в печатлении - это когда ты настолько впечатлён, что тебя припечатало куда-то.

Вот так, что ли?
user posted image
Priamus
15 июня 2019, 02:50
Да, про этого парня можно с уверенностью сказать, что он в полном печатлении.


ESN написал:
Эйчары — это кто?

Янычары какие-то.
ESN
15 июня 2019, 13:44

Страшила написал:
неол. комп., жарг. менеджер по персоналу
Короче, кадровик.  wink.gif HR -  human resources.

Ну да, просто непонятно, чем оно отличается от сёрча или холда.
ElenaV
15 июня 2019, 16:44

Costy написал: Ничего в ней нормального нет, в русском языке таких слов нет.

Тут с тобой не согласны. wink.gif
BigSister
15 июня 2019, 22:35

Cara написала: Пока. Когда-то и от позиции, может, у всех глазик дёргался.

Ну так мы живём и пишем в сегодняшнем времени. "Позиция" в русском языке существовала и раньше. Одним омонимом стало больше. Разве ж это беда? smile.gif

ElenaV написала: Тут с тобой не согласны. wink.gif

В интернете всегда кто-то не прав biggrin.gif
Пост о "фенимизации" - наш ответ Чемберлену Розенбауму 3d.gif
Alёna
15 июня 2019, 23:29

surm написала: А меня по-прежнему коробит, когда вместо слова "помидор" говорят "томат".

Слово "томат" в основном употребляют агрономы, биологи и пищевые технологи, "помидор" - в быту. А в целом это же синонимы, можно употреблять всем. smile.gif


Светлячок написала: А болгарский перец называют паприкой.


Я иногда слышу, что паприкой называют сухую молотую паприку.


Mx написал: Не может быть. Паприка это - острый, или не очень острый перец, который используется в качестве приправы, как правило в порошкообразном виде, а болгарский это - такой большой, мясистый, который просто едят в сыром, тушёном, или маринованном виде.


Острый в смысле формы или в смысле жгучий? Если в смысле формы, то соглашусь. Паприка - это разновидность сладкого перца, у которого заостренные плоды с тонкими стенками. В основном используют как приправу, а не рубят в салат. smile.gif


Mx написал: Я недавно где-то в комментах видел слово "не льзя".

Вспомнилось. Когда-то давно заведующий отделом НИИ, в котором я училась в аспирантуре (большой самодур) на полном серьезе утверждал, что слова "нельзя" нет. И требовал исправить его в научном отчете на словосочетание "не можно". Я не шмогла facepalm.gif, но он потом не проверял.
Табити
17 июня 2019, 14:03

А кто вы по гороскопу Майи?



Costy
17 июня 2019, 14:32

ElenaV написала: Тут с тобой не согласны.

Где именно?
Шапоклячка
17 июня 2019, 15:44
Меня, кстати, не раздражают англицизмы. Что не нравится в "позиции на холд" - люди свой профессиональный сленг используют, общаясь с внешними контрагентами. Мне кажется это невежливым.
BigSister
17 июня 2019, 17:05

Шапоклячка написала: Что не нравится в "позиции на холд" - люди свой профессиональный сленг используют, общаясь с внешними контрагентами. Мне кажется это невежливым.

Ты уверена, что "позиции на холд" и "серч" - это профессиональный сленг эйчаров?

Свеженькое из интервью на Медузе:
"уже были менеджеры, которые имплементировали везде своих супервайзеров" smile.gif
Шапоклячка
17 июня 2019, 17:28

BigSister написала: Ты уверена, что "позиции на холд" и "серч" - это профессиональный сленг эйчаров?

Скорее, некоторых компаний. Но обычно так не говорят.
Priamus
17 июня 2019, 22:11
Лучше бы в этих кругах тогда полностью на английском общались, раз уж половину слов заимствовать приходится.
Английские слова, которые ещё не являются устоявшимися заимствованиями, написанные русскими буквами (как сёрч facepalm.gif , например) вызывают среди меня гусиную кожу.
BigSister
18 июня 2019, 00:28

Priamus написал: Лучше бы в этих кругах тогда полностью на английском общались, раз уж половину слов заимствовать приходится.

++
Чертовски любопытно, как будут разговаривать россияне лет через 20. Узнаем ли мы русский язык? smile.gif
Daemonis
18 июня 2019, 11:59

Priamus написал: Лучше бы в этих кругах тогда полностью на английском общались, раз уж половину слов заимствовать приходится.

Вот они и спик фром зейр хартс, как могут smile.gif

Английские слова, которые ещё не являются устоявшимися заимствованиями, написанные русскими буквами (как сёрч facepalm.gif , например) вызывают среди меня гусиную кожу.

Обычно так происходит, когда люди работают и с иностранцами и с нашими. Тогда в лексиконе остается слово, которое понятно и тем и тем smile.gif
greenmaple
18 июня 2019, 12:09
Книгу тут одну прочла, не вчера написанную, в современном переводе. Там у героини землистый голос. Это нормально?
confused.gif
Шапоклячка
18 июня 2019, 14:24

greenmaple написала: Там у героини землистый голос

biggrin.gif Низкое качество перевода, конечно. Грубый, а не землистый.


BigSister написала: Чертовски любопытно, как будут разговаривать россияне лет через 20. Узнаем ли мы русский язык?

Происходит давно известный процесс - во-первых, когда заимствуется новое явление, то и слово для этого явления заимствуется тоже. Я в Якутии это слышала - говорят по-якутски, но слова типа автомобиль или обогатительная фабрика - на русском. Во-вторых, распределенные команды и постоянное общение на английском, который для всех не родной, приводит к тому, что даже если есть для явления слово на русском, его вспомнить труднее, чем российский аналог. Плюс чтение литературы на английском, просмотр роликов профессиональных - ты тупо не знаешь, как на русском это правильно называется.
Первое не замечается обычно, потому что носит всеобщий характер - как почти никого не раздражали офисы или супермаркеты. А вот второе - узкопрофессиональное явление - не причастных чаще бесит, конечно. Я сама такие претензии часто слышу - почему нельзя найти русские аналоги слов? Ну вот нельзя бывает. Но приходится стараться, если общаешься вне своей среды.
oopsik
18 июня 2019, 15:00

Шапоклячка написала: Из письма hr соискателю: "Эту позицию пока поставили на холд. Серч приостановлен".


Шапоклячка написала: просто ржут над эйчарами


Шапоклячка написала: Что не нравится в "позиции на холд" - люди свой профессиональный сленг используют, общаясь с внешними контрагентами. Мне кажется это невежливым.

Мне представляется, что примеры выше - это желание показать себя круче собеседника. Ведь козе понятно, что фразы звучат слишком искусственно. Одно дело, глагол гуглить, который в русском более-менее прижился и обрел, как можно видеть, вполне русское звучание. Или селфи.
Другое дело такое:

Провайдим коучинг по инстантному профиту.

Или, чтобы далеко не ходить:

BigSister написала: Свеженькое из интервью на Медузе:
"уже были менеджеры, которые имплементировали везде своих супервайзеров"

Одним словом, выпендриться хотят: "Смотрите, как я умею!"
Шапоклячка
18 июня 2019, 15:42

oopsik написал: Одним словом, выпендриться хотят: "Смотрите, как я умею!"

Это не выпендреж, это нежелание поднапрячься и перевести свой привычный сленг на общепринятый язык. Но со стороны воспринимается именно как выпендреж и высокомерие. Ну или как низкий уровень речевой культуры.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»