Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568
Amaliya
30 января 2020, 09:29

Девушка с веслом написала: Как говорила моя дочь (лет в 5), инспектируя свою полку с бельем: мама, у меня всего один трусик остался!

biggrin.gif
Свиристель
30 января 2020, 09:56

Daemonis написал:
Задумался над жжжжжжжж smile.gif

Это пчела.
Altaika
30 января 2020, 10:37

greenmaple написала:  почему "реСепшн", но "реЦипиент"?

Первое пришло через английский, второе непосредственно из латыни, поскольку изначальное значение связано с медициной.
Мне кажется, я не ошибаюсь smile4.gif Буду рада поправкам.
Свиристель
30 января 2020, 11:27
Γλυκό - это "сладкий", глюкоза (glucose), но гликолиз (glycolysis).
Altaika
30 января 2020, 11:32

Свиристель написала: гликолиз (glycolysis).

Викиэтимология пишет, что пришло через немецкий.
Думаю, что при помощи транслитретации. Поэтому "и".
Agatori
30 января 2020, 12:45

Altaika написала:
Викиэтимология пишет, что пришло через немецкий.
Думаю, что при помощи транслитретации. Поэтому "и".

не совсем. Есть две системы произношения древнегреческих текстов: эразмова и рейхлинова. Согласно одной, ипсилон читается как [и], согласно другой — как [ю]. Поэтому один корень в разных словах может читаться по-разному.
Кстати, пока гуглила, наткнулась на интересное про имя Кирилл — Κύριλλος:

Более того, в славянских памятниках Κύριλλος передавалось Чурило.

Могли бы у нас создатели азбуки быть Чурило и Методий. Ну или хотя бы Кюрилл и Методий.

И ещё:

Существует старый лингвистический анекдот о том, как «эразмовцы» победили «рейхлиновцев»

Эта история гласит, что споры продолжались до тех пор, пока в нескольких древнегреческих текстах не нашли описание блеющих баранов

И эти бараны кричали: «βƞ βƞ»

Поскольку бараны никак не могли кричать «ви-ви», как требовало бы рейхлиново чтение, а только «бэ-бэ», как читается по эразмовским правилам, сторонники Рейхлина были вынуждены признать поражение

smile4.gif
Altaika
30 января 2020, 12:50

Agatori написала: сть две системы произношения древнегреческих текстов: эразмова и рейхлинова. Согласно одной, ипсилон читается как [и], согласно другой — как [ю]. Поэтому один корень в разных словах может читаться по-разному.

Спасибо.
Как и окси(ю)морон.

Латинское произношение - тоже 2 школы - произношение К и Ц (Кесарь-Цезарь). Как точно они называются, не помню, искать сейчас не буду, а с вики в очередной раз позориться не хочу. smile4.gif
Ключница
30 января 2020, 12:52

Altaika написала:
Викиэтимология пишет, что пришло через немецкий.
Думаю, что при помощи транслитретации. Поэтому "и".

Если читать это слово по немецким правилам, то будет как раз ю. Глюколизис.
Altaika
30 января 2020, 12:58

Ключница написала: Если читать это слово по немецким правилам, то будет как раз ю. Глюколизис.

Это фонетически. Но при транслитерации передается как "и". Или я ошибаюсь?
Свиристель
30 января 2020, 14:49


Чурило и Методий однозначно побеждают помещение под названием "моповая". biggrin.gif Супер.
Свиристель
30 января 2020, 14:51

Altaika написала:
Викиэтимология пишет, что пришло через немецкий.
Думаю, что при помощи транслитретации. Поэтому "и".

На другом сайте утверждается, что слово имеет французское происхождение. Так что, если не смотреть в корень, точка зрения начинает зависит направления. biggrin.gif
surm
30 января 2020, 15:43

Свиристель написала: помещение под названием "моповая"

Напомните, это кладовка, что ли?
Текила
30 января 2020, 15:50

surm написала: Напомните, это кладовка, что ли?

Это не просто "кладовка", а кладовка Младшего Обслуживающего Персонала
Altaika
30 января 2020, 15:54

Свиристель написала: слово имеет французское происхождение

Происхождение в любом случае греко-латинское. Тут я жду помощи специалиста.
Но вполне возможно, что пришло к нам через французский.

surm написала: это кладовка,

Про моповую не скажу, а МОП видела, это, насколько я понимаю, кладовка, куда младший обслуживающий персонал убирает свои инструменты.
Agatori
30 января 2020, 16:17

Текила написала:
Это не просто "кладовка", а кладовка Младшего Обслуживающего Персонала

Хм! А я подумала, это от словосочетания "места общего пользования".
Snowie
30 января 2020, 16:21

Agatori написала:
Хм! А я подумала, это от словосочетания "места общего пользования".

Это от английского mop - швабра.
surm
30 января 2020, 16:22

Текила написала: Это не просто "кладовка", а кладовка Младшего Обслуживающего Персонала


Altaika написала: кладовка, куда младший обслуживающий персонал убирает свои инструменты

Ну вот! frown.gif Я только обрадовалась, что владею современным слэнгом, а вы меня обламываете. Я-то смутно помнила, что это от английского "mop" - швабра.
surm
30 января 2020, 16:22

Snowie написала: Это от английского mop - швабра.

biggrin.gif О!
Vadim_76
30 января 2020, 16:29

Snowie написала: Это от английского mop - швабра.

Назвали бы по-русски - швабровая.
surm
30 января 2020, 16:32

Vadim_76 написал: Назвали бы по-русски - швабровая.

Ну так кладовка же! И слогов меньше, и более широкий охват хранимого.
Altaika
30 января 2020, 16:34

Snowie написала: Это от английского mop - швабра.

Мне кажется, что все же с персоналом связано. На двери было написано МОП.
Но со шваброй веселее. smile4.gif
Vadim_76
30 января 2020, 16:37

Altaika написала: На двери было написано МОП.

Я вчера видел именно "моповая". Аж запсиховал лингвистически...
Altaika
30 января 2020, 16:39

Vadim_76 написал: вчера видел именно "моповая".

Так то у вас в культурной столице smile4.gif
То это у нас в деревне smile4.gif Большой деревне.
Свиристель
30 января 2020, 16:43

surm написала:
Напомните, это кладовка, что ли?

mop - швабра biggrin.gif
Vadim_76
30 января 2020, 16:59

Altaika написала: Так то у вас в культурной столице

Я в некультурной вчера был. smile.gif Надпись увидел в закусочной КФС на Ленинградском вокзале.
Altaika
30 января 2020, 17:02

Vadim_76 написал: Я в некультурной вчера был.

Правильно. Потому что только в некультурной [столице] слова такие бывают 3d.gif smile4.gif
Саверио
30 января 2020, 18:51

Текила написала:
Это не просто "кладовка", а кладовка Младшего Обслуживающего Персонала

Как называется кладовка старшего обслуживающего персонала? smile.gif
WolferR
30 января 2020, 20:52

Лютти написала:
А ты что думала?

Аллюр три креста. В смысле - быстро выполнять, кому сказано! 3d.gif

Vadim_76 написал:
Назвали бы по-русски - швабровая.

Шваберная
Умный человек
30 января 2020, 21:23

WolferR написал:

Шваберная

Звучит как название улицы в СПб.
Светлячок
30 января 2020, 22:36

Свиристель написала: Скажите, а что означает термин "огонь!" в отношении человека?

Hot?

Но "агонь" намного хуже.
Inventor
30 января 2020, 22:49

Светлячок написала: Но "агонь" намного хуже.

Я только так и говорю biggrin.gif
Это наивысшая степень похвалы. 10 баллов из 10 - огонь. 11 баллов - агонь.
Светлячок
30 января 2020, 23:47

Inventor написал:
Я только так и говорю biggrin.gif
Это наивысшая степень похвалы. 10 баллов из 10 - огонь. 11 баллов - агонь.

У меня от этого глазик дергается! И носик тоже.
wink.gif
Inventor
30 января 2020, 23:57

Светлячок написала:
У меня от этого глазик дергается! И носик тоже.
wink.gif

biggrin.gif
Синхронно дёргаются хотя бы?
Mx
31 января 2020, 00:07
Кушать подано, садитесь есть пожалуйста.
Допустимо ли говорить "кушать", и в каких случаях?
   Спойлер!
Страшила
31 января 2020, 00:41

Mx написал: Кушать подано, садитесь есть пожалуйста.

Жрать. tongue.gif
Marinika
31 января 2020, 00:47

Vadim_76 написал: Назвали бы по-русски - швабровая.

Швабра- не русское слово. smile.gif
Altaika
31 января 2020, 11:27

Светлячок написала: Но "агонь" намного хуже.

Для меня психичен не сам "агонь" и иже с ним (забавное преображенных слов может быть сколько угодно), а тиражирование.
Еще более психичным для меня является не употребление лингвистических мемов, а манера их использования. Обычно это относится к негативу. Например, когда вместо ответа, предполагающего объяснение, появляется "слив засчитан, "ой, все", "рука-лицо" и т.д.
WolferR
31 января 2020, 11:47

Умный человек написал:
Звучит как название улицы в СПб.

Ну да, в Москве она была бы ШвабровОй. "Остановка улица 2-я Ямская, следующая остановка - улица 3-я Швабровая"
Altaika
31 января 2020, 11:54

WolferR написал: Шваберная


Умный человек написал: вучит как название улицы в СПб.

Как точно подмечено!
Ходила он по ШвабЕрной, моталась она у Крестов (с) smile4.gif

WolferR написал: ШвабровОй. "Остановка улица 2-я Ямская, следующая остановка - улица 3-я Швабровая"

ШвабрОвая.
Vadim_76
31 января 2020, 12:07

Marinika написала:
Швабра- не русское слово.  smile.gif

Ты слишком серьезна. smile.gif
Vadim_76
31 января 2020, 12:11

Mx написал: Допустимо ли говорить "кушать", и в каких случаях?

Не допустимо делать ролики на полчаса, допустимо ли говорить "кушать".
Mx
31 января 2020, 12:45

Vadim_76 написал: Не допустимо делать ролики на полчаса, допустимо ли говорить "кушать".

По-моему очень интересный и познавательный рассказ.
Daemonis
31 января 2020, 13:21

Altaika написала:
Для меня психичен не сам "агонь" и иже с ним (забавное преображенных слов может быть сколько угодно), а тиражирование.

А тиражирование "спасибо", скажем, тебя не раздражает? Ведь постоянно употребляют, где надо и не надо smile.gif
Altaika
31 января 2020, 13:35

Daemonis написал: А тиражирование "спасибо", скажем, тебя не раздражает?

Я сама об этом думала.
Здесь стоит обратить внимание на разницу понятий слова - структурной единицы языка - и мема, который по сути является знаком (в т.ч. выраженным словесно).
Daemonis
31 января 2020, 13:51

Altaika написала:
Я сама об этом думала.
Здесь стоит обратить внимание на разницу понятий слова - структурной единицы языка  - и мема, который по сути является знаком (в т.ч. выраженным словесно).

Я птичка, мне такое сложно tongue.gif
Altaika
31 января 2020, 16:49

Daemonis написал: Я птичка, мне такое сложно

Ну да, выпил немного, пятница ж (оттуда ж) 3d.gif
Светлячок
31 января 2020, 21:48

Altaika написала:
Для меня психичен не сам "агонь" и иже с ним (забавное преображенных слов может быть сколько угодно), а тиражирование.
Еще более психичным для меня является не употребление лингвистических мемов, а манера их использования. Обычно это относится к негативу. Например, когда вместо ответа, предполагающего объяснение, появляется "слив засчитан, "ой, все", "рука-лицо" и т.д.

В точку! Особенно бесит "ой, все". Почти так же, как дергающийся глазик. Ты совершенно верно сказала - тиражирование.

И второй момент - навязчивое коверканье слов. "Маянезик", "штош", "петняшка", "карашоу", "ябыумир", "бороццо, искать, найти и не сдаваццо", "фапотька", "юпачка" и прочее. Допустим, некто пишет на девять "майонезов" один "маянезик". Это еще ладно. Или на двадцать "что ж" одно "штош". Или хотя бы на пять "пионеров" одного "пионэра". Но когда количество пионэров с маянезиком начинает зашкаливать, читать такое противно.

Подумала и решила добавить. tongue.gif Еще раздражает, когда некто выучит новое слово и повторяет его без конца. Допустим, узнает, что "гайдзин" - это по-японски "иностранец". И впихивает этого гайдзина в каждое третье сообщение. Или выучит слово "ирригатор", например. И забрасывает этим ирригатором всех, кто не успел отпрыгнуть.
Mareesha
31 января 2020, 23:55

Altaika написала: Здесь стоит обратить внимание на разницу понятий слова - структурной единицы языка - и мема, который по сути является знаком (в т.ч. выраженным словесно).

У мемов короткая жизнь. Я слушала курс, посвящённый всем этим словечкам, мемам, от уже всеми забытого «превед, медвед» и также оставшегося в прошлом Карла, и до сегодняшних. Курс читали лингвисты, в том числе главный редактор «Грамоты Ру». И они относились к этим тиражированным мемам с симпатией и одобрением, как к признаку живого, восприимчивого языка. К ревнителям старых застывших форм они относились, мягко скажем, с непониманием, даже больше, чем я, консерватор, что меня очень удивило.
Grelka
1 февраля 2020, 09:40

Mareesha написала: К ревнителям старых застывших форм они относились, мягко скажем, с непониманием, даже больше, чем я, консерватор, что меня очень удивило.

Я во многом консерватор в плане языка. Кофе всегда будет "он", "надевать-одевать", "звонит" и всё такое. Но мемы часто вызывают положительные эмоции. "Карл!" особенно, потому что в моем мире он возник от картинки с Марксом и Энгельсом, а не от сериала, который я бросила смотреть в середине первого сезона от скуки. smile.gif

Daemonis написал: А тиражирование "спасибо", скажем, тебя не раздражает? Ведь постоянно употребляют, где надо и не надо

biggrin.gif
Agatori
1 февраля 2020, 10:38

Mareesha написала:
К ревнителям старых застывших форм они относились, мягко скажем, с непониманием, даже больше, чем я, консерватор, что меня очень удивило.

Лингвисты, по моим наблюдениям, в большинстве своём действительно весьма либерально относятся к тому, что язык меняется, что норма подвижна. Либеральнее многих обычных носителей.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»