Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Лингвистически психическое
Частный клуб Алекса Экслера > Психология и жизнь
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574
greenmaple
2 февраля 2020, 21:31

Mareesha написала:
«Знать ей, сиротине» на самом деле smile.gif.

Гуглить не хочу. Победила дружба! smile.gif
Айша
3 февраля 2020, 09:40
Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:
Свиристель
3 февраля 2020, 10:32
Дааа, уж послала так послала. Весело, чо.
Daemonis
3 февраля 2020, 10:35
В принципе, так можно и с твОрог-творОг определиться smile.gif
Altaika
3 февраля 2020, 11:19

Светлячок написала: некто выучит новое слово и повторяет его без конца. Допустим, узнает, что "гайдзин" - это по-японски "иностранец".

Светлячок, спасибо, интересный прецедент.
Я не в курсе упомянутых тобой случаев употребления, но это к лучшему, поскольку избегаем сужения вопроса.
Поскольку я далека от японского языка и японской культуры, решила проконсультироваться у япониста.
Для начала:
1) посмотрела в словарях ЯРКСИ и Jardic этого гайдзина- иностранца, ничего особенного, кроме того, что это человек извне (изначально «человек из внешней страны», потом середина отпала) не обнаружила, если не считать того, что оно в ряде случаев считается оскорбительным;
2) далее смотрела на Академике (не знаю, насколько этому ресурсу можно доверять), там то же + слово не рекомендовано к публичному (СМИ и проч.) употреблению.
С этими «знаниями» я пошла («пошла» smile4.gif ) к специалисту.
Вкратце: упомянутые выше моменты верны. Случаи употребления «гайдзин» и др., слов японского языка (если они не являются отдельными понятиями!) ограничиваются сферой японских реалий.
Есть, конечно, примеры «неправомерного» использования, в т.ч. гайдзина, но это свойственно студентам-первокурсникам, особенно в начале первого семестра. Ко второму курсу (когда студент уже серьезно входит в язык и страноведение) проходит.


Светлячок написала: слово "ирригатор",

А вот тут, каюсь, поленилась. Первое, что приходит в голову, это тема почвоведения.
Но гугл на первое место поставил некий прибор для (орошения?) полости рта, и мне стало скучно. mad.gif
Altaika
3 февраля 2020, 11:27

Agatori написала: Лингвисты, по моим наблюдениям, в большинстве своём действительно весьма либерально относятся к тому, что язык меняется, что норма подвижна. Либеральнее многих обычных носителей.

Конечно. Потому что они язык изучают. Да, приходится нормировать, нередко менять норму, когда ясно, что ненормированное слово имеет настолько широкое употребление, что приходится подвинуться. smile4.gif
Норма идет со школы, и это понятно. Что "думать" о языке, следует для начала усвоить некие правила, а на основании этого решать (или не решать), насколько они логичны и правомерны.


Mareesha написала: они относились к этим тиражированным мемам с симпатией и одобрением

Здесь вопрос не только в меме и его тиражировании как в явлении, но и в сфере (в том числе - в упомянутом мной случае - даже прежде всего - эмоциональной) его употребления.

Mareesha написала: старых застывших форм

А какие примеры были приведены? (Меня интересует именно на сегодняшний день). Если не помнишь, не страшно, это праздный вопрос с моей стороны. smile4.gif
Altaika
3 февраля 2020, 11:28

Xelena написала: Это сначала Т9, а потом полчаса после написания я вижу то, что хотела написать, а не буквы. С экрана компа увидела, да. Но было поздно.

drink.gif drink.gif Ты герой моего дня! smile4.gif
gb131
3 февраля 2020, 12:21

Mareesha написала: «Знать ей, сиротине» на самом деле

Ну, главное тут - что заниматься бодибилдингом строго в одиночку! tongue.gif
gb131
3 февраля 2020, 12:22

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:

Супер! Отличная идея. 2jump.gif
Vadim_76
3 февраля 2020, 12:56

ElenaV написала: Трузейро!

Бразильские трусы? Крузейро за пару трузейро.
surm
3 февраля 2020, 13:02

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам

drink.gif
Mareesha
3 февраля 2020, 13:05

Altaika написала:
А какие примеры были приведены? (Меня интересует именно на сегодняшний день). Если не помнишь, не страшно, это праздный вопрос с моей стороны

К ревнителям старых форм отнесли тех, кого раздражают новые формы и мемы.
З.Горыныч
3 февраля 2020, 13:09

Daemonis написал: В принципе, так можно и с твОрог-творОг определиться smile.gif

Ага...

Два лингвиста споря
Творог иль творог
Мордами друг друга
Били об порог
Altaika
3 февраля 2020, 13:20

Mareesha написала: К ревнителям старых форм

Я имела в виду не ревнителей, а примеры старых застывших форм. То есть какие на сегодняшний день формы считаются застывшими.
Altaika
3 февраля 2020, 13:41

Daemonis написал: В принципе, так можно и с твОрог-творОг определиться

Я за удобство произнесения. Это разнообразит жизнь. smile4.gif
Текила
3 февраля 2020, 13:54

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:

angel.gif
Утащила в офисный чат любителей словесности (это те, которые начали на прошлой неделе массово говорить "тудейный экспириенс" вместо сплетни и свежие новости).
Mareesha
3 февраля 2020, 14:07

Altaika написала: Я имела в виду не ревнителей, а примеры старых застывших форм. То есть какие на сегодняшний день формы считаются застывшими.

Я писала о том, что они говорили про людей, которые не принимают современные мемы и "модные" слова, пришедшие в язык недавно, но получивших широкое распространение. Наверное, считают это психическим, а не лингвистическим smile.gif . А какие формы считаются застывшими - это другой подкаст. Например, "тапка" - правильный вариант, но сейчас так уже не говорят. Не пишут длинными предложениями на полстраницы, как у Толстого. Изменились многие ударения.
Altaika
3 февраля 2020, 14:12

Mareesha написала:

Теперь поняла.
Сначала я поняла, что в рамках одной темы обсуждались новорожденные smile4.gif и устаревшие слова. Вот я и хотела узнать, что сейчас приводится в пример как устаревшее по отношению к новорожденному.
Mareesha
3 февраля 2020, 14:15

Altaika написала: Сначала я поняла, что в рамках одной темы обсуждались новорожденные  и устаревшие слова. Вот я и хотела узнать, что сейчас приводится в пример как устаревшее по отношению к новорожденному.

Нет, это, ЕМНИП, были разные темы. Просто "модные" слова - отдельная тема, их много, они появляются постоянно и так же быстро устаревают. А устаревают давние привычные, давно существующие в языке нормы все же не так быстро, так что их обзоры не часто меняются и пополняются.
Altaika
3 февраля 2020, 14:19

Mareesha написала: были разные темы

Ясно.
Martin
3 февраля 2020, 16:47

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:

У меня одноклассник преподает на кафедре маркетинга, своим студентам говорит:
- Не дай вам Бог сказать на экзамене "маркЕтинг"!
smile.gif
Enola
3 февраля 2020, 17:37
МОДЕРАТОРИАЛ:

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:

Я напоминаю, что мат на форуме запрещен в любых видах. А картинках и цитатах в том числе.
Victorya64
3 февраля 2020, 23:39

Айша написала: Ну, если вы тут так активно обсуждаете англицизмы, бОльшую часть которых я не только не употребляю, но и впервые вижу, то вот вам:

Я всё пропустила... frown.gif
Vatavna
4 февраля 2020, 01:12


Ирригатор фигня. Бывает мелиоратор, а бывает ирригатор.
Altaika
4 февраля 2020, 12:48

Vatavna написала: Бывает мелиоратор, а бывает ирригатор.

Внимательно почитала. Интересно. Даже захотелось заняться сельским хозяйством. smile4.gif
Морская звезда
6 февраля 2020, 12:04
Пирожок про завсегдатаев треда. Не мой smile.gif

у гардеробщицы филфака
для тех кто ложит кучи польт
словарь припрятан в ридикюле
и кольт
Nelke
6 февраля 2020, 14:08
Класс. 3d.gif
WolferR
6 февраля 2020, 16:37
каков калибр сего кольта
и сколько пуль осталось в нем
идти за польтой лучше ночью
иль днем
ESN
6 февраля 2020, 16:45

Морская звезда написала: Пирожок ..

Только это не пирожок, а
"Порошок — сходный поэтический жанр. От «пирожков» его отличают наличие рифмы (между чётными строками — обязательна, между нечётными — факультативна) и «неровный» размер .."
Mx
6 февраля 2020, 22:35

Martin написал: У меня одноклассник преподает на кафедре маркетинга, своим студентам говорит:

Бывает так что один преподаватель считает что нужно говорить НьютОн, а другой - НьЮтон, и куда бедному студенту податься?
surm
6 февраля 2020, 22:53

Mx написал: один преподаватель считает что нужно говорить НьютОн, а другой - НьЮтон

В совестко-российской традиции укоренился НьютОн. Думаю, он бы не обиделся.
FP-92
7 февраля 2020, 18:48

surm написала:
В совестко-российской традиции укоренился НьютОн. Думаю, он бы не обиделся.

Не знаю, как в российской, но в советской традиции ударение в этой фамилии всегда плавало.
Зависело даже от сочетания слов— "ньютОновские законы" почти всегда с ударением на О, а вот "законы Ньютона" произносили и так, и сяк.
Mx
7 февраля 2020, 20:43

surm написала: В совестко-российской традиции укоренился НьютОн. Думаю, он бы не обиделся.

Среди меня укоренился НьЮтон, наверное потому что я учился в английской школе. Так что мы с тобой как раз могли бы составить такую пару.
yMHuK
8 февраля 2020, 03:20

Mx написал:
Среди меня укоренился НьЮтон, наверное потому что я учился в английской школе.

Айзек НьЮтон?
WolferR
8 февраля 2020, 10:38

Mx написал:
Среди меня укоренился НьЮтон, наверное потому что я учился в английской школе. Так что мы с тобой как раз могли бы составить такую пару.

Была бы пара, а момент найдется.
Саверио
8 февраля 2020, 17:32

surm написала: В совестко-российской традиции укоренился НьютОн. Думаю, он бы не обиделся.

Словарь ударений для работников радио и телевидения, 1984.
Mx
9 февраля 2020, 11:23

yMHuK написал: Айзек НьЮтон?

Нет Исаак. У меня дедушку так звали.
Светлячок
9 февраля 2020, 21:49

Морская звезда написала: Пирожок про завсегдатаев треда. Не мой  smile.gif

у гардеробщицы филфака
для тех кто ложит кучи польт
словарь припрятан в ридикюле
и кольт

Класс какой! biggrin.gif
Светлячок
9 февраля 2020, 21:51
Дизинфeктант.

chain.gif
yMHuK
9 февраля 2020, 22:20

Mx написал:
Нет Исаак. У меня дедушку так звали.

Азимова тоже звали Isaac. только почему-то в русских переводах он - Айзек (что гораздо ближе к тому, как это имя здесь произносят), а Ньютон - Исаак.
Trespassing W
9 февраля 2020, 23:19

surm написала: В совестко-российской традиции укоренился НьютОн. Думаю, он бы не обиделся.

...может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать...
Trespassing W
9 февраля 2020, 23:25

yMHuK написал: Азимова тоже звали Isaac. только почему-то в русских переводах он - Айзек (что гораздо ближе к тому, как это имя здесь произносят), а Ньютон - Исаак.

Мне кажется, что старые произношения имен собственных как бы русифицировались или писались как переводчику казалось правильным, а более поздние уже учитывали произношение на языке оригинала. Как-то же пришли в русский язык Кентукки и Мexико, король Яков и тыды.
Vika Redds
9 февраля 2020, 23:32

Trespassing W написала: ак-то же пришли в русский язык Кентукки и Мexико

"Мехико" вообще-то соответствует оригиналу*, в то время как "Мексика" - испорченный телефон из немецкого.

*Если оригиналом считать современный испанский, а не первоисточник "Меш/щико" языка Нахуатль.
Trespassing W
9 февраля 2020, 23:39

Vika Redds написала: "Мехико" вообще-то соответствует оригиналу*, в то время как "Мексика" - испорченный телефон из немецкого.

*Если оригиналом считать современный испанский, а не первоисточник "Меш/щико" языка Нахуатль.

Воот, а все производные идут через "кс". Уж брали бы все из мексиканского испанского произношения.
Vika Redds
9 февраля 2020, 23:48
Да уж, неисповедимы пути. "Почему жителей Уэльса называют валлийцы?"

Вспомнила, как сто лет назад в Лингвистическом возник приверженец эсперанто и пылко пытался всех завербовать. biggrin.gif
yMHuK
10 февраля 2020, 00:12

Trespassing W написала:
Мне кажется, что старые произношения имен собственных как бы русифицировались или писались как переводчику казалось правильным, а более поздние уже учитывали произношение на языке оригинала. Как-то же пришли в русский язык Кентукки и Мexико, король Яков и тыды.

Но получилось забавно. Сэр Ньютон родился и умер в Англии, кому быть Айзеком, как не ему. Великий американский фантаст Азимов родился в Смоленской губернии, мог бы так и остаться Исааком.
Vika Redds
10 февраля 2020, 00:33

yMHuK написал: Но получилось забавно. Сэр Ньютон родился и умер в Англии, кому быть Айзеком, как не ему. Великий американский фантаст Азимов родился в Смоленской губернии, мог бы так и остаться Исааком.

Видимо, потому что Азимова адаптировали в более позднее время, когда транскрипционный метод перевода стал более распространён, чем транслитерационный. (Доктор Ватсон - транслитерация, Уотсон - транскрипция.)

Транскрипция распространялась по мере укреплений связи между народами и возможностью услышать оригинал.
Nelke
10 февраля 2020, 01:35

yMHuK написал: Азимова тоже звали Isaac. только почему-то в русских переводах он - Айзек (что гораздо ближе к тому, как это имя здесь произносят), а Ньютон - Исаак.

Пользуясь случаем, передаю привет Гексли и его внуку Хаксли. 3d.gif
Sababa
10 февраля 2020, 08:52
greenmaple
10 февраля 2020, 09:25


   Спойлер!
user posted image
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»