Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Будет ли правильно по-русски:
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75
Genossin
9 июля 2009, 16:47

Renato написал:
"Мы мчались, мечтая
Постичь  поскорей
Грамматику боя —
Язык батарей".

Это просторечие?

"Достичь  горы Парнасской
И лавра стихотворна
Охоты не довольно
И прилежанья мало"

Это просторечие? Это, пардон, Херасков , русская классика.

*Фыркает и идет перелопачивать русскую классику на предмет альтернативы*. 3d.gif
Renato
9 июля 2009, 20:12

Genossin написала: Фыркает и идет перелопачивать русскую классику на предмет альтернативы

Да её полно, альтернативы-то, но просто оба варианта равно приемлемы.

Ultima написала: ещё троих, по крайней мере, знаю, кто так и говорит

А это уже из трехсот. redface.gif "Нас мало, нас, может быть, трое" - это один сказал поэт, а "Нас мало, нас, может быть, четверо", - исправил его другой, тоже уже классик.
Genossin
9 июля 2009, 21:52

Renato написал:
Да её полно, альтернативы-то, но просто оба варианта равно приемлемы.

Да я не спорю. Я о своих внутренних ощущениях. Поэтому и рада, что оба приемлемы. smile.gif
Ludmila St.
14 июля 2009, 12:57
Коллеги, вопрос не совсем по теме треда, но все-таки... В редактируемой статье есть цитата: "Убиваю... Душа убывает". Но не названы ни само стихотворение, откуда эта строчка, ни его автор. Гугл и Нигма молчат. Может, вы знаете? Возможности связаться с автором статьи пока нет, а книгу вот-вот нужно подписывать в печать.
Evribada
11 августа 2009, 20:55
Неужели должно быть именно так?
Это правильно или как правильно?
Ultima
11 августа 2009, 20:57

Evribada написал: Неужели должно быть именно так?

Нет, конечно же, - два (3, 4) очка. smile.gif
Evribada
11 августа 2009, 21:01
Я, собственно, заинтересовался словом "сколькью" smile4.gif Это норма или есть другие варианты?
m@ksim
11 августа 2009, 21:06
"Со сколькими"

http://www.gramma.ru/RUS/?id=9.7
Ultima
11 августа 2009, 21:07

Evribada написал: Я, собственно, заинтересовался словом "сколькью"  smile4.gif Это норма или есть другие варианты?

Это надо же, просмотрела, - очки в глаза бросились...

(m@ksim уже всё написал)
Evribada
11 августа 2009, 21:11

m@ksim написал: "Со сколькими"

Спасибо :-) Я-то думаю - что это они меня постоянно обыгрывают? А они, оказывается, правил не соблюдают! biggrin.gif
m@ksim
11 августа 2009, 21:22
Кстати, gramma.ru тоже нельзя слепо верить, на той же странице написано слово "скрупулезный", и хоть слово, конечно, дурацкое, но всё-таки "скрупулёзный" wink.gif
koe-kto
18 августа 2009, 15:21
Как будет правильно?

купила лишь чачи

купила лишь чачу
Paul Snow
18 августа 2009, 16:42
Гм. ИМХО оба варианта допустимы.
Paul Snow
18 августа 2009, 16:43
Гм. ИМХО оба варианта допустимы.
Ludmila St.
19 августа 2009, 12:12

koe-kto написала: Как будет правильно?

купила лишь чачи

купила лишь чачу
Вот тута пишут: wink.gif
koe-kto
19 августа 2009, 12:20

Ludmila St. написала: Вот тута пишут

Ой-ой-ой... smile4.gif Да вот мне доказывают мои оппоненты)), что надо брать родительный падеж. А я говорю - винительный))) Поэтому и обратилась за помощью. А вы все злые)))))))))))


Herminne
19 августа 2009, 19:32
Подставьте вместо чачи - водку. )))

Родительный падеж был бы при отрицании, емнип.
Чиби
19 августа 2009, 23:29
Розенталь:

2. Разница в конструкциях выпить воду - выпить воды, купить булку - купить хлеба, принесли яблоки - принесли яблок и т.п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный оват предмета действием, а родительный - на частичный охват (так называемый родительный части)
3. Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться в том, что первый указывает на определенный предмет, а второй - на предмет неопределенный. Ср.:
жду поезд Петербург - Москва (определенный, прибывающий в такое-то время по расписанию) - жду поезда (одного из поездов)...

koe-kto
20 августа 2009, 13:22
Слушайте, я вполне допускаю, что я тупая до невозможности, но я совершенно запуталась))) Напишите, плиз, конкретно, какая буква должна быть на конце в предложении "Купила лишь чачи (или -у?))))

Чиби
20 августа 2009, 14:41
Если ты имела в виду, что купила немного чачи, то можно -и, если же речь идет о конкретной бутылке (или в чем она там продается smile.gif), купленной у конкретного продавца, то -у. Или если ты купила партию чачи, а партию вина брать не стала - тоже -у. biggrin.gif
В данном случае скорее -у, потому что мне видится так, что думала купить, допустим и вино, и чачу, а купила только чачу. Как-то так.
koe-kto
20 августа 2009, 17:25

Чиби написала: Как-то так.

biggrin.gif Понятно))) Спасибо.
Renato
23 августа 2009, 21:14

koe-kto написала: Понятно))) Спасибо

Чачу пью редко, посему предлагаю вариант:
- Выпей коньяк (т.е. тот, что уже налит в бокал)
- Выпей коньяку (т.е. вообще как понятие). Тебе станет легче.
kolezanka
24 августа 2009, 02:48

Renato написал:
Чачу пью редко, посему предлагаю вариант:
- Выпей коньяк (т.е. тот, что уже налит в бокал)
- Выпей коньяку (т.е. вообще как понятие). Тебе станет легче.

Очень хорошее объяснение! Сразу видно, что в первом случае - конкретный коньяк, а во втором - некий коньяк наряду с другими жидкостями: водкой, пивом, кофе, водой. smile4.gif
koe-kto
25 августа 2009, 09:42
Renato, спасибо.
Renato
26 августа 2009, 19:39

koe-kto написала: Renato, спасибо.

Don't mention it. Просто взял пример из наиболее близкой и понятной мне (и не только) темы.
Кузькина мать
27 августа 2009, 04:31

Чиби написала:

Кузькина мать написала: Ой, нет. Это очень противно. Это как "ехайте

Согласна, а что поделать.

Слушай, а ведь мы неправы:


Мой вольный товарищ, махая крылом...

Мне просто вчера одна немка, подвинутая на русской литературе, зачитывала это вслух - я и думаю: "Опаньки!".
Чиби
27 августа 2009, 13:27

Кузькина мать написала: Слушай, а ведь мы неправы:

Это мы свою интеллигентность хочем показать. (почти с) smile4.gif
А деепричастие, кстати, как раз более употребительно в этом варианте. Академический словарь 1985 года говорит, что "маша" используется реже.
Но "махайте" все стараюсь не употреблять, хоть это и норма. smile.gif Правда, в тех словарях, что у меня, стоит помета разг., но точно помню, что в Академической грамматике обе нормы указывались как полноценные. Заглянула сейчас в грамоту.ру, там то же самое.
Paul Snow
31 августа 2009, 20:10
На тему дня.

Приказ №195
Ultima
31 августа 2009, 23:11

Paul Snow написал: На тему дня.

"АСТ" хорошо откатило, видимо.

А Розенталя пустили в расход...
Piol
31 августа 2009, 23:38

Paul Snow написал: Приказ №195


правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся".


можно говорить ..."йогу'рт"

Вот так да.
Ultima
31 августа 2009, 23:44
И ведь теперь надо всё это изучать и учитывать, ибо однажды придётся сдавать ЕГЭ.
Renato
1 сентября 2009, 21:17
Ой, чую, закрывать этот тред надо! Не актуален он. Говорите и пишите, как лОжится на язык, и не парьтесь.
serv
2 сентября 2009, 14:19

Renato написал: Говорите и пишите, как лОжится на язык

Покладается... mad.gif
Текила
2 сентября 2009, 17:46

Paul Snow написал: Приказ №195

С благоговением читала ответы в этом треде. Без всякой иронии.
После "йогу'рт", "до'говор" и "вкусное кофе" стало тоскливо-тоскливо.
Чиби
2 сентября 2009, 19:09

Текила написала: После "йогу'рт", "до'говор" и "вкусное кофе" стало тоскливо-тоскливо.

"ЙогУрт" - понимаю, а "кофе" и "дОговор" почему так смущают? "ДОговор" в качестве нормы уже лет двадцать пять минимум. Что касается "кофе", так это естественный процесс. Никто не возмущается, что "пальто" среднего рода, а когда это слово только пришло в язык, оно тоже было мужского рода.
Чиби
2 сентября 2009, 19:16
http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2442

Итак, еще раз (это момент принципиальный): лингвистов озадачил лишь состав списка утвержденных словарей и принцип его утверждения, а вовсе не «новые» нормы, взорвавшие общественность в День знаний. Почему слово «новые» заключено в кавычки и почему они не возмутили лингвистов? Да потому что ничего нового в этих нормах нет. На допустимость в разговорной речи ударения дОговор и употребления слова кофе в среднем роде, на вариативность произношения по средАм – по срЕдам словари указывают в течение последних десяти и более лет. Эти рекомендации можно встретить в большинстве современных словарей русского языка, в том числе не вошедших в список. Исключение составляют словари для работников радио и телевидения – однако у этих изданий своя специфика: варианты в этих словарях часто не указываются даже в случае их безусловной равноправности, поскольку звучащая в эфире речь должна быть единообразной.

Да и вообще статья хорошая, эта истерия в СМИ уже несколько надоела.
Ми Бемоль
2 сентября 2009, 19:27
Зря вы так расстраиваетесь и придаете этому такое большое значение. Ничего ведь не произошло вот прямо сейчас - словарей много, во многих из них эти нормы, которыми многие недовольны, зафиксированы уже давно.
Ну светит теперь АСТ хорошая госзакупка, ну и черт с ними...

Это ведь не словари виноваты в том, что сейчас происходит с языком. Наоборот, из-за того, что люди так говорят всё больше и больше, эти изменения попадают в словари.

Вот тут хорошо написано:

Составители словарей - это не такие специальные люди, которые маются животом на тему, чем бы еще досадить русскому интеллигенту. Их работа - зафиксировать то, как говорит большинство людей на некотором языке. И если большинство говорит "теплое кофе", то им приходится это записывать. Потому что языковая норма - это и есть произношение большинства. То есть, это не придуманные правила, а записанные и обработанные. И, между прочим, дорогие любители русского языка, сейчас у нас есть реальный шанс показать всем, кто тут Вассерман, а кто мальчик с генами червя (с). Когда в словаре фиксируется вариативность, это означает, что в скором времени норма склонится к какому-то одному варианту. Вот прекрасный повод нести в люди мужской род кофе и договОры.
Ми Бемоль
2 сентября 2009, 19:34

Чиби написала: Почему слово «новые» заключено в кавычки и почему они не возмутили лингвистов? Да потому что ничего нового в этих нормах нет.

Это ведь нормально для журналистов - из "новости" делать НОВОСТЬ. wink.gif

Чиби написала: Исключение составляют словари для работников радио и телевидения – однако у этих изданий своя специфика: варианты в этих словарях часто не указываются даже в случае их безусловной равноправности, поскольку звучащая в эфире речь должна быть единообразной.

По идее, именно эти словари нас и должны волновать в первую очередь, т.к. влияние СМИ на язык очень сильно.
Впрочем, нынешние теле- и радиоведущие не производят в основном впечатление людей, часто заглядывающих в словари... mad.gif
Галка
2 сентября 2009, 19:36

Чиби написала:
"ЙогУрт" - понимаю.

Вообще-то в старых словарях было именно "йогУрт/югУрт". А когда продукт массово появился, его так же массово стали произносить "йОгурт". Что, собственно, и зафиксировано.
Чиби
2 сентября 2009, 19:52

Галка написала: Вообще-то в старых словарях было именно "йогУрт/югУрт".

Я раньше не знала, никогда не сталкивалась с таким вариантом. И поэтому никогда не приходило в голову посмотреть в словаре именно это слово. smile.gif Правда, ИМХО, вариант "йогУрт" - явно уходящий, непонятно, зачем его фиксировать на равных.

Галка
2 сентября 2009, 20:01

Чиби написала:
Непонятно, зачем его фиксировать на равных.

"Кофе м.р." тоже вот пока оставили wink.gif
Чиби
2 сентября 2009, 20:13

Ми Бемоль написала: Это ведь нормально для журналистов - из "новости" делать НОВОСТЬ.

НОВОСТЬ делать нормально, врать ненормально. smile.gif

Ми Бемоль написала: По идее, именно эти словари нас и должны волновать в первую очередь

Нас - нет. Кроме того, для них эти словари как были обязательными, так и остались.

Ми Бемоль написала: Впрочем, нынешние теле- и радиоведущие не производят в основном впечатление людей, часто заглядывающих в словари...

Да уж...
Чиби
2 сентября 2009, 20:20

Галка написала: "Кофе м.р." тоже вот пока оставили

Ну, это все же гораздо более употребимый вариант. smile.gif
serv
2 сентября 2009, 21:20

Чиби написала: "кофе" и "дОговор" почему так смущают?

Смущают "брачащиеся" и "карате". И принцип отбора словарей, до кучи.
Чиби
2 сентября 2009, 21:35

serv написал: Смущают "брачащиеся" и "карате". И принцип отбора словарей, до кучи.

А я сейчас заглянула в Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова, так там есть только "брачащиеся", "брачующихся" нет. smile.gif 1985 год, издание 3-е, стереотипное. smile.gif
А прицип отбора - да, смущает - это мягко сказано.
Чиби
2 сентября 2009, 22:08
О, а у Ушакова - "бра'чущиеся".
Evribada
2 сентября 2009, 22:59
А я бы требовал легализации "одевать" в смысле "надевать". Давно пора.
Пусть неправильно, но демократия, блин. Тыща тыщ (или сколько там) носителей языка не могут быть неправы.
Чиби
2 сентября 2009, 23:22

Evribada написал: Пусть неправильно, но демократия, блин. Тыща тыщ (или сколько там) носителей языка не могут быть неправы.

А ты в принципе не признаешь того, что язык меняется?
Evribada
2 сентября 2009, 23:26

Чиби написала: А ты в принципе не признаешь того, что язык меняется?

Конечно, признаю. Потому и требую одевания пальто - ну, блин, вышло так... Пришла пора - и ничего с ними не поделаешь. А уж хорошо это, плохо ли - это уже другое дело.
Чиби
3 сентября 2009, 00:25

Evribada написал: Потому и требую одевания пальто - ну, блин, вышло так.

Все же эти слова имеют совершенно разное значение. Так что объединять их в одно было бы странно. Мне. smile.gif Сейчас. smile.gif

Кроме того, как справедливо заметили на Грамоте.ру, все эти варианты уже были зафиксированы в различных словарях. "Кофе" уже у Ушакова, 1935 год, том сдан в печать в 1933. "ФаксИмиле" там же, 1940 г. (кстати, ни в одном словаре не нашла "факсимилЕ"), "дОговор" - академический словарь и Орфоэпический словарь под ред. Аванесова, оба 1985 г. "БрАчащиеся", "йогУрт" (как выяснилось smile.gif) - у Аванесова же. "Карате", правда, не нашла вообще, но слово "варьете" точно никого не смущает. Не поздновато ли спохватились, господа пуристы? wink.gif Или Ушакову, Евгеньевой и Аванесову претензии предъявлять как-то не с руки? wink.gif
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»