Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Будет ли правильно по-русски:
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75
Радомир
5 октября 2010, 00:59
Нет такой должности - заместитель и.о. Заместитель мэра, префекта или директора. Если, например, вместо уволенного директора назначают и.о. директора, то заместитель директора так и остается заместителем директора. По-моему, так.
Old Stager
5 октября 2010, 10:42

Ultima написала: Можно ли выразиться - "заместитель и.о.префекта"? Ну или "заместитель исполняющего обязанности мэра"?

"И. о. префекта / мэра" и "и. о. заместителя префекта / мэра". Наименование вакантной должности с префиксом "исполняющий обязанности".
serv
5 октября 2010, 12:04

Ultima написала: Но как тогда, если надо упомянуть человека вот с такой должностью?..

Бывает два варианта:
1. И.о. заместителя начальника;
2. Заместитель начальника.
Второе название верно, даже если персоналия, занимающая пост начальника, назначена временно. Т.е., исполняет обязанности. Наименование должности заместителя от этого не меняется.
Правда, это не столько русский язык, сколько нюансы бюрократии. ИМХО.
Ultima
7 октября 2010, 22:45
Спасибо за ответы, поняла.
Запутались тут с московскими делами, регламент и всё такое.
Манька-Облигация
8 октября 2010, 19:21
В книге Полякова встретила "ананасный сок". Заинтересовалась, как правильно "ананасный" или "ананасовый", потому что встречала оба названия.

В сети нашла объяснение, может, кому-то тоже будет интересно.


А почему конфеты со вкусом апельсина — «апельсиновые», а со вкусом ананаса — «ананасные»?

Суффиксы -н — и -ов — в русском языке имеют примерно одинаковое значение: «относящийся к чему-либо». К примеру, автобус — автобусный, лес — лесной, яблоко — яблочный, ягода — ягодный; и — огурец — огурцовый, малина — малиновый, апельсин — апельсиновый. Почему в одном случае закрепляется вариант с суффиксом -н-, а в другом — с суффиксом -ов-, в принципе, однозначного ответа дать нельзя.

Редко, но бывает  и так, что в языке фиксируются оба варианта: и ананасный, и ананасовый. Оба варианта — практически равноправны. Сочетаемость с другими словами (ананасные конфеты, но ананасовый сок) определяется узусом, т.е. традицией, практикой употребления. Никакого особенного подвоха и скрытого смысла здесь искать не надо)))

Piol
8 октября 2010, 19:50

Манька-Облигация написала: огурец — огурцовый

Не знаю ничего огурцового. Знаю огуречный. Лосьон, н-р. Или маска, окрошка.
Лелька-280880
8 октября 2010, 20:13

Манька-Облигация написала:  Заинтересовалась, как правильно "ананасный" или "ананасовый", потому что встречала оба названия.

То же самое - "салатный" и "салатовый". Про цвет можно сказать, что он салатовый или салатный. А ворт в значении "относящийся к салату" - тут мы употребим, пожалуй, только слово "салатный". Пример из сети понравился:

Не согласная я тоже, что слова - полные синонимы... Если я скажу: "Подай салатовую тарелку", дочка принесет мне зелененькую, а не для салата. А вот ежели крикну салатную подать...

Elf78
10 октября 2010, 12:18

Лелька-280880 написала: Про цвет можно сказать, что он салатовый или салатный

Нет, цвет-только салатовый. Салатный майонез.
Манька-Облигация
10 октября 2010, 12:35

Piol написала: Не знаю ничего огурцового. Знаю огуречный. Лосьон, н-р. Или маска, окрошка.

Да, я тоже не слышала, больше "огуречный"..
Но, оказывается, употребляется - гугл свидетель
http://www.google.com/search?hl=en&q=%D0%B...%B2%D1%8B%D0%B9
Огурцовая маска, огурцовый майонез... Товарищ Огурцов biggrin.gif

Лелька-280880 написала: То же самое - "салатный" и "салатовый". Про цвет можно сказать, что он салатовый или салатный

Точно!

Elf78 написал: Нет, цвет-только салатовый. Салатный майонез.

Не знала.
Piol
10 октября 2010, 13:57

Манька-Облигация написала:  гугл свидетель

Нещитова. Гугль в огуречных делах не спец. Давай ссылку на ценный лингвистический источник.
Чиби
10 октября 2010, 14:13
Словари, представленные в Грамоте.ру, такого слова не знают. Имеющиеся в моем распоряжении бумажные словари - тоже.
m@ksim
10 октября 2010, 14:44

Piol написала: Давай ссылку на ценный лингвистический источник.

В некотором роде Гугл 19 века: Словарь Даля smile.gif
Чиби
10 октября 2010, 14:48

m@ksim написал: В некотором роде Гугл 19 века: Словарь Даля

К сегодняшней норме это не имеет никакого отношения.
Лелька-280880
10 октября 2010, 19:28

Elf78 написал: Нет, цвет-только салатовый. Салатный майонез.

Кстати, словари с тобой не согласны.
Манька-Облигация
11 октября 2010, 13:22

Piol написала: Нещитова. Гугль в огуречных делах не спец. Давай ссылку на ценный лингвистический источник.


Чиби написала: Словари, представленные в Грамоте.ру, такого слова не знают. Имеющиеся в моем распоряжении бумажные словари - тоже

Я там в самом начале приводила объяснение дипломированного филолога. С нее и спрос. Я-то поверила специалисту, а может, она из альтернативных или оппозиционных филологических течений tongue.gif
Чиби
11 октября 2010, 13:44

Манька-Облигация написала: Я там в самом начале приводила объяснение дипломированного филолога.

Диплом не есть гарантия абсолютной грамотности. По себе знаю. biggrin.gif
Elf78
11 октября 2010, 19:34

Лелька-280880 написала: Кстати, словари с тобой не согласны.

Посыпаю голову пеплом.
maskerader
16 октября 2010, 16:38

Renato написал: Опять же интуитивно: "Ты читал "Три мушкетёра"? (кого? что? книгу...  )

Вот если бы стояло уточнение "книгу", тогда не склоняется. А если название само по себе, то склоняется. Но есть исключения, например, с городами: "в городе Москве".
Аркадий Апломбов
20 октября 2010, 10:56
Поскольку работаю в больнице, хочу спросить, как пишутся специальности врача - с дефисом или без?

Например, "врач терапевт" или "врач-терапевт"?
Ludmila St.
20 октября 2010, 12:15

Аркадий Апломбов написал: Например, "врач терапевт" или "врач-терапевт"?

Врач-терапевт. "Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, термины научные, технические, общественно-политические" (Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и лит. правке / М. : Книга, 1985. С. 39; Слитно. Дефисно. Раздельно. Двойные гласные и согласные / Сост. Е. Грубер. М. : ЛОКИД-пресс. 2007. С. 43, стб 1).
Аркадий Апломбов
26 октября 2010, 10:59
Спасибо, теперь буду знать.
Old Stager
27 ноября 2010, 21:17
Стало интересно различие в правописании "не|важно" и "не|важный" (раздельно — слитно). Почему в одном случае — чёткая граница в смыслах "не имеющий большого значения" и "не вполне хороший", а в другом такой границы вдруг нет?
Юцзи Хуасюэ Чжэ
28 ноября 2010, 13:25

Old Stager написал: Стало интересно различие в правописании "не|важно" и "не|важный"  (раздельно — слитно). Почему в одном случае — чёткая граница в смыслах "не имеющий большого значения" и "не вполне хороший", а в другом такой границы вдруг нет?

Граница вполне чёткая. Первое слово пишется раздельно, если есть противопоставление (это не важно, а очень важно) или отрицательное наречие (нисколько не важно), а также как предикатив (ходить неважно, ходить не важно).

Со вторым словом проще: неважный — не вполне хороший, не важный — не пафосный.
Чиби
28 ноября 2010, 13:34

Юцзи Хуасюэ Чжэ написал: Со вторым словом проще: неважный — не вполне хороший, не важный — не пафосный.

Да нет:

НЕВАЖНЫЙ, -ая, -ое; -жен, -жна, -жно.
1.
Не имеющий большого значения, не заслушивающий особого внимания. Н. вопрос. Н-ые дела можно отложить назавтра.

А вот "неважно" - только в значении "не вполне хорошо".
m@ksim
28 ноября 2010, 13:45
Кстати, совпадение, залез я вчера на market.yandex.ru (надо сказать, Яндекс обычно относится к русскому языку достаточно внимательно) и как раз обратил внимание, что дела там "неважно" smile.gif
m@ksim
28 ноября 2010, 13:52
Хм. А грамота.ру вовсю советует писать только слитно:
http://gramota.ru/spravka/buro/search_answ...%E2%E0%E6%ED%EE

Да и Розенталь:
http://booference.pochta.ru/ortho_xvii.html#sect71.5
Traube
28 ноября 2010, 14:06

m@ksim написал: Хм. А грамота.ру вовсю советует писать только слитно:
http://gramota.ru/spravka/buro/search_answ...%E2%E0%E6%ED%EE

Да не советует она это. Просто в ее примерах нет противопоставлений.
Набери там же - неправ - получишь то же самое, хотя при противопоставлении - пишется раздельно -
не прав, а виноват.
Чиби
28 ноября 2010, 14:06


Вопрос-то остается: почему словари дают только одно значение? smile.gif В том числе и словарь на Грамоте.ру.
Чиби
28 ноября 2010, 14:09

Traube написала: Да не советует она это.

Советует:

Вопрос № 242436  
 

    В контексте: "Точное положение не_важно, оно будет изменено позже" - как следует писать "неважно", слитно или раздельно?
    wonderie

Ответ справочной службы русского языка

    Предпочтительно слитное написание.

Traube
28 ноября 2010, 14:15

Чиби написала: Советует:

Да, советует в данном примере писать слитно, но не всегда.
Чиби
28 ноября 2010, 14:21

Traube написала: Да, советует в данном примере писать слитно, но не всегда.

Конечно, не всегда. С противопоставлением будет раздельно. Но суть в чем: толковый словарь не дает слова "неважно" в качестве наречия к первому значению прилагательного "неважный". Только ко второму.
Получается, что наречия в таком значении нет, есть только краткое прилагательное. Но пример из Розенталя свидетельствует об обратном.
m@ksim
28 ноября 2010, 15:05

Traube написала: хотя при противопоставлении - пишется раздельно

На самом деле, правило сложнее, явное противопоставление - это лишь простой частный случай.

Правило: при отрицании положительного признака пишется раздельно, при утверждении отрицательного - слитно. И не всегда при отрицании положительного признака должно быть явное противопоставление. Примеры из того же Розенталя, хотя, может, и несколько надуманные: "не легко на душе, когда чувствуешь себя бессильным помочь другу; не плохо, что задолго до намеченного срока имеются ощутимые результаты."

Если на вопрос "Как себя чувствуешь?" я хочу ответить "это не имеет значения", я бы ответил раздельно: "Не важно". Тут есть противопоставление? Тут утверждение или отрицание? Как писать?


Traube написала: Да не советует она это. Просто в ее примерах нет противопоставлений.

Я все примеры внимательно не просматривал, но на первой странице я бы везде написал раздельно. Потому что мне кажется, что там везде отрицание важности, а не утверждение ничтожности. Возможно, тут влияет то, что "не важно" выступает в роли сказуемого, а так как глаголы с "не" раздельно, то и "не важно" в этом смысле хочется всегда писать раздельно.

Например: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_264927
"Не важно, сколько лет пробило."
Аналог глагольной конструкции "не имеет значения, сколько лет пробило". Да и обычно такая фраза подразумевает продолжение в виде какого-никакого, но противопоставления: "ты всегда молода душой".

http://gramota.ru/spravka/buro/29_308529
"Неважно, какие спортивные цели вы преследуете, — эти советы помогут идти к ним не останавливаясь."
По-моему, здесь всё-таки противопоставление.


http://gramota.ru/spravka/buro/29_270179
Ну а тут же явное противопоставление:
"Не важно, как часто ты падаешь, важно, как часто ты поднимаешься."


Я бы и пример из Розенталя ("неважно, что он о нас думает") тоже бы раздельно написал, только не поймите меня неправильно, это не значит, что я считаю себя грамотнее Розенталя smile.gif
Скорее наоборот - я не могу понять, почувствовать, почему это нужно писать слитно. Наверное, трудно определиться, что здесь отрицание положительного или утверждение отрицательного.
Чиби
28 ноября 2010, 16:06

m@ksim написал: Я бы и пример из Розенталя ("неважно, что он о нас думает") тоже бы раздельно написал, только не поймите меня неправильно, это не значит, что я считаю себя грамотнее Розенталя

Там ведь прямо так и написано:

Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на -о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим).

smile.gif (болд мой)
Алена С.
28 ноября 2010, 16:58

m@ksim написал:
Правило: при отрицании положительного признака пишется раздельно, при утверждении отрицательного - слитно

Как сложно... Эх, буду писать, как взгляд подсказывает!
Old Stager
28 ноября 2010, 17:11

m@ksim написал: я не могу понять, почувствовать, почему

Вот и у меня та же петрушка. smile.gif Можно предположить, что неоднозначность правил слитного - раздельного написания прилагательного "не|важный" и наречия "не|важно", описанных в §66 и §71 Розенталя, в отличие от других подобных прилагательных и наречий, связана как раз с двумя различающимися смыслами: "не имеющий большого значения" и "не вполне хороший", первый из которых явно тяготеет к раздельному написанию, а второй — к слитному, и это независимое различие в смыслах накладывается на обычные правила слитного - раздельного написания, сосуществует одновременно с ними, вмешиваясь уже после применения правил. Вернее, такое смысловое различие должно было бы вмешиваться в данном случае, должно было бы быть учтённым и описанным в виде исключения из правил, но этого нет, что странно и нелогично. Непонятно, во всяком случае. Вносит смысловую путаницу.
Traube
28 ноября 2010, 18:12

m@ksim написал: Примеры из того же Розенталя, хотя, может, и несколько надуманные: "не легко на душе, когда чувствуешь себя бессильным помочь другу; не плохо, что задолго до намеченного срока имеются ощутимые результаты."

Я бы в данных случаях написала "НЕЛЕГКО на душе" и "НЕПЛОХО, что..."

m@ksim написал: Если на вопрос "Как себя чувствуешь?" я хочу ответить "это не имеет значения", я бы ответил раздельно: "Не важно".  Как писать?

А я бы ответила слитно - НЕВАЖНО.

m@ksim написал: "Не важно, сколько лет пробило."

А здесь я бы вставила слова - Не так уж и важно, сколько лет...

m@ksim написал: Я бы и пример из Розенталя ("неважно, что он о нас думает") тоже бы раздельно написал, только не поймите меня неправильно, это не значит, что я считаю себя грамотнее Розенталя

А я бы слитно.
Юцзи Хуасюэ Чжэ
29 ноября 2010, 00:06
Чиби написала:

Вопрос № 242436  
 
    В контексте: "Точное положение не_важно, оно будет изменено позже" - как следует писать "неважно", слитно или раздельно?
    wonderie

Ответ справочной службы русского языка

    Предпочтительно слитное написание.

На смену профессионалам, видимо, уже пришло "поколение Pepsi". Не важнó пишется, разумеется, раздельно.
m@ksim
29 ноября 2010, 01:48

Traube написала: Я бы в данных случаях написала "НЕЛЕГКО на душе" и "НЕПЛОХО, что..."

Тут нужно было почувствовать неявное противопоставление и именно отрицание лёгкости ("как уж тут может быть легко") и плохости.

Можно так расширить диалог:
- Легко ли тебе на душе, мил человек.
- Эх, вот уж никак не легко на душе, когда чувствуешь себя бессильным помочь другу.

Из похожих примеров:

совсем ненужная встреча (совершенно ненужная, лишняя)
совсем не случайная встреча (отнюдь не случайная)

Чиби
29 ноября 2010, 12:58

Юцзи Хуасюэ Чжэ написал: На смену профессионалам, видимо, уже пришло "поколение Pepsi". Не важнó пишется, разумеется, раздельно.

Это, разумеется, неправильное ударение. wink.gif
Юцзи Хуасюэ Чжэ
29 ноября 2010, 13:38

Чиби написала: Это, разумеется, неправильное ударение. wink.gif

Ударение архаично, зато можно использовать этот приём для проверки правильности написания. Поскольку "неважнó" — это уж совсем дико. smile.gif
Чиби
29 ноября 2010, 14:05

Юцзи Хуасюэ Чжэ написал: Ударение архаично, зато можно использовать этот приём для проверки правильности написания. Поскольку "неважнó" — это уж совсем дико.

Я, к сожалению, не могу его так использовать, потому что для меня дико и то, и другое. smile.gif Но да, в примере Грамоты. ру я тоже написала бы раздельно.
Traube
29 ноября 2010, 15:45

Юцзи Хуасюэ Чжэ написал:
На смену профессионалам, видимо, уже пришло "поколение Pepsi". Не важнó пишется, разумеется, раздельно.

Интересно, как ударение высвечивает смысл фразы - и, конечно, сразу становится ясно, что в данном случае нужно писать раздельно.
Natnat
7 декабря 2010, 15:00
Помогите, пожалуйста!
Как правильно написать: "18- и 24-месячные циклы"? Именно в сочетании. Или же "18-ти и 24-месячные"? Или ещё как?
Чиби
7 декабря 2010, 15:42
Первый вариант. Или буквами. Тогда "восемнадцати-".
Ветеран
7 декабря 2010, 15:44
А как правильно: 2-годичный или 2-хгодичный? Двугодичный или двухгодичный? Двуглавый или двухглавый?
Natnat
7 декабря 2010, 16:02

Чиби написала: Первый вариант. Или буквами. Тогда "восемнадцати-".

Спасибо! smile.gif Так и думала. (Буквами нельзя.)
Mareesha
7 декабря 2010, 17:15

Ветеран написал: А как правильно: 2-годичный или 2-хгодичный? Двугодичный или двухгодичный? Двуглавый или двухглавый?

Двухгодичный и двуглавый.
Ветеран
7 декабря 2010, 17:35

Mareesha написала: Двухгодичный и двуглавый.

Спасибо. Но логика не ясна. Разве что недопустимость 3 согласных подряд в "двухглавом".
Mareesha
7 декабря 2010, 18:20

Ветеран написал: Спасибо. Но логика не ясна.

Логику не знаю, просто знаю, что так правильно. Проверила на Грамоте.ру - там написано:

Сложные слова двубортный,  двуглавый , двугривенный, двуединый, двужильный, двузначный, двузубец, двуколка, двукратный, двуличный, двуперстие, двурогий, двусмысленный, двустопный, двууглекислый, двучлен, двуязычный и некоторые др. не допускают вариантов написания с двух-.    Но основной массив таких сложных слов пишется с элементом двух-: двухатомный,  двухгодичный , двухкамерный, двухлетие, двухместный, двухпалубный, двухпроцентный, двухслойный, двухсотлетний, двухсуточный, двухтактный, двухтомный, двухчасовой, двухцветный, двухэтажный и др.


Ветеран написал: Разве что недопустимость 3 согласных подряд в "двухглавом".

Это вряд ли, см. двухпроцентный, двухцветный и пр.
Old Stager
8 декабря 2010, 10:31

Ветеран написал: логика не ясна

В изложении Розенталя (§168. Числительные в составе сложных слов, пункт 1) это выглядит логичным: вот — общее правило, вот — исключения-отступления.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2017 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»