Справка - Поиск - Участники - Войти - Регистрация
Полная версия: Что читаем сейчас?
Частный клуб Алекса Экслера > Улетающий камин
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
ithaka_girl
19 января 2018, 09:33
Я просто раздаю все бумажные книги после прочтения, кроме тех, которые читают и другие в семье - вечнина всякая типа Толкиена и Ведьмака. Гардероб мой мне все же дорог.
Troublemaker
19 января 2018, 14:50
Решила наконец-то прочесть "Смех циклопа" Вербера, который давно скучал в книжном шкафу. Разочарование полное, бОльшей ахинеи мне давно в руки не попадалось, да простят меня поклонники автора. Главная героиня раздражает своей искусственностью, шутки "мастера юмора" скорее бестолковые, чем смешные. Прочла треть, на оставшееся решила время зря не тратить. Книга точно кандидат на вылет пристройство.
Для душевной реабилитации решила перечитать "На заре жизни" Водовозовой, потом будет "Дом с волшебными окнами".
Линда12
19 января 2018, 20:41

AD_ написал:
Мне, к примеру, полок не хватит! Список желаний для прочтения чересчур большуший. smile.gif

Сочувствую.
Линда12
19 января 2018, 20:43

Grelka написала:
Без проверки на читалке покупаю только нескольких авторов. Остальные книги покупаются по принципу "точно буду перечитывать". Иначе, если перечитывать не буду, лишний пылесборник дома не нужен. И не хватит ни денег, ни полок.

И у меня такой же принцип. Так приятно, что совпали.
Но мне еще важна обложка и качество издания.
Читала сегодня у Льва Толстого сказку про Ивана дурака и его двух братьев. Не знала, что Лев Толстой и такое писал.
Vatavna
19 января 2018, 20:56

Troublemaker написала:  "Дом с волшебными окнами".

У меня с детства осталось ощущение, что это очень странная книга, приключений мало, и к чему пришли, не очень понятно. Но это только ощущение, сюжет не помню совсем, полсотни лет прошло.
Troublemaker
19 января 2018, 23:20

Vatavna написала:
У меня с детства осталось ощущение, что это очень странная книга, приключений мало, и к чему пришли, не очень понятно. Но это только ощущение, сюжет не помню совсем, полсотни лет прошло.

Я читала эту книгу лет в 6-7. О чем была книга - не помню, но помню что понравилось. А сейчас пополнила свою коллекцию букинистики дорогщуим первым изданием книги, так что перечитаю. smile4.gif
Troublemaker
19 января 2018, 23:23

trompeter написал: То есть, в случае чего, вместо гардероба будет очередной книжный шкаф?
Ну, это радикальное решение. Я бы даже сказал - терминальное.

А в чем терминальность предпочтения книг косметике и одежде? Я Линду очень понимаю, у нас дома 2 шкафа для одежды и 4 для книг. biggrin.gif
Vatavna
19 января 2018, 23:27

Troublemaker написала: О чем была книга - не помню, но помню что понравилось.

Я в своей книге очень любила третью повесть "Школьный год Марины Петровой", про девочку, учащуюся в музыкальной школе по классу скрипки.
ithaka_girl
20 января 2018, 12:20

Troublemaker написала: А в чем терминальность предпочтения книг косметике и одежде?

Ну все же выкидывание одежды - это немного радикально, согласитесь. Если, конечно, речь не о старой, которую так и так надо выкинуть.
sonika.f
20 января 2018, 21:51

Vatavna написала:
Я в своей книге очень любила третью повесть "Школьный год Марины Петровой", про девочку, учащуюся в музыкальной школе по классу скрипки.

Я тоже
Александра_
23 января 2018, 20:06

sonika.f написала:
Я тоже

И я тоже "Школьный год Марины Петровой" без конца перечитывала. А остальные повести в этой книге не пошли совсем.
AD_
23 января 2018, 20:31

Линда12 написала:
Сочувствую.

Чему? Я пользуюсь электронной книжкой. Устраивает вполне! wink.gif Если книжка безумно понравилась, могу купить бумажный вариант.
favola
24 января 2018, 00:26

Ветеран написал: Прочитал две книги Кадзуо Исигуро в жанре фэнтези: "Погребенный великан" и "Не отпускай меня". Если первая- вполне себе подростковая штучка и вопросов к ней нет, то вторая похитрее будет.

На мой взгляд, это две лучшие книги Исигуро (и « Не отпускай меня» - одна из лучших экранизаций). Соглашусь, что больше всего подходит для подростков. Но абстрактно - это очень красивая литература. Странно читать отзыв в таком пренебрежительном стиле.
Vera Cold
24 января 2018, 00:48
Дмитрий Быков "Тринадцатый апостол".
Отлично!
Даже удивлена. Предыдущие опыты Дмитрия Львовича в жанре биографии (Пастернак и Окуджава) восторга не вызвали. Скорее, наоборот.

А вот про Маяковского у него получилось, на удивление, живо.
Профессиональный критический разбор поэзии Маяковского очень впечатляет.
Формат, на мой взгляд, совсем не ЖЗЛовский - это не рассказ о жизни героя, а, скорее, личный взгляд на явление.

Ну и, конечно, в книге очень много самого Быкова, его мыслей, чувств, грусти.
Часты проекции на современную ситуацию.
Мне было интересно.


Ветеран
24 января 2018, 11:31

favola написала: На мой взгляд, это две лучшие книги Исигуро (и « Не отпускай меня» - одна из лучших экранизаций). Соглашусь, что больше всего подходит для подростков. Но абстрактно - это очень красивая литература. Странно читать отзыв в таком пренебрежительном стиле.

Ну, для серьезного маркетингового трактата не было настроения, да и место не совсем подходящее, чтобы капитально излагать примененный Исигуро в "Не отпускай меня" метод успешной продажи на рынке даже самых завалящих литературных сюжетов.
bezz2005
25 января 2018, 21:40

favola написала: Странно читать отзыв в таком пренебрежительном стиле.

Странно слышать подобное от человека, сказавшего:

Набоков - литературное ничто.

wink.gif
greenmaple
25 января 2018, 23:30

Ветеран написал:
Ну, для серьезного маркетингового трактата не было настроения, да и место не совсем подходящее, чтобы капитально излагать примененный Исигуро в "Не отпускай меня" метод успешной продажи на рынке даже самых завалящих литературных сюжетов.

Попробуй "Остаток дня". Эта книга моя любимая у Исигуро. Может, она реабилитирует его в твоих глазах. smile.gif
favola
26 января 2018, 16:31

bezz2005 написал:
Странно слышать подобное от человека, сказавшего:

wink.gif

Мне Набоков напоминает малых голландцев средней руки. Ну очень старательно все выписано - максимум, чему там можно умиляться. А о чем все это? Всегда об одном и том же, поэтому на третьей картине уже становится тоскливо. Есть они - хорошо. Нет - ничего бы не изменилось. Ну и от бесконечное набоковское самолюбование тоже надоедает быстро.
favola
26 января 2018, 16:38
Читаю «Тайный год» Гиголашвили. Увлекательная, но какая-то наредкость противная книга. Такое ощущение, что в грязи валяешься. Уж на что я не поклонница Ивана Грозного, но в романе он прямо отвратительный персонаж.
Ветеран
26 января 2018, 16:42

greenmaple написала: Попробуй "Остаток дня". Эта книга моя любимая у Исигуро. Может, она реабилитирует его в твоих глазах.

А какой смысл его "реабилитировать" в моих глазах?
trompeter
26 января 2018, 18:17

favola написала:
Мне Набоков напоминает малых голландцев средней руки. Ну очень старательно все выписано - максимум, чему там можно умиляться. А о чем все это? Всегда об одном и том же, поэтому на третьей картине уже становится тоскливо. Есть они - хорошо. Нет - ничего бы не изменилось.

Думаю, как всякое сравнение, это хромает.
Что такое по большому счёту малые голландцы ?
Воплощённая самодовольная "буржуазная" норма.
Принципиальный отказ от экспрессивной экзальтированной "духовности". Ну понятно, что нет смысла сравнивать их с испанскими современниками, каким-нибудь Сурбараном, но всё же.
Но это никак не про Набокова
greenmaple
26 января 2018, 20:25

Ветеран написал:
А какой смысл его "реабилитировать" в моих глазах?

Да нет, тут сугубо по желанию, конечно же. Не видишь смысла, да и ладно. smile.gif
GreyAngel
27 января 2018, 22:14
Чарльз Буковски "Макулатура". Отлично! Я слушал аудиокнигу - вообще великолепно. От этого фрагмента много смеялся.

Я услышал голос:
— Здравствуй, малыш, это Китти!
— Здравствуй, Китти, я Ник.
— У-у, какой у тебя сексуальный голос! Я уже немного волнуюсь.
— Да нет, у меня не сексуальный голос.
— Ах, ты просто такой скромный!
— Нет, Китти, я не скромный…
— Знаешь, я ощущаю такую близость к тебе! Такое чувство, как будто я свернулась калачиком у тебя на коленях. И гляжу на тебя снизу глазами. У меня большие голубые глаза. Ты наклоняешься ко мне, сейчас ты меня поцелуешь!
— Это ерунда, Китти, я сижу здесь один, сосу виски и слушаю дождь.
— Слушай, Ник, напряги немного воображение. Не стесняйся — и ты удивишься, как много мы можем сделать вместе. Тебе нравится мой голос? Он тебе не кажется немного… э-э, сексуальным?
— Да, немного, но не очень. Он у тебя как будто простуженный. Ты простужена?
— Ник, Ник, мальчик мой, какая простуда? Я вся горю!
— Что?
— Я сказала: я вся горю, какая простуда?
— А говоришь как простуженная. Может быть, слишком много куришь?
— Я курю только одну вещь, Ник!
— Какую, Китти?
— Не догадываешься?
— Нет…
— Посмотри вниз, Ник.
— Ну?
— Что ты видишь?
— Стакан. Телефон…
— А что еще, Ники?
— Туфли…
— Ник, а что это такое большое торчит, пока ты со мной разговариваешь?
— А, это! Это мое пузо!
— Говори со мной, Ник. Слушай мой голос, представь себе, что я у тебя на коленях и у меня немного задралось платье, видны мои колени и бедра. У меня длинные белокурые волосы. Они падают мне на плечи. Представь себе это, Ник, представь…
— Хорошо…
— Ну, что ты теперь видишь?
— То же самое: телефон, мои туфли, стакан, пузо…
— Ник, ты плохой мальчик! Так и хочется прийти и отшлепать тебя! Или чтобы ты меня отшлепал!
— Что?
— Нашлепать, нашлепать, Ник!
— Китти…
— Да?
— Можно я отлучусь на минуту? Мне надо в туалет.
— Ну, Ник, я знаю, что ты хочешь делать! Тебе не надо в туалет, ты можешь сделать это прямо по телефону, разговаривая со мной!
— Нет, Китти, не могу. Мне надо пописать.
— Ник, — сказала она, — можешь считать наш разговор оконченным!
Она повесила трубку.

favola
28 января 2018, 00:45

trompeter написал:
Воплощённая самодовольная "буржуазная" норма.
Принципиальный отказ от экспрессивной экзальтированной "духовности"

А Набоков разве не про это? С какой-то удушливой дотошностью раскладывает буржуазные нормы (заклейменные Достоевским, кстати).
favola
28 января 2018, 00:53
.
Ветеран
29 января 2018, 13:05

greenmaple написала: Да нет, тут сугубо по желанию, конечно же. Не видишь смысла, да и ладно.

Не вижу. Вот и подумал: может, ты подскажешь, и я увижу смысл.
greenmaple
29 января 2018, 13:25

Ветеран написал:
Не вижу. Вот и подумал: может, ты подскажешь, и я увижу смысл.

Так я же сразу написала, что мне эта книга у него больше всего нравится. Гораздо больше "Не отпускай меня" (хотя последняя тоже нравится). Может, тебе тоже понравится. А, может, и нет. Забей, короче. smile.gif
Ветеран
29 января 2018, 13:31

greenmaple написала: Может, тебе тоже понравится. А, может, и нет. Забей, короче.

Долбить одну за другой книги одного и того же автора в расчете на то, что - а вдруг - какая-то книга понравится - для меня (в моем возрасте) - недопустимая роскошь и расточительство времени. К тому же "Не отпуская меня" Исигуро мне понравилась уже тем, что я открыл для себя оригинальный творческий метод, который, как мне показалось, применил автор. Вот сейчас сижу и кайфую, представляя, какие интересные мысли, догадки и рассуждения может порождать чтение "Колобка", если приступать к нему, зная, что заглавный герой (колобок), например, неизлечимо болен раком. Даже не надо про рак. Просто заранее знает, что появился на свет для того, чтобы кто-то его скушал под чай или кофе или так, всухомятку.
AD_
29 января 2018, 14:38

Ветеран написал:
Долбить одну за другой книги одного и того же автора в расчете на то, что - а вдруг - какая-то книга понравится - для меня (в моем возрасте) - недопустимая роскошь и расточительство времени. К тому же "Не отпуская меня" Исигуро мне понравилась уже тем, что я открыл для себя оригинальный творческий метод, который, как мне показалось, применил автор. Вот сейчас сижу и кайфую, представляя, какие интересные мысли, догадки и рассуждения может порождать чтение "Колобка", если приступать к нему, зная, что заглавный герой (колобок), например, неизлечимо болен раком. Даже не надо про рак. Просто заранее знает, что появился на свет для того, чтобы кто-то его скушал под чай или кофе или так, всухомятку.

Почитай японистых японцев, а не живущих в Англии! wink.gif К примеру, Кэндзабуро Оэ или Кобо Абэ! biggrin.gif tongue.gif
ithaka_girl
29 января 2018, 14:43
Исигуро намного более японский, чем Оэ.
Ветеран
29 января 2018, 14:58

AD_ написал: Почитай японистых японцев, а не живущих в Англии! wink.gif К примеру, Кэндзабуро Оэ или Кобо Абэ!

Абэ я читал ("Женщина в песках" и что-то типа "Чужое лицо"), крепкий профессионал, претензий к нему нет. А Исигуро ко мне в список для прочтения попал не потому что он японец или англичанин, а из-за его недавней литературной премии. Взял с библиотечной полки те его вещи, которые там (на полке) оказались.
Troublemaker
29 января 2018, 15:36

AD_ написал: Почитай японистых японцев, а не живущих в Англии! wink.gif К примеру, Кэндзабуро Оэ или Кобо Абэ! biggrin.gif tongue.gif

Как-то попала мне в руки книга "Объяли меня воды". Книга вызвала только один вопрос - зачем же я ЭТО читала... redface.gif
Ветеран
29 января 2018, 15:44

Troublemaker написала: Книга вызвала только один вопрос - зачем же я ЭТО читала...

У меня такой вопрос вызывают, как правило, произведения, предназначенные для убивания времени. Акунин, Липскеров и т.д.
AD_
29 января 2018, 16:19

Troublemaker написала:
Как-то попала мне в руки книга "Объяли меня воды". Книга вызвала только один вопрос - зачем же я ЭТО читала...  redface.gif


Ветеран написал:
Абэ я читал ("Женщина в песках" и что-то типа "Чужое лицо"), крепкий профессионал, претензий к нему нет. А Исигуро ко мне в список для прочтения попал не потому что он японец или англичанин, а из-за его недавней литературной премии. Взял с библиотечной полки те его вещи, которые там (на полке) оказались.

Пора делать смайл "ЛОПАТА". Это был пост, содержащий легкую издевку, по большому счету. tongue.gif


ithaka_girl написал:
Исигуро намного более японский, чем Оэ..

Развивать тему японистости авторов не хочу, уж простите. biggrin.gif facepalm.gif
Dariko
29 января 2018, 20:16
Тарн Алекс "Квазимодо" прочитан пару месяцев назад. Читала с комом в горле. Главные персонажи - два Израильских бомжа и бомж-пес, работавший на поисках взрывчатки в израильской армии, но потеряв проводника и будучи искалеченным оказывается никому не нужным...
Бездомный человек подбирает в яффском порту бездомного пса, и они вместе выходят навстречу неизбежности.Да только вот нет спасения и в бездомности; даже там догонит беда, прыгнет на плечи сумасшедшим оборотнем, вцепится в загривок кривыми когтями, рванет яремную вену ядовитым клыком.
До сих пор не отпускает...

Сейчас читаю серию рассказов Владимира Елистратова. Написано легко, с юмором. Прекрасный язык (по мне), забавные обороты речи, яркие образы и что-то из серии "их нравы" smile.gif . Получаю удовольствие.
trompeter
29 января 2018, 21:42

AD_ написал: Развивать тему японистости авторов не хочу, уж простите.

А между тем - это интересно.
Я, конечно, японцев читал очень немного. На мой совершенно дилетантский взгляд, никого более "японского", чем Кавабата Ясунари, я не читал. Даже Акутагава выглядит на этом фоне слишком старательно рвущимся в Европу.
AD_
30 января 2018, 11:25

trompeter написал:
А между тем - это интересно.
Я, конечно, японцев читал очень немного. На мой совершенно дилетантский взгляд, никого более "японского", чем Кавабата Ясунари, я не читал. Даже Акутагава выглядит на этом фоне слишком старательно рвущимся в Европу.

Я тоже не могу претендовать на истину в высшей инстранции. Начнем с того, что я не совсем понимаю термин "японистость". Что под этим подразумевается? Описание японского быта или психологии японцев? Но данные вещи есть везде, ну точнее, у многих авторов. У Ясунари Кавабаты то, что я читал, в основном, какие-то бытописания, то есть, в основе своей, бессюжетные рассказы обо всем. Что-то подобное есть и у Акутагавы Рюноске, согласен, к примеру, автобиографичная повесть "Зубчатые колеса". Но мне лично, как раз больше нравятся у Рюноске рассказы с сюжетом: "В чаще", "Ворота Расёмон", "Бататовая каша", "Вши", "Муки ада". О рвении Рюноске в Европу.... хм.... я точно знаю, что он очень любил русскую литературу. Его "Бататовая каша" - это очевидный реверанс "Шинели" Гоголя. На мой взгляд, произведение "ученика" много лучше произведения "учителя".
AD_
30 января 2018, 11:44

trompeter написал:
А между тем - это интересно.
Я, конечно, японцев читал очень немного. На мой совершенно дилетантский взгляд, никого более "японского", чем Кавабата Ясунари, я не читал. Даже Акутагава выглядит на этом фоне слишком старательно рвущимся в Европу.

Добавлю, что очень даже японским можно считать Джеймса Клэйвелла с его знаменитым "Сёгуном". Я могу так сказать, так как о том же периоде я читал "Хозяйку замка Ёдо" Ясуси Иноуэ. В плане описания периода и жизни японцев романы похожи. У Клэйвелла добавлен пласт сравнения японцев и европейцев, что делает его роман чуток более привлекательным для европейцев. Хотя у того же Иноуэ есть интереснейшее "Сны о России", где описывается Россия конца XIX века глазами японцев.
Есть очень японский роман "Портрет дамы с жемчугами" Кикути Кан, его же пьеса "Любовь Тодзюро".
О японском капитализме и поглощении этой махиной человека писали и мой любимый Такеси Кайко "Гиганты и игрушки", и Сэйте Мацумото, но последний больше детективщик, и у него эта тема идет вторым планом.
AD_
30 января 2018, 11:52

trompeter написал:
А между тем - это интересно.
Я, конечно, японцев читал очень немного. На мой совершенно дилетантский взгляд, никого более "японского", чем Кавабата Ясунари, я не читал. Даже Акутагава выглядит на этом фоне слишком старательно рвущимся в Европу.

trompeter, если не читал, то могу рекомендовать Кикути Кан "Портрет дамы с жемчугами" и Такеси Кайко "Гиганты и игрушки". А у Кайко, как на мой взгляд, так можно читать все, что под руку попадется.

P.S. Если не ошибаюсь, то "Шарик рассыпался" содержит его великолепное эссе о Нью-Йорке, стиль написания которого, опять же очень напоминает русских авторов, Ильфа и Петрова, или же их надо называть советскими?
AD_
30 января 2018, 11:58

AD_ написал:
trompeter,  если не читал, то могу рекомендовать Кикути Кан "Портрет дамы с жемчугами" и Такеси Кайко "Гиганты и игрушки". А у Кайко, как на мой взгляд, так можно читать все, что под руку попадется.

Если интересны детективы, то тогда я смогу сделать куда более многочисленный список. smile.gif
Из япоснкой фантастики я читал очень немного, но Сакё Комацу понравился с первого романа. Собственно говоря, с его "Гибели Дракона" и началось мое увлечение японской литературой. smile.gif
Ветеран
30 января 2018, 14:34
На мой взгляд, пихать в себя книгу какого-нибудь японца потому, что он "японистый" - все равно что обедать кусочками сырой рыбы с комочками риса, когда рядом на столе дымится тарелка родных пельменей с деревенской сметаной. smile4.gif
trompeter
30 января 2018, 15:03

Ветеран написал: На мой взгляд, пихать в себя книгу какого-нибудь японца потому, что он "японистый" - все равно что обедать кусочками сырой рыбы с комочками риса, когда рядом на столе дымится тарелка родных пельменей с деревенской сметаной. smile4.gif

Ну, видимо, читать японца можно по двум причинам :
1. Просто потому что он интересный писатель и хорошо пишет - например, Исигуро. Или - на другом полюсе -прости Господи - Мураками . То, что он японец - здесь просто дополнительная фенечка.
2. Потому что он хорошо пишет именно о Японии и японцах, о другом мире, другой ментальносте, другой этике, другом взгляде на мир - скажем, Кавабата
Ну, и различные степени пересечения этих двух критериев, скажем Акутагава или Абэ Кобо
(Причём, я, естественно, для простоты и наглядности, называю имена знаковые, суперзнаменитые, олицетворяющие в глазах именно иностранцев японскую литературу 20-ого века.)
Так что, конечно, никто тебя не заставляет насильно есть суши, сасими или там, не приведи Господь маринованую редьку. Ешь кашу или пельмени со щами. Ну, разве что захочешь из любопытства попробовать что-то непривычное.
Ветеран
30 января 2018, 15:11

trompeter написал: Так что, конечно, никто тебя не заставляет насильно есть суши

Я не говорил про "насильно", я говорил про "добровольно". Добровольное следование моде. Например, на "японскую кухню". Кулинарную или литературную- не важно.
ithaka_girl
30 января 2018, 15:33

AD_ написал: Но мне лично, как раз больше нравятся у Рюноске

Рюноскэ это имя, а не фамилия.


trompeter написал: На мой совершенно дилетантский взгляд, никого более "японского", чем Кавабата Ясунари, я не читал.

Абсолютно согласна.
Да и лучше него я вообще мало что читала, безотносительно к японскости.
AD_
30 января 2018, 15:45

ithaka_girl написала:
Рюноскэ это имя, а не фамилия.

Ясно, спасибо. Честно говоря, периодически путаюсь с этим у японских авторов. Буду знать.
AD_
30 января 2018, 15:54

ithaka_girl написала:
Абсолютно согласна.
Да и лучше него я вообще мало что читала, безотносительно к японскости.

А что у него лучше всего читать? Читал "Старая столица" и еще что-то, как-то совсем мимо. frown.gif
ithaka_girl
30 января 2018, 16:01


Тысячекрылый журавль. Это самое мое любимое лет с 14. И "Снежная столица".
trompeter
30 января 2018, 16:24

AD_ написал:
Ясно, спасибо. Честно говоря, периодически путаюсь с этим у японских авторов. Буду знать.

У японцев (как и у венгров) правильно сначала писать фамилию, потом имя. Поэтому в последние лет 10-15 в изданиях стали писать правильно - Кавабата Ясунари, Акутагава Рюноске. Хотя раньше, точно помню, что были издания, где писалось Рюноске Акутагава и Ясунари Кавабата.
При этом всегда раньше писали правильно - Абэ Кобо - видимо полагали, что его фаилия - Кобо, а оно - вон оно как. biggrin.gif
А написать Мураками Харуки и сейчас Заратустра не позволяет. С другой стороны, а с чего постмодерниста-космополита писать по-японски?
trompeter
30 января 2018, 16:32

ithaka_girl написала:
Тысячекрылый журавль. Это самое мое любимое лет с 14. И "Снежная столица".

"Тысячекрылый журавль", да. Бледно-салатовый (кажется) томик в "Мастерах современной прозы". Очень давно было, а сногсшибательное впечатление до сих пор помню. После яркого, экспрессивного, грубоватого Акутагавы сначало показалось пресным, но быстро стало завораживающим

Ветеран
30 января 2018, 16:37

trompeter написал: У японцев (как и у венгров) правильно сначала писать фамилию, потом имя.

И у китайцев и у корейцев так же. А то в СССР многие думали, что у Мао-Цзе-Дуна имя Мао, а Цзе-Дун фамилия.
Дальше >>
Эта версия форума - с пониженной функциональностью. Для просмотра полной версии со всеми функциями, форматированием, картинками и т. п. нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.
модификация - Яро & Серёга
Хостинг от «Зенон»Сервера компании «ETegro»